로그인

검색

James Blake - Lost Angel Nights

title: [회원구입불가]snobbi2021.10.08 16:30댓글 0

[Intro]

 

Whatever makes you
그 무엇이 가로막든

 

Whatever makes you feel
그 무엇이 널 가로막든

 


[Chorus]

 

Lost angel nights
천사를 잃은 밤

 

Never jaded eyes
눈동자의 생기를 잃지 마

 

Envy is no crime
샘내는 건 죄가 아냐

 

Away from me's just fine
나로부터 떨어져도, 괜찮을 거야

 

Lost angel nights
천사를 잃은 밤

 

Never jaded eyes
눈동자의 생기를 잃지 마

 

Envy is no crime
샘내는 건 죄가 아냐

 

Away from me's just fine
나에게서 떨어져도, 괜찮을 거야

 


[Verse 1]

 

Yes, I've been in my own way
그래, 나만의 길을 찾은 뒤에

 

But in my own way
계속 걸어왔는데

 

I kept it going, I kept it going for us
계속 가면서, 사람들이 점점 붙는 걸 느껴

 

We had so much going for us
함께 겪는 일들도 참 많아졌어

 

And I been losing my place
내 자리도 위태로워진 듯해

 

And in my place a thousand imitations rose up
이젠 날 따라 하려는 모조품만, 거의 천 명

 

And I hope it's not too late to make up for all those
너무 늦은 게 아니었음 좋겠네, 해줄 말이 있어

 


[Chorus]

 

Lost angel nights
천사를 잃은 밤

 

Never jaded eyes
눈동자의 생기를 잃지 마

 

Envy is no crime
샘내는 건 죄가 아냐

 

Away from me's just fine
나로부터 떨어져도, 괜찮을 거야

 

Lost angel nights
천사를 잃은 밤

 

Never jaded eyes
눈동자의 생기를 잃지 마

 

Envy is no crime
샘내는 건 죄가 아냐

 

Away from me's just fine
나로부터 떨어져도, 괜찮을 거야

 


[Verse 2]

 

And so you slept all day
너는 종일 잤다는데

 

The world doesn't wait
세상은 사정을 봐주지 않네

 

And it kept going, it kept going around us
그저 계속, 우리를 끼고 돌고 있었어

 

We had so much going for us
우리, 헤쳐나갈 일이 참 많았고

 

And I was losing my place
내 자리도 점점 위태로워졌네

 

And in my place a thousand imitations rose up
이젠 날 따라 하려는 모조품만, 거의 천 명

 

And I hope it's not too late to make up for all those
너무 늦은 게 아니었음 좋겠네, 해줄 말이 있어

 


[Chorus]

 

Lost angel nights (I know you really had to fight)
천사를 잃은 밤 (싸워내야 했던 걸 알아)

 

Never jaded eyes (I know you really had to listen)
눈동자의 생기를 잃지 마 (하지만 경청했어야지)

 

Envy is no crime (Over to the other side)
샘내는 건 죄가 아냐 (다른 쪽의 말들도 말야)

 

Away from me's just fine (Over to the other side)
나로부터 떨어져도, 괜찮을 거야 (다른 쪽의 말들도 말야)

 

Lost angel nights (I know you really had to fight)
천사를 잃은 밤 (싸워내야 했던 걸 알아)

 

Never jaded eyes (I know you really had to listen)
눈동자의 생기를 잃지 마 (하지만 경청했어야지)

 

Envy is no crime (Over to the other side)
샘내는 건 죄가 아냐 (다른 쪽의 말들도 말야)

 

Away from me's just fine (Over to the other side)
나로부터 떨어져도, 괜찮을 거야 (다른 쪽의 말들도 말야)

 


[Outro]

 

I fell right in
빠져버렸지

 

I fell right in
빠져버렸지

 

I fell right in, into the water with you, I, I
빠져버렸지, 너와 함께 저 물 아래로, 나, 나

 

 

신고
댓글 0

댓글 달기