가사해석: DanceD
[Cormega and Tragedy - intro]
Yo, son it's real, you know what I'm saying?
Yo, 이건 진짜야, 무슨 말인지 알아?
A man is often condemned or exalted by his words, you know?
누구나 자신이 한 말 때문에 비난 받거나 높은 위치로 가지, 알지?
That's why we feelin' my niggas going through the struggle
그래서 모두들 힘든 일을 겪고 있다고 생각돼
QB-Brooklawn Y'all niggas hold on...
QB-Brooklawn, 너네들 조금만 기다려..
if you can't hold on, hang on, you know?
기다릴 수 없다면, 참아, 알겠어?
[Cormega]
Yo, I seen it all, coke rise and kingdoms fall
Yo, 난 다 봤어, 코카인의 번영 그리고 왕국의 몰락을
Profits in sneaker boxes, riches hidden between the walls
운동화 상자에 숨겨진 배당과 벽 사이에 숨어버린 부자들
The hood agony I'm one of the few who ever understood Tragedy
도시의 고민, 난 Tragedy를 이해했던 몇 안 되는 이들 중 하나
Batteries not included in my music
내 음악에 배터리는 필요치 않아
Or holding up my spinal cord
아니 등을 곧추 세울 필요도 없지
Niggas be lyin' on wax Committing vinyl fraud
모두들 음반으로 사기죄를 벌이고 있지
Denyin' the fact They never slung or fired a gat
현실을 부인하네, 그들은 권총을 싸본 경험이 없어
Mega's tongue is ghetto, dun Hello
Mega의 혀는 게토야, 친구, 안녕
Where I'm from is the crime and graffiti
나의 고향은 범죄 그리고 그래피티
And NYPD Broken glass, .44's, open caskets
그리고 NYPD, 유리조각들, 44구경, 열려진 관
Shorty ballers pop shit when they' rock hits the basket
공이 골대에 들어가면 드리블하던 이들은 즐거워 할거야
The only life we know I flow so precisely, though
이게 우리가 아는 유일한 삶, 그래도 내 플로우는 자세해
My chain got the icy glow
내 목걸이는 보석처럼 빛나
B-Mer Jeep shine with Lorenzos shine brightly, yo
B-Mer Jeep도 Lorenzo와 함께 반짝거려, yo
Laugh now, cry later, one day I might be broke
지금은 웃고, 나중에 울어라, 언젠가 나도 돈이 떨어져
And tellin' niggas I need coke Shit is real
친구들에게 코카인을 구걸하겠지, 이건 거짓말이 아냐
[Chorus x2 - Tragedy Khadafi]
See the good Lord giveth and he taketh away
알다시피, 하느님은 우리에게 주었다가 다시 가져가시지
But niggas talk it and don't live it, then they forced to pay
하지만 모두들 얘기만 하고 현실화하지 못하고, 결국 값을 치르지
I'm just trying to be a man in this poison land
난 그저 독으로 가득찬 땅 속에 살아가려 하는 거야
Forgive me, Father - they forced my hand
용서해주시길, 아버지 - 그들이 내 손을 잡아끌었는걸
[Tragedy Khadafi]
Yo, visualize Mahdi as a shorty Fidel Castro
Yo, Mahdi를 작은 Fidel Castro로 생각해봐
Snotty nose, nappy afro
흘러나온 콧물, 어설픈 아프로 머리
Never realized in due time what I would have, though, yo
허나, 나도 내가 무엇을 가지게 될지 알 수 없었지, yo
Before I spit at a ho I used to bag up blow
여자에게 말을 하기 전에, 먼저 싸움부터 걸곤 했어
Little bastard - rockin' Pumas under two-tones
어린 개자식들 - 화려한 옷에 Puma를 가지고
As we roam from the streets to the group home, yo
우리는 집으로 무리지어서 돌아가려고 거리를 떠돌고, yo
Watchin' mob flicks, clappin' at imaginary targets
깡패들을 지켜봐, 존재하지도 않는 이들을 잡으러다니지
Adolescents up in Spofford, facing hardship
Spofford에서 자란 청소년, 가혹한 운명에 맞서
Newborns grew up on Anita Baker songs
Anita Baker 노래를 들으면서 자랐지
In the 'hood, wonderin' why the police hate us all
도시에서, 왜 경찰은 우리를 미워할까 궁금해하고
Up late nights waiting for the next day to fall
밤늦게, 다음날 아침이 오기를 기다리고
We're up late nights waiting for the next day to fall
그래 우린 밤늦게까지, 다음날 아침이 오기를 기다려
My stomach hurtin', still searchin' for a way out
배가 아파, 아직도 탈출구를 찾고 있어
On an Island where P.C. was a gay house
P.C.가 게이 클럽이었던 Island에서
Made my first board, stabbin' niggas on the way out
처음으로 나만의 배를 탔지, 나가면서 사람들을 찔러
I knew cats who got bagged they' first day out Yo
내가 아는 놈 중엔 감옥에서 나오자마자 체포된 놈도 있어
[Chorus x2]
[Cormega]
Yo, Trag, we been down for years(word)From rappin' in the 'hood
Yo, Trag, 우린 이걸 몇 년동안 해왔지(맞아) 살아가면서 랩하고
To promising careers It's all good
전망 좋은 직장, 그런거 다 좋아
The rap game is new to me
랩 게임은 내게 새로워
The crack game - true to me(my life)
마약 게임 - 내게 진실해 (나의 삶)
Accept the consequences And the blood money cruelty
결과, 그리고 피묻은 돈의 잔인함을 인정해
Yo, remember you and me? Back in the days
Yo, 너와 나 기억해? 예전에 말이야
You had a sheepskin, I had a goose and Pumas in gray
넌 양피외투가 있었고, 난 회색 Puma가 있었어
(You remember that shit)
(그거 기억하는구나)
We even did the same dorm in C-74
C-74에서 똑같은 방도 썼잖아
More than boys we were fuckin' outlaws
그저 소년이 아닌, 우린 빌어먹을 무법자였어
[Tragedy Khadafi]
If I could break you out the courtroom, and clap through reporters
가능하다면 너를 법원에서 끌어내고, 리포터들은 다 쓰러뜨리고
Kidnap the jurors - and whack all their daughters
배심원들을 납치하고 - 그들의 딸을 망쳐놓겠어
The Montanas, Al Po's and Rich Porters
Montanas, Al Po's 그리고 Rich Porters
Mandela time - get smacked with two quarters
Mandela 시간 - 두 쿼터를 받았었지
A life speed - fuckin' with cracks and weed
삶의 속도 - 대마초와 환각제를 다루지
Yo, I sniffed so much coke, I froze with nosebleeds
Yo, 너무 많이 했더니, 코피가 다 나는거 있지
Jumpin' over snow cliffs without the skis(shit is crazy, yo)
스키 없이 눈 쌓인 언덕으로 뛰어가 (진짜 미쳤지, yo)
Then I saw shit was real, and I switched my steez
이 모든게 진실이라는 걸 알고, 내 스타일을 바꿨어
[Chorus x4]
(outro)
Trials and tribulations... you gotta shine...
시험과 고난.... 너도 빛나야해...
regardless to what... nah'mean?
어떤 일이 일어나도... 알겠어?
All of my niggas growin' up strugglin' - word
내 친구들 누구나 힘들어하면서 커가 - 맞아
I see y'all out there - live ya life, man, stick your chest out,
그래 밖에 너네들 보여 - 니 삶을 사는거야, 가슴을 내밀고
against all odds, you can handle that shit.
적은 가능성이라도, 넌 해낼 수 있어
If you couldn't handle it, it wouldn't fall on you, man - believe that.
만약 해낼 수 없는 것이라면, 네게 일어나지도 않았어 - 날 믿어
Nah'mean? Strap your shit up, pa.
알겠어? 물건들을 챙기라고, 친구
Keep it moving. Shit ain't nothin'. We live this, son!
계속 움직여. 이건 아무것도 아냐. 이건 우리의 삶이라고!
Word, that's what we do nigga. Y'all feel that?
그래, 이게 우리가 하는 일이야. 느낄 수 있어?
댓글 달기