로그인

검색

Nas (Feat. Cordae & Freddie Gibbs) - Life is Like a Dice Game

title: [회원구입불가]snobbi2021.07.13 22:11추천수 1댓글 3

[Intro: Nas]

 

Yo, yeah

 

It's that— (Hit-Boy)

 

It's that—

 

Yeah, yeah, yeah

 

Yeah, yeah

 

It's the N-A-S, yes

 


[Chorus: Nas & Cordae]

 

I wake up every morning
매일 아침, 일어난 뒤

 

Thinkin' what we gonna do today (What we gonna do today?)
오늘 우리가 뭘 할지를 생각해

 

There's gotta be a better way (Gotta be a better way)
분명 더 나은 길이 있을 텐데

 

To maintain is the price of fame, life is like a dice game
자리를 지켜내는 건 명예의 대가, 삶은 마치 주사위 게임

 

To maintain is the price of fame, life is like a dice game
자리를 지켜내는 건 명예의 대가, 삶은 마치 주사위 게임

 

To maintain in the p— check me out, listen, uh
자리를 지켜내는 건 명예의- 봐, 들어봐, uh

 


[Verse 1: Cordae]

 

Life's a gamble, although the stakеs are heightenеd, I can handle
삶은 도박, 판돈이 높아져도 난 감당할 수 있어

 

Any darkness that tries to penetrate, my light is ample
어떤 어둠이 뚫고 들어오려 해도, 내 불빛은 넉넉하고

 

Set the right example, my dark dreams are divine
딱 알맞은 예시를 준비해, 내 어두운 꿈들도 중요하니까

 

I live life on this earth to complete what's assigned
난 이 지구 위에서, 내 임무를 완수하기 위해 살아

 

My mission given, I was birthed the same year as It Was Written
내게 주어진 임무, 난 [It Was Written]과 같은 해에 태어났고

 

I been fast to intermittent to strengthen my intuition
내 직감을 기르기 위해 너무도 빠르게 달려왔어

 

But fuck, and sometimes, shit, you run out of luck
하지만 X발, 가끔은 운이 떨어질 때도 있어

 

But how my dice roll from Domino's to Mastro's
하지만 내 주사위는 도미노피자에서 레스토랑까지 굴렀고

 

To completin' life goals? My price rolls
삶의 목적을 완수하는 거? 내 몸값은 치솟았어

 

As soon as I decided to never ever be misguided
절대로 현혹되지 않으리라 결심했던 순간부터였지

 

I know niggas that's indicted from the shit they confided
절친들끼리 속마음 털어놓았다가 잡혀간 사람들을 알지

 

With they best friends until they seen that paperwork writin'
친하니까 털어놓았지만, 문서가 쓰여지는 줄 몰랐던 거지

 

Life's a bitch, disconnection is the price of bliss
삶은 X년, 단절이란 더없는 행복의 대가지

 

Though elation often leads to paths of righteousness
물론 기쁨은 보통 옳은 길을 제시해 주곤 해

 

I confess, a nigga woke up feeling blessed
고백할게, 난 축복을 느끼며 잠에서 깨

 

No stress with the freedom to express but shit, what's next?
표현하고 싶은 자유로움과 함께, 근데 뭘까, 다음 단계?

 

 

[Chorus: Cordae & Freddie Gibbs]

 

I wake up every morning
매일 아침, 일어난 뒤

 

Thinkin' what I'm bout to do today (What I'm bout to do today?)
오늘 우리가 뭘 할지를 생각해

 

There's gotta be a better way-ay
분명 더 나은 길이 있을 텐데

 

To maintain the price of fame, life is like a dice game
자리를 지켜내는 건 명예의 대가, 삶은 마치 주사위 게임

 

Hey hey hey, life is like a dice game (Yeah, yeah)
Hey hey hey, 삶은 마치 주사위 게임

 

Hey hey, hey hey hey hey (You know what I'm sayin'?)

 


[Interlude: Freddie Gibbs]

 

You know what I'm sayin', life is like a—
무슨 말인지 알지, 삶은-

 

You know what I'm sayin', a dice game
뭔지 알잖아, 주사위 게임이야

 

But, you know I'm sayin'
아니, 뭔 말인지 알잖아

 

I, you know I don't gamble, you dig what I'm sayin'?
난 도박 같은 거 안 하지만, 무슨 뜻인지 알지?

 

I'd rather spend my money on stuff, you know
차라리 아무 데나 써버리고 말지, 맞잖아

 

That-that-that-that pleasures me, my pleasure, you know?
그게, 그게 내 행복이니까, 내 행복, 알지?

 

Nigga, women, weed! (Kane, yo)
우정, 여자, 떨!

 


[Verse 2: Freddie Gibbs]

 

I started out, hundred fifty dime bags in mama's house
내 시작의 순간, 150개 마약 봉투와 우리 엄마 본가

 

Makin' five hundred a week, thinkin' bout dropping out
일주일에 500불을 벌었지, 자퇴 생각도 했었던가

 

Sold dope in front of my brother, but he a doctor now
내 동생 앞에서 약을 팔았어도, 걘 지금 의사야

 

Fuck this weed shit, Greg showed me just what that rock about (Skrrt)
떨 같은 거 집어치우고, Greg가 내게 코카인이 뭔지 보여주더라

 

Whip gang, I got a thing for cooking crack mane
Whip gang, 마약 빚어내는 놈을 위해 줄 게 있네

 

Fuckin' off a dub on them strippers, I'll make it back mane
스트리퍼들에게 돈을 막 뿌려, 내가 다시 벌게

 

Feds with the IRS on me, they sent the tax mane
경찰과 국세청이 다가오지, 나한테 세금을 고지해

 

Streets code, ain't nothing cutthroat like the rap game (The rap game)
거리의 법, 랩 게임만큼 극악무도한 것이 없네

 

Do you wanna be in it? Wanna be sinnin'? Uh (Yeah)
이 안에 들어오고 싶니? 죄까지 지으며? Uh

 

Fuck niggas façade wanna be winnin', uh
이기고 싶다며 기만하는 새X들은 꺼져, uh

 

I said fuck being famous from the beginning
유명해지는 거 X까, 시작부터 말해왔지

 

Big Rabbit, Instagram wanna ban me for posting pictures
Big Rabbit, 인스타그램은 사진 좀 올렸다고 날 막아

 


[Chorus: Freddie Gibbs & Nas]

 

So I wake up every morning
그러니 매일 아침, 일어난 뒤

 

Thinkin' what I'm gonna do today (Do today)
오늘 우리가 뭘 할지를 생각해

 

There's gotta be a better way
분명 더 나은 길이 있을 텐데

 

To keep changing the price of cane, life is like a dice game

코카인의 값을 계속 바꿔가기 위해, 삶은 마치 주사위 게임

 

I wake up, hit the car lot
일어나면, 주차장에 들러

 

Think of getting something new today (Something new today)
새로 산 차를 받을 생각을 해

 

The Aston Martin blue today
오늘은 애스턴마틴 차, 파란색

 

These niggas trippin' so I ride with that thing, life is like a dice game
놈들이 X랄하니까, 그걸 타고 달리지, 삶은 마치 주사위 게임

 

I wake up every morning
매일 아침, 일어난 뒤

 

Thinkin' what we gonna do today (What we gonna do today?)
오늘 우리가 뭘 할지를 생각해

 

There's gotta be a better way (Gotta be a better way)
분명 더 나은 길이 있을 텐데

 

To maintain is the price of fame, life is like a dice game
자리를 지켜내는 건 명예의 대가, 삶은 마치 주사위 게임

 

To maintain is the price of fame, life is like a dice game
자리를 지켜내는 건 명예의 대가, 삶은 마치 주사위 게임

 

Yeah

 


[Verse 3: Nas]

 

I never knock a brother, I'm anti-jail for real
절대 형제를 찌르지 않아, 감옥이랑은 친하지 않네

 

Smooth criminal skill locked in a human flesh shield
매끄러운 범죄 기술이 인간의 몸뚱이 안에 잠겨 있네

 

Watchin' niggas get rich beside me
내 옆의 놈들이 부유해지는 걸 지켜본 뒤

 

Pushin' a fly V while me up in the passenger seat
V자 제트기를 띄우지, 난 그 위, 조수석에 위치

 

But I see me as Haile Selassie in my kingdom
하지만 내 왕국 안에서, 난 에티오피아의 황제처럼

 

Sippin' Asti Spumante, driftin', reality kicks in
포도주를 홀짝이네, 그러다 드리프트, 현실로 복귀하지

 

I need the papes to start clickin'
일을 벌일 자금이 필요해

 

Got a connect out in Richmond, e'ry nigga in the fam will pitch in
리치먼드에 연줄이 있어, 가족 같은 놈들이 모두 협조하겠지

 

It's on, word is bond
시작됐어, 난 뱉은 말은 책임져

 

That's my name, Big Nas, all-wise to civilize
그게 내 이름, Big Nas, 세련되고 영리한

 

From the Northern Hemisphere of the Earth
이 지구 위의 북반부에서부터

 

Peace to my son and thanks to the birth
내 아들에게 평화를, 또 Destiny의 탄생에 

 

Of Destiny, that's her name
감사를 드리지, 이건 내 딸의 이름

 

It's goin' on, you know my name
시작됐어, 내 이름은 알지

 

Big Nas in the house y'all, on the freestyle tip
Big Nas가 왔어 얘들아, 프리스타일 중이지

 

When I finish this shit, it's sure to be a hit
이거 다 뱉으면 있지, 히트 칠 게 분명하지

 

This original recording hit the street 'round '93
오리지널 녹음, 93년도 길거리에서 뱉었던 시

 

Was just a leak, the verse was incomplete, reconstructed the beat
그저 유출이었지, 완성되지도 않은 벌스 위, 비트를 다시 쌓았지

 

So we can fuck up the street
조져버리려고, 이 거리

 

Back to the future, patch up the bloopers
다시 미래로, 실수들을 수선하며

 

Match up the cadence with the back in the day shit
억양을 맞춰, 과거와의 조우같이

 

A blast when Nasty Nas was savvier, don't act surprised
Nasty Nas가 더 날렵했을 때의 경험, 놀란 척하지 마

 

This ain't for advertise or showing off, I blast for mine
이건 광고나 자랑을 위한 게 아냐, 내 유산을 위한 거야

 

Life is a dice roll, there's money on the ground
삶은 주사위 굴리기, 땅 위에는 지폐가 올려져 있고

 

What's gon' happen is gon' happen, it's a gamble all around
일어날 일은 일어날 일, 전부 도박 한 판이니까

 


[Chorus: Nas, Freddie Gibbs & Both]

 

I wake up every morning
매일 아침, 일어난 뒤

 

Thinkin' what we gonna do today (What we gonna do today?)
오늘 우리가 뭘 할지를 생각해

 

There's gotta be a better way
분명 더 나은 길이 있을 텐데

 

To maintain is the price of fame, life is like a dice game (Yeah, uh)
자리를 지켜내는 건 명예의 대가, 삶은 마치 주사위 게임

 

To maintain is the price of fame, life is like a dice game
자리를 지켜내는 건 명예의 대가, 삶은 마치 주사위 게임


Life is like a dice game
삶은 마치 주사위 게임

 

 

신고
댓글 3

댓글 달기