[Intro: IDK & Westside Gunn]
Ha-ha, ha-ha-ha-ha, ha
Doo-doo-doo-doo-doo-doo (Blrrt)
Doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo
Ha-ha, ha-ha-ha-ha, ha (Ayo)
[Verse 1: Westside Gunn]
Bitch, you ain't never been naked on the seashore
Bitch, 해안가에서 벗고 다녀본 적도 없으면서
Put money on your head, spend the rest up in Dior
네 머리에 현상금 건 뒤에, 남은 돈 쓴 곳은 Dior
Paris, me and Don C sittin' front row
파리, 나와 Don C는 맨 앞줄에 앉아있고
Elephant drum on the .40, shit Gumbo
40구경의 코끼리 만한 탄창, 너무나 걸쭉
Hole in your forehead, I'm talking jumbo
네 이마에 구멍을 내, 사이즈는 점보
I'm feeling like Shayne, I might shoot up 1 Oak
기분은 마치 Shayne, 오크통 하나를 비울지도
Please no sparklers, baby, I'm a legend
폭죽 터뜨리지 말아줘, baby, 난 살아있는 전설
Standin' on the couch, Ace bottle in the desert
소파 위에 앉아, 사막 한복판의 에이스 술병
[Verse 2: IDK]
Riddle me this, riddle me that
답해봐, 이 수수께끼들에
Got the whole world and why we exist finally mapped
세상을 삼켰고, 우리의 존재 이유가 마침내 그려지네
The rich kids get all the girls and all the ass
부자 놈들은 여자들 꽁무니나 쫓을 때
While the broke boys walk with the world kickin' they back, yeah
거지 놈들은 세상과 나란히 걸어, 놈들을 걷어찰 때야, yeah
She say she want a five-star meal (Yeah)
그녀는 5성급 식사를 원한다지
If it come with head then it's a five-star deal
대신 빨아줄 거라면, 이건 너무나도 꿀 딜
She say, shit, she just tried to hit me with a slap
그녀는 말해, shit, 날 싸대기로 후려치려 했대
I blocked my face with my hand, now it's a dap
난 내 손으로 얼굴을 막았네, 즉 이건 댑
No strings attached, I ain't tryna be a puppet, ya heard?
아무 조건 없을 땐, 내가 왜 자진해서 애완견을 하겠어?
I'd rather be stung by bees than be fuckin' with birds
골 빈 년들이랑 어울릴 바엔, 그냥 벌한테 쏘이겠어
I say this shit all the time until I'm touchin' her curves
항상 이렇게 말하잖아, 그녀의 곡선에 닿기 전까진 뭐
Or 'til it's time to pet the pussy like perfecto
아니면, 떨처럼 그녀의 아랫도리 쓰다듬을 때 말곤
Her fur retro, her weave petro
그녀의 모피, 레트로, 그녀의 머리, 윤기 흘러
Her heels dries, don't fuck up the dress code
그녀의 힐은 젖지 않아, 드레스 코드 X박진 말아줘
She don't need a nigga for shit, she got her own
그녀는 누구한테 빌붙을 필요 없지, 자기 것이 있어
But if he say he tryna pay, she like, "I ain't sayin' no"
하지만 놈이 계산하려 할 때, 그녀는 막, "거절하진 않겠어"
[Pre-Chorus: IDK & Mike Jones]
Roses are red (Chyeah) violets are blue (Ayy)
장미는 붉고, 제비꽃은 푸르러
"Do you want me for money?" He found out when she said, "I do"
"넌 돈 때문에 날 원하니?" 그가 듣게 되는 대답, "맞아"
Too late (Chyeah) the pussy game too great
너무 늦었네, 그녀가 너무 죽여주기에
The pussy game too great, the pussy game too great (I said)
밤 기술이 미쳤네, 저세상으로 보내네
Roses are red (Chyeah) violets are blue (Ayy)
장미는 붉고, 제비꽃은 푸르러
"Do you want me for money?" He found out when she said, "I do"
"넌 돈 때문에 날 원하니?" 그가 듣게 되는 대답, "맞아"
Too late, the pussy game too great
너무 늦었네, 그녀가 너무 죽여주기에
The pussy game too great, the pussy game (Crazy)
밤 기술이 미쳤네, 저세상으로 보내네
[Chorus: IDK & Mike Jones]
Prada boots with the Nico Louis suit
프라다 부츠에 니코 루이스 수트
Ain't got no job but I stay sharp (Chyeah)
일자리는 없지만, 여전히 지키는 멋
Can't pay my rent 'cause all my money's spent
집세도 못 내, 돈을 다 써버렸기에
But that's okay 'cause I'm still fly, da-da, da-da
하지만 괜찮네, 여전히 멋 나니까, da-da, da-da
[Post-Chorus: MF DOOM]
Damn, showboatin', gettin' greedier
Damn, 과시하기, 점점 욕심이 과해져
Doin' shows for Feds on social media
SNS 안의 눈들을 위해 공연을 벌여
Wikipedia (Wikipedia, 'pedia, 'pedia...)
또, 위키피디아
[Verse 3: IDK]
Man, these hoes gettin' greedier, gettin' needier
Man, 이년들은 점점 욕심이 과해져, 과해져
Doin' stunts for the media, cloutin' serious
미디어를 위해 기행을 벌여, 영향력만을 쫓고
Bad bitch, yeah, but the mind state is hideous
죽이는 년, yeah, 하지만 머릿속은 끔찍혀
(Is the head right?) Brain like encyclopedia
(그래도 머리로 봉사 잘하나?) 백과사전 급이야
Man, that ass look good with your Brazilian lift
Man, 확대 수술한 네 엉덩이, 보기 좋지
The money like that shit, we tryna wife that shit
돈을 꽤나 썼나보지, 우리가 갖게 해줬음 하지
Might "first class on a Delta flight" that shit
‘델타항공 퍼스트 클래스’하게 해줬음 하지
Off tops, I ain't even have to write that shit, yeah
웃옷을 벗기고, 뭐 가사로 쓸 필요도 없지, yeah
Lamar Odom with the stroke
Lamar Odom처럼 잘 넣고
Girl, you got my dick (Ha-ha, ha-ha-ha-ha, hard)
Girl, 나와 연결됐지
You like a Uber when you ride
Uber 같구만, 네가 타니까
I might buy your ass a (Car-car, car-car-car-car, car)
그냥 차를 하나 사줄까
[Pre-Chorus: IDK & Mike Jones]
Roses are red, violets are blue
장미는 붉고, 제비꽃은 푸르러
"Do you want me for money?" He found out when she said, "I do"
"넌 돈 때문에 날 원하니?" 그가 듣게 되는 대답, "맞아"
Too late, the pussy game too great
너무 늦었네, 그녀가 너무 죽여주기에
The pussy game too great, the pussy game (Crazy)
밤기술이 미쳤네, 저 세상으로 보내네
[Chorus: IDK & Mike Jones]
Prada boots with the Nico Louis suit
프라다 부츠에 니코 루이스 수트
Ain't got no job but I stay sharp (Chyeah)
일자리는 없지만, 여전히 지키는 멋
Can't pay my rent 'cause all my money's spent
집세도 못 내, 돈을 다 써버렸기에
But that's okay 'cause I'm still fly, da-da, da-da
하지만 괜찮네, 여전히 멋 나니까, da-da, da-da
[Post-Chorus: MF DOOM & Westside Gunn]
Damn, showboatin', gettin' greedier
Damn, 과시하기, 점점 욕심이 과해져
Doin' shows for Feds on social media
SNS 안의 눈들을 위해 공연을 벌여
Blrrt, doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo
Wikipedia (Wikipedia, 'pedia, 'pedia...)
또, 위키피디아
Doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo
Ayo
[Verse 4: Jay Electronica & IDK]
Every Ertuğrul Bey need a Halime Sultan
모든 Ertuğrul Bey에겐 Halime Sultan이 필요하잖아
To establish a tribe and build masjid roofs on
집단을 만들고, 사원의 지붕을 지우려면
My life, my sacrifice, my prayer and my death
내 삶, 내 희생양, 내 기도와 내 죽음
Is all for the one God who spareth me breath
전부 내게 숨결을 내려주신, 하나의 신을 위해
You could try and lie to yourself about the times
그렇게 거짓말하고 변호해봐, 네 지난날
The war between God and Satan for altered minds
신과 사탄의 전쟁, 바뀐 마음가짐을 위한
In the age of social media, Twitter, YouTube
SNS, 트위터, 유튜브의 세대
Google and Wikipedia, pearls get tossed to swine
구글과 위키피디아를 통해, 진주알들이 돼지에게 가
You stick with Dr. Fauci, I'm runnin' with Dr. Wesley
넌 Dr. Fauci랑 붙으시지, 난 Dr. Wesley랑 갈 테니
I've never let the CDC come and finesse me
질병관리센터가 와서 날 조지게, 절대 안 했지
I never let the fake news from the press distress me
언론이 만든 가짜 뉴스가 날 괴롭히게, 절대 안 두지
Even though the Devil would love to Malcolm X me
물론 악마는 날 ‘Malcolm X’하고 싶어하겠지
It's him again, with the tint skin tone breaching brimstone
또 오겠네, 썬팅한 피부에 지옥불을 뿜는 놈
Until the man of sin get everything that was meant for him
이 죄인이 자신을 위한 모든 악을 행하기 전까진
Just know one thing
하나만 알아 두길
And that's Allah sent me here to be (King)
알라신께서 이 땅에 날 내리셨단 사실 (왕이 되게)
감사합니다.
댓글 달기