가사해석: DanceD
The next day, you'll be in a noose
내일, 너는 올가미에 목을 맬거야
Red, you're a sucker, you didn't play my first jam
Red, 넌 바보, 내 첫 음악을 틀지 않았지
'cause you're down with the kids I slammed
내가 패준 친구랑 함께 노니까 그렇지
You skinny ET! Nobody can beat me!
이 말라깽이 ET! 아무도 날 이기지 못해!
And BDP, or MPE
BDP나 MPE도 말야
Poet's in effect, and I'm ready to wreck
Poet이 힘을 발휘하고 있어, 망가뜨릴 준비가 됐지
Any rapper that steps my way incorrect
내 앞에 들어서는 래퍼는 모두 틀린 놈들
Chris, you ain't nothin', you don't got clout
Chris, 넌 아무것도 아냐, 가진 것도 없지
Yeah, I beat you down, now I'm taking you OUT [echo]
그래, 널 때려눕힐거야, 이제 널 밖으로 보내줄게
That's all, boy, know what I'm saying?
그게 다야, 친구, 무슨 말인지 알겠어?
We gonna DO THIS!
이걸 해볼거라고!
You're wimpy, wimpy; I'm HEFTY, HEFTY
넌 약골, 약골; 난 무거워, 무거워
Rip off your right arm; now your name's Lefty!
니 오른쪽 팔을 찢어버려; 이제 니 이름은 Lefty(왼손잡이)!
D-Nice, you're gonna get iced
D-Nice, 넌 꽁꽁 얼어붙을거야
so step off, boy, and think twice!
그러니 여기서 떨어져, 친구, 두번 생각하고!
'cause Poet's a psycho; you're brain is micro
Poet은 싸이코거든; 니 뇌는 초소형
Make me mad, and I explode like nitro
날 화나게 만들어, 난 니트로처럼 폭발해
Now, I'm a murderer
이제, 난 살인자
You never heard of a
나처럼 지독한
Hell of a hellified a rapper like me
래퍼는 못 들어봤을거야
The only way that you can hang is from a tree
니가 hang(매달다/함께 놀다)할 수 있는 건 나무에서뿐
Yo, why's everybody trying to dis the Juice?
Yo, 왜 모두 Juice를 욕하려고 하는거야?
They're jealous and hating, cause of the ratings
그들은 질투와 증오로 가득차있어, 인기 등급 때문에 말야
Look at the lipstick, can't you see it's fading?
립스틱을 봐, 지워져가는게 안 보여?
Magic on the Mic, Marley on the gas;
마이크를 잡은 Magic, 페달을 밟는 Marley;
come Saturday night, cold wax Red's _ [omitted on recording]
토요일 밤에 와, 차가운 음반의(?) Red의 **
No more Red Dirt; No more BDP
더 이상 먼지 Red는 안 돼; BDP도 안 돼
Just Noel, the Juice Crew, and Me
그저 Noel, Juice Crew, 그리고 나 뿐이야
The Poet, the Poet, that's who I am
The Poet, the Poet, 그게 바로 나
BDP got known off Marley and Shan
BDP는 Marley와 Shan 덕분에 유명해졌지
Taking no prisoners, only super listeners
포로는 남기지 않아, 오직 수퍼 리스너만 데리고 갈게
Death to those who oppose or think of dissing us
반대하거나 우릴 욕할 생각을 하는 놈들에겐 죽음을
Right about now, boy, you need a stretcher
바로 지금쯤, 친구, 넌 들것이 필요할거야
And I'll betcha, you're looking in the Webster's Dictionary
그리고 분명, 넌 Webster 사전을 뒤져보고 있겠지
'cause you're worried of Poet
Poet이 걱정되니까 말야
Front like you're not, but the industry know it!
아닌 척 하지만, 이 세계가 다 알고 있어!
You don't want to battle me, you don't want to meet me
넌 나랑 싸우기 원치 않을거야, 만나기도 싫을거야
Scared to face me because you can't beat me!
날 이길 수 없으니까 대하기도 겁이 나겠지!
This is the last time I'm calling you out
널 부르는 건 이번이 마지막이야
Wanna show you what a battle is all about
이 싸움이 어떤 건지 보여주고 싶어
You better bite some rhymes, write some rhymes, and read it
라임 좀 어서 베껴서, 몇 개 쓴 다음에, 읽는게 좋을거야
Cause this time; consider yourself defeated!
왜냐면 이번엔; 넌 정말 패배한거니까!
Sucka!
머저리!
Noel; load the 12, take aim
Noel;12에 장전하고, 겨냥해
Suckers think we're using their name, to gain fame
바보들은 우리가 자기네 이름을, 인기를 위해서 사용하는 줄 알아
Must be stupid; must be crazy, must be dumb
멍청한 놈들; 미쳤나봐, 바보인가봐
You're getting dissed for the things you've done
넌 니가 했던 일들에 의해 모욕을 당해
I make you and break you, just like a puzzle
난 널 만들고 부숴버려, 마치 퍼즐처럼
Melodie's a gooney goo-goo, she need a muzzle
Melodie는 미치광이, 그녀에겐 재갈이 필요해
She eat all the chicken, turkey and the hamburger
그녀는 치킨, 칠면조와 햄버거를 다 먹지
'cause if you touch it?you get murdered!
만졌다간, 다 죽게 되거든!
That's why you're skinny, puny and measley
그래서 넌 말라빠졌고, 작고 하찮은 거야
She eat all the food, and beat you up easily
그녀는 모든 음식을 먹고, 널 쉽게 패주지
See how that sound? a little bit humourous
느낌이 어때? 약간 유머러스하지
It's on you, Chris, so when you wanna do this! [echo]
너한테 하는거야, Chris, 그러니 이걸 하고 싶을 땐!
Ha! You don't want to do this, boy!
하! 이걸 하고 싶지 않겠지, 친구!
None o' y'all out there; none o' ya!
밖에 있는 아무도 말야; 아무도!
Rock it, Rock!
흔들어, 흔들어!
Ha Ha! The noives [nerves, NY accent] of the bums!
하하! 거지들의 배짱이란!
What's wrong with them boys?
대체 뭐가 문제인거지?
댓글 달기