Skip to content

Kanye West & Andre 3000 - Life of the Party

title: [회원구입불가]snobbi2021.11.19 00:54추천수 2댓글 5

[Intro: Kanye West]

 

Life of the party, mhm, 'til I almost cry, mhm
파티의 주인공같이, mhm, 울음이 터지기 직전까지, mhm

 

It's the life of the party, to think I could've almost died
파티의 주인공같이, 죽음을 맞닥뜨릴 뻔했다고 생각할 만큼

 

Lord, help us
도와주세요, 신이시여

 


[Verse 1: André 3000]

 

Hey, Miss Donda
있죠, Donda 여사님

 

You run into my mama, please tell her I said, "Say something"
저희 어머니께 달려가서, 이렇게 말했다 전해줘요, “아무 말이라도 좀”

 

I'm startin' to believe ain't no such thing as Heaven's trumpets
이젠 이런 생각이 들어요, 천국의 트럼펫 같은 건 없다고

 

No after-over, this is it, done
죽고 나면, 아무것도 없이, 끝이라고

 

If there's a Heaven, you would think they'd let ya speak to your son
천국이란 곳이 있다면, 당신이 아들에게 말 걸 수 있게 돕지 않았을까요

 

Maybe she has in the form of a baby's laugh
어쩌면 아기의 웃음소리 속에, 벌써 숨어 계실지도

 

I heard passing by in a stroller remindin' me, "Hey, keep rolling"
지나가는 유모차조차 되뇌게 했거든요, “이봐, 계속 움직여”

 

I don't know, maybe she has with a prick of a blade of grass
모르겠어요, 혹은 풀잎의 힘을 빌려 절 쿡 찌르고 계셨을지도

 

I've been layin' on way too long, got me itchy
풀밭에 너무 오래 누워 있으니, 근질거렸거든요

 

Got up and roamed a lil' more
일어나서 전, 조금 더 배회해버렸어요

 

Miss Donda, you see my mama, tell her I'm lost
Donda 여사님, 저희 어머니를 뵈면, 제가 길을 잃었다 전해줘요

 

You see, she'd always light a cigarette, we talk, I would cough
아실걸요, 어머니는 언제나 담배를 물고, 대화하다 전 기침을 하고

 

Exaggeratin' a lil' bit so she get the point
사실 좀 과장도 했어요, 어머니가 좀 찔리시라고

 

Tryna get her to stop smokin', I would leave and fire up a joint
그렇게 끊으시길 바랐으면서, 전 독립하고선 대마에 손을 댔죠

 

'Til I quit, started back up again, twenty years later
그 뒤, 정작 저도 끊을 때까진, 20년이 걸렸어요

 

All that time, y'all thought a nigga was high, thought I was crazy
그동안, 사람들은 제가 항상 취해 있다, 미쳤다 생각했겠죠

 

My mom, she ain't cut no corners
저희 어머니는요, 요령을 피우신 적이 없어요

 

Got me back on track, I don't miss her overstepping
저도 거기서 배웠죠, 어머니가 잔소리하던 건 그립지 않지만

 

But do miss her showin' Seven civilian life shit
제 아들에게 사람의 삶을 보여주시던 모습은 그립죠

 

Ah, Miss Donda, you see my mama, whisper her this:
Ah, Donda 여사님, 저희 어머니를 보시면 속삭여주세요

 

The real reason I was geeked to go to church
제가 교회를 그렇게 꼬박 나가던 진짜 이유는요

 

Must confess, when y'all grown-ups would be in Bible study
이제야 고백해요, 어른들이 가서 성경을 공부하실 때

 

That girl helping me with my homework? Her and I were fucking
전 제 숙제를 도와주던 소녀와, 함께 사랑을 나눴어요

 

So pure and perverted, so spirit spinning and dirty
순수하지만 변태스럽게, 영혼을 섞어가며 때를 묻혔죠

 

So on, so on, and so on, we hoped that no one heard us
그렇게 계속, 계속, 누구에게도 들키지 않길 바랐어요

 

Sh-sh, ah, ah

 

And to this day, I think her mama knew but let us explore
지금 와서 보면, 그녀의 어머니도 알면서 두신 것만 같아요

 

Miss Donda, you see my father, please, ask him why he never married
Donda 여사님, 저희 아버지를 뵈면, 왜 혼을 안 올리셨는지 여쭤봐 주세요

 

Always smiled, but was he happy inside?
언제나 미소 지으셨지만, 속으론 정말 행복하셨을까요?

 

Because I carried my mother's name, did he carry shame with him?
태어난 제 이름에 어머니의 성이 붙었을 때, 창피함을 느끼셨을까요?

 

I'm sure she did it out of spite, it was her decision at birth
어머니도 홧김에 그러셨을 거예요, 절 홀로 낳으셨잖아요

 

Shit, she probably was hurt, ah, poor baby
제길, 어머니도 많이 상처받으셨겠죠, 불쌍하시긴

 

Two young people with different views, a lot for a young lady
두 젊은이의 관점 차이, 어린 아가씨에겐 너무나 큰 벽이었겠죠 

 

No coincidence, they both passed away from heart conditions
우연이 아니겠죠, 두 분이 다 심장 문제로 떠나버리신 건

 

There's a dissidence at play, dad and mom do hard division
극 중 역할과의 괴리, 아빠와 엄마는 갈라진단 결정을 내리고

 

Three Thou', poster child for big dick n***** raised by their mothers
그리고 전, 어머니가 홀몸으로 키운 배짱 큰 놈의 대명사가 됐어요

 

I'm supposed to smile as if God knew that I would be troubled
이 고난들도 전부 신의 뜻이었을 테니, 전 미소를 지어야겠죠

 

Keeps me around, for what? I don't know
제 주변을 맴도시겠지만, 뭘 위해? 그건 모르겠어요

 

But I do know that it's crucial, that we do so, pronto
그래도 중요하다는 것만은 알아요, 그러니 우린 더 바쁘게 움직여요

 

I don't know how much long though
다시 뵙기까지 얼마나 걸릴진 몰라도...

 


[Chorus: Kanye West]

 

Straight from Shibuya, on some zen
시부야에서부터 곧바로, 선(禪)의 가르침과 함께

 

We back, ramped up, we on ten
돌아왔네, 더욱 큰 포부, 우린 100점의 상태

 

It's a marathon and look, we comin' for the win
이건 마라톤, 봐, 우리가 승리를 향해 달려가네

 

Just like Puff told Christopher, we gon' win big (C'mon)
Puff Daddy와 Biggie처럼, 우리가 쥘 큰 승리

 

Put the whole family on, look at what my Kim did
가족 전체의 성공, 봐, 나의 Kim이 뭘 이뤄냈는지

 

Just like Puff told Christopher, we gon' win big (Uh)
Puff Daddy와 Biggie처럼, 우리가 쥘 큰 승리

 

We gon' win big (What?)
우리가 쥘 큰 승리

 


[Verse 2: Kanye West]

 

Southside gang mentality way heavy
남쪽 지방 무리, 묵직한 사고방식

 

I was thinkin' out the box even in a Box Chevy
아이디어를 떠올리고 있었어, 구식 차 안에서

 

And my favorite art teacher name was Mrs. Levy
가장 좋아했던 미술 선생님의 성함은 Levy 씨

 

'Round the time, I learned to put my feelings to a medley (The life of the party)
그분의 밑에서, 난 내 감정을 메들리에 녹여내는 걸 배웠지

 

I ain’t turn in homework for like four months and I bet she let me
넉 달 정도 숙제를 안 제출한 적도 있지만, 일부러 두셨던 게 확실해

 

She saw the vision
내 미래를 보신 거야

 

"Yeezy you special, go make your own decisions then"
“Yeezy, 넌 특별해, 일어나서 너만의 선택을 해봐”

 

Man, that was a good choice, faith driving us like a Rolls Royce
그래, 좋은 선택이셨지, 운명은 롤스로이스 차처럼 날 몰아줬고

 

They tried to take my voice away, I ain't try to take ya choice away
다들 내 목소리를 뺏으려 했지만, 난 그들의 선택지를 지켜주려 애썼네

 

I just prayed the water break, just for my daughter sake, from a slip-up
양수가 터지길 기도했네, 오직 내 딸아이를 위해, 실수로부터

 

Fake signatures from fake managers, it all damage ya, good Lord
가짜 매니저들이 대신 하는 가짜 서명, 전부 업보로 돌아가, 신은 공평하셔

 

Give 'em enough of they own rope to hang 'em with
그들에게 충분한 양의 밧줄을 내려, 같이 사람들을 이끌게

 

The paparazzi never really got what my angle is
파파라치는 한 번도 내 진짜 모습을 잡아준 적 없지

 

They treat my married life like some type of entanglement
되려 내 결혼 생활을 무슨, 얽히고설킨 관계처럼 대했네

 

My neighbor still dissin', wonderin' why I ain't sayin' it
여전히 날 씹는 내 이웃, 내가 대꾸하지 않는 이유를 궁금해해

 

I can smell the setup, that's that 2Pac in Vegas hit
짜고 치는 냄새가 나거든, 2Pac이 죽었던 그때 같이

 

I revealed myself and some don't know what to make of it
난 나를 그대로 드러냈고, 어떻게 받아들일지 모르겠는 사람도 있겠지

 

God has said himself to make sure that the baby live
신께선 스스로 당부하셨네, 이 아기가 살아 숨 쉴 수 있게

 

And if Ye ain't here, then tell me who gonna say this here?
Ye가 여기 없다면, 누가 여기서 이렇게 뱉을 수 있겠어?

 

Wait a minute, wait a minute, wait a goddamn minute
잠시만, 잠시만, 있어보라고, 잠시만

 

Let me stop playing with it, hopped in a Lamb' with it
됐어, 장난은 멈춰야지, 이젠 람보르기니에 올라탔지

 

Hopped in a Lamb' with it, in a damn pandemic
람보르기니에 올라탔지, 이 시국 속에서 말이지

 

Know that Uncle Sam gotta have his damn hand in it
알아, Uncle Sam은 또 여기 손을 대야 직성이 풀리겠지

 


[Chorus: Kanye West]

 

Listen, straight from Shibuya, on some zen
그래, 시부야에서부터 곧바로, 선(禪)의 가르침과 함께

 

I'm on ten, it's a marathon and look, we comin' for the win
난 100점의 상태, 이건 마라톤, 봐, 우리가 승리를 향해 달려가네

 

Just like Puff told Christopher, we gon' win big (C'mon)
Puff Daddy와 Biggie처럼, 우리가 쥘 큰 승리

 

Put the whole family on, look at what my Kim did
가족 전체의 성공, 봐, 나의 Kim이 뭘 이뤄냈는지

 

Just like Puff told Christopher, we gon' win big (Uh)
Puff Daddy와 Biggie처럼, 우리가 쥘 큰 승리

 

We gon' win big (What?)
우리가 쥘 큰 승리

 


[Bridge: Kanye West]

 

Do y'all feel me? Really?
내 말을 이해해? 정말이니?

 

Get off Scott free, I'm talking Ridley
우리의 Scott을 자유로이, 내가 말하는 건 Ridley

 

Get off our knees, that's if you're with me
우리 모두 일어나, 나와 뜻이 같다면 말이지

 

Get off your knees, that's if you're with me
너도 이제 일어나, 나와 뜻이 같다면 말이지

 

Get off your knees and let's get free
이젠 정말 일어나, 자유를 찾아야지

 

Get off your knees and let's get free
이젠 정말 일어나, 자유를 찾아야지

 

Really, I mean really
정말로, 내 말은 정말로

 

Really, I mean really
정말로, 내 말은 정말로

 

I need release, I don't need police
내게 필요한 건 해방, 경찰이 아니지

 

I'm like, "****, puh-lease"
마치 이렇게, “X발, 제발 좀”

 

Y'all can't hear me, for the real me
너흰 들리지가 않나 보지, 나의 진심

 

For the real me, I mean, mhmm-mm
나의 진심, 내 말은, mhmm-mm

 

 

 

신고
댓글 5

댓글 달기

sketchbook5, 스케치북5

sketchbook5, 스케치북5

나눔글꼴 설치 안내


이 PC에는 나눔글꼴이 설치되어 있지 않습니다.

이 사이트를 나눔글꼴로 보기 위해서는
나눔글꼴을 설치해야 합니다.

설치 취소