로그인

검색

Relient K - Be My Escape

title: [회원구입불가]HiphopLE2012.01.31 06:28댓글 0


가사해석: DanceD


I’ve given up, on giving up slowly, 
포기했어, 천천히 포기하는 것을

I’m blending in so you won’t even know me 
네가 나를 모르도록, 난 섞여들어가고 있어

Apart from this whole world that shares my fate
나와 운명을 공유하는 이 세상으로부터 떨어져

This one last bullet you mention 
네가 언급한 이 마지막 탄환은

Is my one last shot at redemption 
내 구출을 위한 마지막 시도가 될거야

'cos I know to live you must give your life away
나도 알아, 살기 위해선 목숨을 버려야해

And I’ve been housing all this doubt And insecurity 
여태 의심과 불안 위에 집을 짓고 살고 있었지

And I’ve been locked inside that house 
지금은 그 집에 갇힌 상태

all while you hold the key
열쇠는 네가 쥐고 있는데

And I’ve been dying to get out 
나가고 싶어 죽겠어

And that might be the death of me
정말 그렇게 난 죽을지도 몰라

And even though, there’s no way in knowing where to go, 
물론, 어디로 가야할지 아는 것도 아니지만

promise I’m going because I gotta get outta here 
어쨌든 반드시 나가겠어, 여기에 있어선 안돼

I’m stuck inside this rut that I fell into by mistake
이 우리에 갇힌 건 아무래도 나의 실수라고 봐

I gotta get outta here 
여기서 나가야 해

And I’m begging you, 
네게 애원하고 있잖아

I’m begging you, 
애원하고 있잖아

I’m begging you to be my escape
나의 탈출구가 되달라고

I’m giving up 
포기하겠어

I’m doing this alone now
난 다 혼자 할거야

Cause I’ve failed and I’m ready to be shown how
항상 실패만 해왔고, 이젠 모습을 드러낼 준비가 됐어

He’s told me the way and I’m trying to get there
그가 길을 가르쳐줘서 난 거기로 가려고 하는데

And this life sentence that I’m serving
지금 내가 살고 있는 무기징역

I admit that I’m every bit deserving 
물론 어디를 봐도 당연한 대가이지만

But the beauty of grace is that it makes life not fair
정말 아름다운 건, 그게 삶을 불공평하게 만든다는 거야

And I’ve been housing all this doubt And insecurity 
여태 의심과 불안 위에 집을 짓고 살고 있었지

And I’ve been locked inside that house 
지금은 그 집에 갇힌 상태

all while you hold the key
열쇠는 네가 쥐고 있는데

And I’ve been dying to get out 
나가고 싶어 죽겠어

And that might be the death of me
정말 그렇게 난 죽을지도 몰라

And even though, there’s no way in knowing where to go, 
물론, 어디로 가야할지 아는 것도 아니지만

promise I’m going because I gotta get outta here 
어쨌든 반드시 나가겠어, 여기에 있어선 안돼

I’m stuck inside this rut that I fell into by mistake
이 우리에 갇힌 건 아무래도 나의 실수라고 봐

I gotta get outta here 
여기서 나가야 해

And I’m begging you, 
네게 애원하고 있잖아

I’m begging you, 
애원하고 있잖아

I’m begging you to be my escape
나의 탈출구가 되달라고

I am a hostage to my own humanity
나는 내 인간성의 인질

Self detained and forced to live in this mess I’ve made
자기가 자기를 묶은 꼴로 난장판 속에 살고 있어

And all I’m asking is for you to do what you can with me
네게 요구하는 것은, 날 위해 할 수 있는 걸 해달라는 것

But I can’t ask you to give what you already gave 
허나 네가 벌써 준걸 달라고 할 수도 없지

And I’ve been housing all this doubt And insecurity 
여태 의심과 불안 위에 집을 짓고 살고 있었지

And I’ve been locked inside that house 
지금은 그 집에 갇힌 상태

all while you hold the key
열쇠는 네가 쥐고 있는데

And I’ve been dying to get out 
나가고 싶어 죽겠어

And that might be the death of me
정말 그렇게 난 죽을지도 몰라

And even though, there’s no way in knowing where to go, 
물론, 어디로 가야할지 아는 것도 아니지만

promise I’m going because I gotta get outta here 
어쨌든 반드시 나가겠어, 여기에 있어선 안돼

I’m stuck inside this rut that I fell into by mistake
이 우리에 갇힌 건 아무래도 나의 실수라고 봐

I gotta get outta here 
여기서 나가야 해

And I’m begging you, 
네게 애원하고 있잖아

I’m begging you, 
애원하고 있잖아

I’m begging you to be my escape
나의 탈출구가 되달라고
신고
댓글 0

댓글 달기