로그인

검색

Jeru The Damaja - Me or The Papes

Sedative2012.02.04 03:00추천수 1댓글 0


가사해석: DanceD


Party people, in the place to be
파티 사람들, 제대로 된 공간에

From the same man, who brought you Da Bichez
Da Bichez를 가져왔던 그 사람이 보내주는 것

(Da Bichez, Da Bichez, Da Bichez)
We were misunderstood, last time we brought you
모두 우릴 오해했어, 지난 번 네게 가져왔던 건

Ba Bichez (Da Bichez Da Bichez)
Ba Bichez였어 (Da Bichez, Da Bichez)

Now we gonna clear it up and let you make up your own mind like this...
자 이제 모두다 깨끗이 정리하고, 니가 선택할 수 있게 도와줄게...

Now a queen's a queen, and a whore is a whore
자 여왕은 여왕이고, 창녀는 창녀지

She felt if she made me wait I'd have more respect for her
그녀는 내가 초조해하는 줄 알겠지, 더 많은 존중심이 있는걸

Adore her, eventually spendin up my digits
그녀를 사랑해, 결국엔 돈을 다 써버리고 말아

She felt that love would make me buy her mad material shit
사랑이 그녀에게 물질적인 것을 사줄거라고 생각하고 있어

She likes to trick em, cause ain't nothin like a sleepin victim
그래서 남자를 속여, 왜냐하면 잠든 피해자처럼 쉬운 대상이 없잖아

East New York style stick em -- ha ha ha, stick em
동부 뉴욕 스타일로 보여줘 - 하하하 그들에게 보여줘

Top rated game, but if it's game I played it
최고의 게임, 진짜 게임이라면 기꺼이 하겠어

Underestimated, swore the king was checkmated
과소평가하지마, 네 왕은 벌써 체크메이트 되었는걸

She claims she loves my mind, cause I'm so intelligent
그녀는 날 사랑한다고 하지, 내가 똑똑하기 때문이라고

But fuck my mental, she was scheming on my mint
하지만 그건 집어쳐, 그녀는 내 재산 때문에 속임수를 쓰는거야

Evil inten-tion, to de-plenish the fund
사악한 의도, 내 지갑을 텅 비게 만들기 위함이지

She tried to juice me with the pussy cept for, the mask and gun
그녀는 그녀의 거기로, 마스크와 총 빼고 내 즙을 짜내려고 했어

I was a fool to fall in lust with this evil ge-nius
그 나쁜 천재 때문에 욕망에 빠지다니 내가 바보지

She had me by the nuts
그녀는 날 굴복시켰어

She ain't got shit but man she loves it plush
아무것도 없는 여자이면서 비단은 좋아해

Whippin I whip, and suckin up I canibus
고급 차를 몰고, 식인종처럼 다 빨아먹어

Back in the days, I woulda scraped her for this caper
예전에, 난 그녀를 위해서 청소부라도 될 수 있었겠지만

But I realize, it wasn't me it was the paper
이젠 알게되었어, 내가 아니라 돈이 목적이었다는 걸

Let me kick it, about the digits, that I've collected
얘기해줄게, 내가 모아놓은, 이 돈이란 것에 대해서

Long distance, and disconnected, it's gettin hectic
먼 거리, 게다가 끊어진 연결고리, 헤깔리기 시작하는군

Before my record, they didn't show it
내 음반 나기 전에는 그들은 돈을 감추고 다녔지만

But now they throw it, hopin that they'll get drunk off Moet
이젠 던지고 있어, Moet이나 Cristal을 마시고 술에 엄청

or Cristal, but that's not my par-ticular style and taste
취하려는 거지, 하지만 그건 내 입맛에 맞지 않는걸

My name ain't Puff and I ain't got loot to waste
내 이름은 Puff가 아니고 낭비할 마리화나는 없어

I ain't got time to waste, bad bitches is all up in my face
낭비할 시간이 없다고, 나쁜 년들만 내 얼굴 앞에 서있군

Crazy ignorant, sweatin links minks and shit
미친 무식한 놈들, 밍크 코트 때문에 쩔쩔 매고

Cosmetic, but deep down, derelict
화장품, 하지만 그 속엔, 낙오자

Fake players, never get out the projects
가짜 플레이어, 여기에서 벗어나지도 못해

It's pathetic -- the way she bends for dividends
정말 불쌍해 - 배당금을 위해서 그녀가 하는 짓

I tried to jewel her but she tried to get a drink at the end
보석을 주려 하지만, 대화가 끝나고 나선 그저

of our con-vo-sation, I did not have the patience
술 한잔 주문할 뿐이었어, 난 참을성이 없었어

Slid off to the next Asian
다음 동양여자에게 갔지

She said, "What you do?" I said, "What?"
그녀가 말하길 "네 직업은 뭐야?" 난 "뭐라고?"

She said, "You know your occuptation?"
그녀는 "니 직장이 뭔지 알아?"

So I broke the fuck out
그래서 당장 나가버렸어

In nineteen-ninety-six that's what it's all about, but
1996년엔 모든 게 그렇지 ,하지만

I won't go that route
난 그 길을 따라가지 않아

Back in the days Biz said it was The Vapors
예전에, Biz Markie의 말로는 그것은 '기세'였지만

But today, I realize that it's the papers
오늘날에는, 모든 것은 돈으로 의해 돌아가

"Cause ain't no fiends comin in between me and my dreams
어떤 나쁜 놈도 나와 내 꿈 사이에 끼어들지 못해

See what I mean black, I" -- "gets the paper"
"무슨 말인지 이해해?, 난" "돈을 벌겠어"

(repeat 3X)

Now a whore's a whore, find a queen and she'll be my Earth
자 창녀는 창녀지, 여왕을 찾는다면 그녀는 내가 밟는 땅이 될거야

Respect love and protect her, for all that it's worth
사랑을 존중하고 그녀를 보호해, 무엇이든 다 바쳐

I admit I have flaws, I flips it first, but deep down
그래 내가 흠이 있긴 하지, 행동으로 먼저 나서긴 하지만

I wishes to give em the universe
그들에게 우주를 주고 싶은 심정이야

A lot of the ones that I thought was right wasn't
내가 올바르다고 생각했던 여자들은 나쁜 놈이었고

I build with Afu, he said "Don't sweat it cause
Afu와의 대화서, 그가 말하길 "너무 고민하지마

they come a dime a dozen"
결국 한무리가 같이 올거니까

Like my ex-stunt, wanted a diamond
내 예전 여자친구처럼, 다이아몬드를 원했어

Bitches love power, while queens, love refinement
여자들은 힘을 좋아해, 하지만 여왕은 우아함을 사랑해

Low stress environment, old age and retirement
스트레스 안받는 환경, 옛 시절 그리고 은퇴

Never have to wonder where my money went
내 돈이 어디로 갔는지 궁금해할 필요는 없지

Where my honey went, is her back gettin twisted
내 여자가 어디로 갔는지, 어차피 다른 남자 때문에

by the next fella, always take heed to what I tell her
힘들어하고 있으니, 내 경고를 들었어야지

When I'm wrong, she lets me know I need correction
내가 틀렸을 때, 그녀는 나를 지적해줘

When I'm right she's my reflection still we, use protection
내가 맞았을 때, 그녀는 나의 거울이지만 그래도 보호막을 쓰지

Through thick and thin, thin and thick
좋은 일 나쁜 일, 나쁜 일 좋은 일을 겪으며

She's my diamond in the rough not a whore or a trick
그녀는 진흙 속 다이아몬드가 되었어, 창녀나 사기꾼이 아니야

Great expectations, of me and she buildin nation
엄청난 희망, 나와 그녀가 새로 나라를 세운다는 것

Everything we do and skyscrapin
우리가 무얼 하든 하늘을 찌를거야

Back in the days, the devil used to rape her
예전엔, 악마가 그녀를 강간하곤 했지만

Nowadays, he got her chasin the paper
요즘, 악마는 여자들을 돈을 쫓게 만들었어

"Cause ain't no fiends comin in between me and my dreams
어떤 나쁜 놈도 나와 내 꿈 사이에 끼어들지 못해

See what I mean black, I" -- "gets the paper"
"무슨 말인지 이해해?, 난" "돈을 벌겠어"
(repeat 4X)
신고
댓글 0

댓글 달기