[Chorus: Big Sean]
I'm on offense, I'm off the shits (Shits)
공격 태세, 나 완전 취했지
Came off the bench, now I start shit (Mm-hmm)
벤치에서 일어난 뒤, 이제 발걸음을 떼지
Drivin' like I used to valet park shit (Swerve)
운전 실력은, 발렛 알바 해본 듯이
I can't jeopardize my life, goin' hard on a bitch (Uh-huh)
내 삶을 그르칠 순 없으니까, 오직 빡세게만 하지
[Verse 1: Big Sean]
If I ain't puttin' up no points, ain't no point to this shit (No point, no)
내가 점수 올릴 수 있는 게 아니면, 아무 의미 없는 거지
I'm really steppin' over shit that used to make me trip (I ain't trippin' over none of y'all lil' pussies)
방황하게 만든 것들, 전부 딛고 나아가고 있지
OG on the beat (Beat), OG Jordan 3's (Woah)
베테랑의 비트, 오리지널 조던 3
When you the Don, you understand and you oversee it (Yeah, yeah, yeah, yeah, go)
두목으로 살려면, 모든 걸 이해하고 굽어살펴야 하지
I don't give a fuck about nobody tryna be it (Be it)
뭐라도 되려 하는 사람들, X도 신경 쓰겠니
I already been it (Ooh)
난 이미 된 지 오래니
This shit get offensive (Ooh)
점점 공격적으로 변하지
Bought the new X today, it's already tinted
오늘은 새 차 뽑았는데, 벌써 마친 선팅
Flyin' home to my bitch, I fucked the flight attendant
내 여자 보러 전용기 탔는데, 승무원이랑 해버렸네
With no strings, 'cause I still got new problems with old things
연락처는 안 줬지, 왜냐하면 예전 일로도, 문제가 새롭게 생겨나니
Bitch, you are not me
Bitch, 너랑 나랑 같니?
It took a lot to get what I got, this is not free (This is not free)
여기 오기까지 겪은 게 얼마야, 절대 공짜가 아니지
Wait for the drop, fuck her on pop, like niggas is not street (Swerve)
발매 기다린 다음, 총성 속에서 그녀랑 자, 쟤넨 걱정도 아니란 듯이
I'm goin' Mach 3 (Swerve) goin' Mach 4, keep it locked door (Swerve)
속도는 마하 3에서 마하 4로, 문은 계속 잠가둬
Bro got a play, I got a play, we swap those
나도 밤 일정 있고, 친구도 있대, 그럼 서로 바꿔
Broadie got a bitch, I got a bitch, we swap hoes (You trippin')
나도 여자 있고, 친구도 있대, 그럼 또 바꿔
I trust everyone around me, ain't no locked doors (Mm-hmm)
내 주변 놈들은 전부 믿지, 잠긴 문은 없어
Long sleeve in the city for the potholes
롱슬리브 입고 밖에서 만나, 굴러다니는 것들
G.O.A.T. conversations, you are not in those
역대 최고들의 소통, 넌 여기 낄 수 없고
View from the top, all you niggas missed your windows, lil' bitch
정상에서 보는 시야, 너희는 창문 단속도 안 하고 있어, X신들이
[Chorus: Big Sean]
I'm on offense, I'm off the shits (Shits)
공격 태세, 완전히 취했지
Came off the bench, now I start shit (Mm-hmm)
벤치에서 일어난 뒤, 이제 발걸음을 떼지
Drivin' like I used to valet park shit (Swerve)
운전 실력은, 발렛 알바 해본 듯이
I can't jeopardize my life, go hard on a bitch (Uh-huh)
내 삶을 그르칠 순 없으니까, 오직 빡세게만 하지
[Verse 2: Babyface Ray]
I'm on all tens (All tens)
난 전부 10점짜리
Locked in, pop tens and I got stripes like top tens (Yeah)
열중하며, 10점짜리들을 취해, 경력엔 줄 그였지, 아디다스 신발같이
Green light special, she on go when she hop in (Come on)
갖기 쉬운 그녀, 올라타자마자 바로 달리지
Change my name to Simon, hoes do whatever I'm sayin' (Whatever)
이름을 ‘가라사대’로 바꿔야겠어, 년들은 내 말이면 다 따르니
Yeah, go hard on a bitch
Yeah, 완전 빡세게 가야지
OG Jordan 1's, Chrome Heart on the tips
오리지널 조던 1, 크롬하츠 반지
Why the fuck they calling wave? We started the shit (Facts)
쟤넨 뭐만 갖고 다 흐름이라 해? 우리가 다 시작한 건데
Wake up doin' dope, fuck for what? They all on my wrist
약 빨며 기상, 뭘 위해 움직여? 이미 다 내 손목에 있지
I'm all in the club, feet all on the couch (Like Rick James)
종일 클럽에서, 소파 밟고 서서 놀아
Plug said that it's up, I'm runnin' my route (I'm comin')
공급책은 떴다고 연락 줬고, 난 열심히 향하는 중
Recruitin' like Kentucky, do one and I'm out
켄터키처럼 구인구직, 한 건 하고 난 나와
A junkie like my auntie, keep somethin' in my pocket
우리 숙모처럼 약쟁이, 항상 뭔가 담긴 주머니
New season, saint, but I'm not one (Yeah)
새 시즌, 난 굳이 뭘 안 사
They usually toss it, if you buy one (Two)
왜냐하면 네가 직접 살 때, 난 쟤네가 알아서 넘겨
Waves for the gang, I'm gettin' Sean one
갱에게 보내는 손짓, Sean 것도 하나 있어
Pose a threat to us, just like Roddy, you might die young, nigga
우리 위협하는 척이라도 하면, Roddy처럼, 일찍 죽을 수 있어, 임마
[Chorus: Big Sean]
I'm—, I'm—, I'm on offense, I'm off the shits (Shits)
공격 태세, 완전히 취했지
Came off the bench, now I start shit (Mm-hmm)
벤치에서 일어난 뒤, 이제 발걸음을 떼지
Drivin' like I used to valet park shit (Swerve)
운전 실력은, 발렛 알바 해본 듯이
I can't jeopardize my life, go hard on a bitch (Uh-huh)
내 삶을 그르칠 순 없으니까, 오직 빡세게만 하지
[Verse 3: 42 Dugg]
I can't jeopardize my pape', hit all of these bricks
내 현찰 그르칠 순 없기에, 다 약 뭉치랑 바꿨네
Hunnid thousand to the bank, get all you can get (Nah, for real)
억 단위 박아놓은 은행, 되는 만큼 가지던가 해
'42 to the face, fuck pourin' a fifth
테킬라를 얼굴에, 한 병 그냥 들이붓지
Heard he slid, we got his play, we scorin' again (Bah, bah, bah)
걔 덤빈단 소리, 진즉 접수한 뒤에, 오히려 점수를 내
Okay, I fuck her, hour later, she borin' again
오케이, 그녀랑 한 판 하고 한 시간 뒤, 다시 또 근질거린대
I'm tourin' for twin, I changed the mirror, ayy, go foreign again (Yeah)
내 놈을 위해 투어해, 거울은 매번 바뀌어, ayy, 또 해외로 뜨네
Give 'em some to stare at, can't even compare us
쟤네한테 우러러볼 것 좀 줄래, 우리랑은 비교할 수도 없어
Them niggas ain't near us, five thousand for head
아예 가깝지도 않어, 현상금으로 5억을 거네
Bitch been tryna get married, I ain't even taking 'em serious
잡년이 자꾸 결혼을 원하는데, 진지하게 대한 적도 없어
After I fuck, bitch leave, three hunnid thousand in weed
함 뜨고 나면, 떠나주시길, 3억을 떨 값으로 박았지
Another two hundred in lean, reason I probably been sleep
2억은 또 린에다 박았으니, 진탕 빨고 쳐자고 있었지
Johnny just gave me some teeth
Johnny는 나한테 이빨 해줬지
Daddy keep tellin' me smile, momma been holdin' me down
아빠는 계속 웃고 살라 했고, 엄마는 줄곧 날 지켜줬잖아
I wish she gave me time, fuck it, we finally can laugh (Yeah)
엄마가 시간을 좀 줬음 했지만, 됐어, 이제 함께 웃을 수 있네
Young been tryna get signed (Hey), money been tryna get by
입에 풀칠이나 했던 수입, 그러니 날 위한 사람들을 찾았던 나
Foes we tryna get back, free my niggas doin' that
되갚아야 할 적들을 위해, 내 놈들을 풀어주기 위해 이걸 해
[Outro: Big Sean & 42 Dugg]
I-I-I, I can't jeopardize my life, go hard on a bitch
내 삶을 그르칠 순 없으니까, 오직 빡세게만 하지
I-I-I, I can't jeopardize my pape', hit all of these bricks
내 현찰 그르칠 순 없기에, 다 약 뭉치랑 바꿨네
For real, yeah, I'm who they look up to
정말로, yeah, 이젠 날 다 우러러보고
When the bad bitches wanna hook up, I know why they wanna hook up too
죽이는 년들이 나랑 엮이려 하면, 이젠 의도가 뻔히 다 보이는군
To the max what I took it to
최대한도를 위해, 여기까지 달렸어
댓글 달기