가사해석: DanceD
*제목인 "Roman의 복수"라는 어구는 Nicki Minaj의 또다른 자아 Roman Zolanski에서 온 것입니다.
[Nicki Minaj]
I am not Jasmine, I’m Aladdin
나는 Jasmine이 아냐, Aladdin이지
*Jasmine - 만화영화 알라딘에 나오는 공주 캐릭터.
So far ahead, these bums is laggin’
아주 멀리 나가있고, 저놈들은 뒤쳐져
See me in that new thing, bums is gaggin’
새로운 걸 들고 나온 나, 저놈들은 숨이 막혀
I’m startin’ to feel like a dungeon dragon
던전의 용이 된 것 같은 기분이 들어
Raah, raah, like a dungeon dragon
Raah, raah, 마치 던전의 용처럼
I’m startin’ to feel like a dungeon dragon
던전의 용이 된 것 같은 기분이 들어
Look at my show footage, how these girls be spazzin’
내 쇼 영상을 봐, 이 여자들은 발작을 일으켜
So fuck, I look like gettin’ back to a has-been?
그러니 젠장, 내가 과거로 돌아갈 것처럼 보여?
Yeah, I said it, has-been
그래, 그 말대로야, 과거
Hang it up, flatscreen
매달아, 평면 TV처럼
(Ha ha) Plasma
(하하) 플라즈마
Hey, Nicki, hey Nicki, asthma
헤, Nicki, 헤이 Nicki, 천식
I got the pumps, it ain’t got medicine
나한테 pump (천식용 흡입기/샷건)가 있는데, 약은 없어
I got bars, sentencing
나한테 bars (창살/랩 가사)가 있어, 선고를 내려
I’m a bad bitch, I’m a cunt
나는 나쁜 년, 빌어먹을 년
And I’ll kick that hoe, punt
난 그년을 걷어찰거야, 미식축구처럼
*punt - 미식축구에서 공이 땅에 닿기 전에 차는 것.
Forced trauma, blunt
강력한 외상, 둔기로
You play the back, bitch, I’m in the front
넌 뒤에서 놀아, 개년아, 난 앞에 있으니까
You need a job, this ain’t cuttin’ it
넌 일자리가 필요해, 이걸론 못 먹고 살아
Nicki Minaj is who you ain’t fuckin’ with
Nicki Minaj는 니가 덤벼선 안 될 상대
You li’l brag a lot, I beat you with a pad-a-lock
어린 놈들이 자랑 참 많이 해, 너넬 자물쇠로 두들겨패
I am a movie, camera block
나는 영화, 카메라 block (막다/연출)
You outta work, I know it’s tough
너도 열심히 해봐, 힘든 건 알아
But enough is enough
하지만 적당한 데서 그쳐야지
Raah, raah, like a dungeon dragon
Raah, raah, 마치 던젼의 용처럼
Raah, raah, raah, like a dungeon dragon
Raah, raah, raah, 마치 던젼의 용처럼
Raah, raah, raah, like a dungeon dragon
Raah, raah, raah, 마치 던젼의 용처럼
Like a dungeon dragon, like a dungeon dragon
마치 던젼의 용처럼, 마치 던젼의 용처럼
Raah, raah, raah, like a dungeon dragon
Raah, raah, raah, 마치 던젼의 용처럼
Raah, raah, raah, like a dungeon dragon
Raah, raah, raah, 마치 던젼의 용처럼
Raah, raah, raah, like a dungeon dragon
Raah, raah, raah, 마치 던젼의 용처럼
Like a dungeon dragon, like a dungeon dragon
마치 던젼의 용처럼, 마치 던젼의 용처럼
[Eminem]
I ain’t into S&M, but my whip’s off the chain
난 S&M을 좋아하진 않지만 whip (채찍/차) 하난 죽여줘
A little drop of candy paint drips off the frame
캔디색 페인트가 조금씩 차체에서 떨어지지
Twisted-ass mind, got a pretzel for a brain
꼬인 마음 속, 니 뇌를 위한 프렛젤
An eraser for a head, fuckin’ pencil for a frame
머리를 위한 지우개, 한 장면을 위한 빌어먹을 연필
You don’t like it then peel off, bitch
원하지 않는다면 그냥 벗겨버려, 개년아
Every last woman on Earth I’ll kill off, and I still wouldn’t fuck you, slut
지구에 있는 여자들은 남김없이 죽이고 나서도, 넌 안 먹어, 개년아
So wipe the smile on your grill off, I swear to God I’ll piss a Happy Meal off
그러니 미소는 씻어버려, 신에게 맹세컨대 Happy Meal도 난 화나게 만들어
Get the wheels turnin’, spin, and wheel off
타이어를 돌려, 돌아가다 출발
Snap the axel in half, bust the tie-rod
차축을 반으로 토막내고, 지지봉을 터뜨려
Quit hollerin’ “Why, God?” He ain’t got shit to do with it
"왜죠 하느님?" 그 말은 그만해, 너한텐 전혀 상관 안 하니까
Bygones’ll never be bygones, so won’t be finished swallowin’ my wad
떠난 이가 사라지는 건 아냐, 그러니 아직 난 돈버는 게 끝나지 않았어
I ain’t finished blowin’ it, nice bra
채 다 날리지도 않았거든, 멋진 브라군
Hope it’ll fit a tough titty, bitch
그 뻑뻑한 가슴에도 맞길 바란다, 개년아
Life’s hard, I swear to God, life is a dumb blonde white broad
삶은 힘들지, 신에 맹세컨대, 삶이란 건 바보 같은 금발 백인 년이야
With fake tits and a bad dye job
가슴 수술도 하고, 염색은 조잡하게 한 채
Who just spit in my fuckin’ face and called me a fuckin’ tightwad
내 얼굴에 침을 뱉고 날 빌어먹을 구두쇠라고 부르겠지
So finally I broke down and bought her an iPod
그래서 난 결국 굴복하고 그녀에게 iPod을 사줬어
And caught her stealin’ my music, so I tied her arms and legs to the bed
근데 내 음악을 훔치고 있더군, 그래서 그녀의 팔과 다리를 침대에 묶고
Set up the camera and pissed twice on her
카메라를 설치하고 두 번 그녀에게 오줌을 쌌지
Look, two pees and a tripod!
아, 바로 "두 번의 오줌과 삼각대"로군!
*two pees and a tripod - 똑 닮은 것을 가리킬 때 쓰는 관용어구 "two peas in a pod" (한 콩깍지 속의 두 콩)를 이용한 가사.
The moral to the story is, life’s treatin’ you like dry sod?
이 이야기의 교훈은, 삶이 널 마른 콩처럼 대한다는 얘기?
Kick it back in its face, my God
다시 내 얼굴에 걷어차봐, 맙소사
It’s Shady and Nicki Minaj, you might find the sight quite odd
Shady와 Nicki Minaj야, 좀 신기한 광경이겠지
But don’t ask why, bitch (Ask why not)
하지만 이유는 묻지마, 개년아 (왜 안 되냐고 물어봐)
The wo-world is my punchin’ bag and
세상은 내 펀칭백이고
If I’m garbage, you’re a bunch of maggots
내가 쓰레기라면, 너네들은 구더기떼야
Make that face, go on, scrunch it up at me
표정을 지어봐, 어서 해봐, 나한테 들이대봐
Show me the target so I can lunge and attack it
목표물을 보여주면 달려들어 공격할게
Like a, raah, raah, like a dungeon dragon
마치, raah, raah, 마치 던전의 용처럼
You fell off, off, they must've bumped your wagon
넌 떨어졌어, 졌어, 사람들이 니 자동차를 박았나보구나
You must've went off the back, I’m ’bout to go off the deep end
뒤쪽으로 떨어졌나보군, 난 더 깊은 속으로 들어가보려고 해
I told you to stay in your lane, you just jumped in traffic
넌 길에서 벗어나지 말라고 했잖아, 방금 넌 고속도로에 몸을 던진 격
[Nicki Minaj]
(I-I-I-I-Is) Is this the thanks that I get for puttin’ you bitches on?
(이-이-이-이) 이게 니년들을 띄워줘서 얻는 감사 인사인가?
Is it my fault that all of you bitches gone?
니네들이 떠난게 다 내 잘못이야?
Should've sent a thank-you note, you little ho
감사 노트라도 보낼걸, 이 년아
Now I’ma wrap your coffin with a bow
이제 활(?)로 니 관을 포장해줄거야
(Ni-ni-ni) “Nicki, she’s just mad ’cause you took the spot”
(Ni-ni-ni) "Nicki, 그녀가 화난 건 니가 그 자리를 뺏어서야"
Word, that bitch mad ’cause I took the spot?
그래, 내가 자리를 뺏어서 화난 거라고?
Well, bitch, if you ain’t shittin’, then get off the pot
그래, 개년아, 뭐 쌀 거 아니라면, 변기에서 일어서
Got some niggas out in Brooklyn that’ll off your top
Brooklyn 놈들 중엔 니 목을 따줄 친구들이 있어
I-I-I-I hear them mumblin’, I hear the cacklin’
중얼거리는 게 들려, 캑캑 웃는 것도
I got ‘em scared, shook, panickin’
그들은 겁먹었지, 벌벌 떨고, 공포에 질렸어
Overseas, church, Vatican
해외에서, 교회에서, 바티칸에서
You at a stand, still, mannequin
넌 단 위에 가만히 올라서, 마네킹처럼
You wanna sleep on me? Overnight?
나에 대해 찬찬히 생각해볼래? 밤새?
I’m the motherfuckin’ boss, overwrite
나는 빌어먹을 보스야, 덮어씌워
And when I pull up, vroom, motorbike
그리고 정차를 하면, 부르릉, 오토바이
Now all my niggas gettin’ bucked, overbite
내 친구들은 점점 열이 받아, 니 뻐드렁니
I see them dusty-ass Filas, Levi’s
더러워진 Filas, Levi's가 보여
Raggedy-ass, holes in your knee-highs
누더기들, 네 무릎 위로 뚫린 구멍들
I call the play, now do you see why?
난 작전을 정해, 왜인지 알고 싶어?
These bitches callin’ me Manning, Eli
이년들은 나를 Manning Eli (미식축구 선수)라고 부르지
(Manning, Eli!) Ma, ma-ma-ma-ma, Manning, Eli
These bitches callin’ me (Manning, Eli)
이년들은 나를 (Manning Eli라고 불러)
[Eminem]
A-a-a-a-all you li’l faggots can suck it
너-너-너네 게이 새끼들 다 그냥 가서 빨어
No homo, but I’ma stick it to ‘em like refrigerator magnets
호모는 아니지만, 그놈들에게 냉장고 자석처럼 달라붙어
And I’m crooked enough to make straitjackets bend
또 난 스트레이트 자켓을 휘게 만들 정도로 속이 꼬였지
Yeah, look who’s back again, bitch, keep actin’ as if
그래, 누가 다시 돌아왔나 봐라, 개년아, 내가 가진 만큼
You have the same passion that I have
열정을 가진 척 계속 연기해봐
Yeah, right, still hungry, my ass
그래, 맞아, 여전히 배고파, 웃기네
You assdicks had gastric bypass
니놈들은 위 우회 수술을 받았잖아
*gastric bypass - 다이어트를 위해 음식물이 위를 통과하지 않게 하는 수술.
Ain’t hot enough to set fire to dry grass
마른 풀에도 불지르지 못할 정도로 안 뜨겁지
And ’bout as violent as hair on eyelids (Eyelash!)
격하기는 대충 눈꺼풀에 있는 털 정도 (눈썹!)
*eyelash를 I lash로 쓰면 "난 채찍으로 때린다"는 뜻이 되기도 합니다.
Go take a flyin’ leap of faith off a fuckin’ balcony
가서 믿음만 가지고 발코니 너머로 뛰어봐
‘Fore I shove a falcon wing up your fly ass
니 엉덩이에 송골매 날개를 박아주기 전에
You know what time it is, so why ask?
지금이 무슨 시간인지 알지, 그런데 왜 물어?
When Shady and Nicki’s worlds class
Shady와 Nicki는 월드 클래스인데
It’s (high class) meets (white trash)
여기 (하이 클래스)와 (백인 쓰레기)의 만남
Raah, raah, like a dungeon dragon
Raah, raah, 마치 던젼의 용처럼
Raah, raah, raah, like a dungeon dragon
Raah, raah, raah, 마치 던젼의 용처럼
Raah, raah, raah, like a dungeon dragon
Raah, raah, raah, 마치 던젼의 용처럼
Like a dungeon dragon, like a dungeon dragon
마치 던젼의 용처럼, 마치 던젼의 용처럼
Raah, raah, raah, like a dungeon dragon
Raah, raah, raah, 마치 던젼의 용처럼
Raah, raah, raah, like a dungeon dragon
Raah, raah, raah, 마치 던젼의 용처럼
Raah, raah, raah, like a dungeon dragon
Raah, raah, raah, 마치 던젼의 용처럼
Like a dungeon dragon, like a dungeon dragon
마치 던젼의 용처럼, 마치 던젼의 용처럼
Roman! Roman!
Stop it, stop it!
멈춰, 멈춰!
You’ve gone mad, mad, I tell you, mad!
넌 미쳤어, 미쳤어, 정말로, 미쳤어!
You and this boy Slim Shady!
너와 이 친구 Slim Shady!
What’s goin’ on?
무슨 일이야?
They’ll lock you away!
사람들이 널 가둘거야!
They’ll put you in a jail cell!
감방에 쳐넣을거라고!
I promise!
맹세코!
Take your mother’s warning, Roman
엄마의 경고를 잘 들으렴, Roman
Please
제발
Back to bed! Run along!
침대로 돌아가! 뛰어가!
Let’s go! Come on!
가자! 이리 와!
Wash your mouth out with soap, boys
비누로 입을 씻어, 얘들아
(Boys, boys, boys, boys, boys, boys…)
(얘들아, 얘들아, 얘들아, 얘들아, 얘들아...)
댓글 달기