Chorus (with EPMD samples):
On you ("Smile in my face, behind my back they talk trash")
너에게 ("내 얼굴 앞에선 미소, 등 뒤에선 헛소리를 지껄여")
On you ("Mad and stuff because they don't have cash")
너에게 ("화가 나있지, 지네들은 돈이 없으니까")
On you ("When I roll and stroll, cool always pack a tool")
너에게 ("거리를 활보할 땐, 항상 무기를 챙겨")
On you ("Just in case... a brother acts a fool")
너에게 ("혹시라도... 누가 바보처럼 행동할 때를 대비해")
[CL Smooth]
It's death before dishonor, strap the vest down tight when you bring the drama
불명예보다는 죽음, 드라마를 원한다면 방탄 조끼를 꽉 매
Now raise up off mine, and taste it in the raw
이제 내 것부터 키워올려, 그리고 코카인 맛을 봐
Before snipers on the floor galore, in my hardware store
내 하드웨어 가게 바닥에 저격수들이 몰려들기 전에
Nightmares of thirsty crooks, niggas all acting fishy working off the books
목마른 범죄자들의 악몽, 다들 장부대로 일을 하면서 수상하게 행동해
Painting pictures of poverty, causing armed robbery
가난의 그림을 그리며, 무장 강도가 돼
And if provoked, every last one gets smoked
도발당할 경우, 하나도 남김 없이 태워버려
No doubt for real it's like wildlife
진짜로 의심의 여지 없이, 여긴 야생 같아
Where thugs forever pull caps and always keep a knife
갱들이 언제까지나 총을 쓰고 칼을 가지고 있지
Cause on the strip, warfare's inevitable, hot steel's incredible
도로에서 전쟁은 피할 수 없는 것, 권총은 놀라워
And if surprised, the revolution won't be televised
만약 누가 놀래키면, 혁명은 방영되지 않으리
When I supply and demand, as I build my currency to expand,
공급하고 또 수요를 일으키며, 나의 재산을 불려갈 때
Call it progress when I bless my territory all respect due
이건 진보라고 불려, 나의 영역에 축복을 내리니 존경을 바쳐
But can niggas keep it real? It's on you
하지만 언제까지나 진실할 수 있을까? 네게 달렸지
Chorus
Step into the dragon's lair, where CL's the don and Pete's the creator
용의 굴에 들어가, CL은 우두머리고 Pete는 제작자
Now praise the most high and represent the best
이제 높으신 분을 찬양하며 최고를 선보여
Cause the number one killer of black men is stress
흑인에게 있어 최고의 킬러는 스트레스니까
The armed and dangerous, the bulletproof
무장하고 위험한, 방탄인 놈
Couldn't stop the homicide of another youth
다른 젊은이의 살해를 막지 못 했어
Penetrating your body parts with hollow point shells, you fraud
탄환으로 네 신체 부위를 관통해, 넌 가짜야
Cause vengeance is mine said the Lord, indeed
복수는 나의 것이라고 신이 말했지, 맞는 말
My own click now turns greedy
나의 팀이 욕심을 이제 부리네
Out of twelve of my soldiers, one will deceive me
내 용사 12명 중, 한 명은 나를 속여
With salt in the game, shame the family and push
이 게임에 소금을 뿌려대, 가족을 부끄럽게 해
My black ass straight into a terrifying ambush
내 검은 엉덩이를 끔찍한 기습에 처하게 해
The whole empire's at stake
제국 전체가 여기 걸려있어
Mastering the streets, devil the mental won't break and turn snake
거리를 터득해, 악마 앞에서도 정신이 무너져 뱀새끼가 되지 않네
For Pete's sake you gotta be true to the crew
진짜로 (For "Pete"'s sake) 크루에게는 진실하게 살아야돼
So if niggas want to set it, it's on you
그러니 일 벌리고 싶으면, 네게 달렸어
Chorus
Capture the beast within me, beware when it's moving deep in New York City
내 안의 짐승을 잡아봐, 조심해 뉴욕 시 안을 깊이 들어가고 있으니까
The diabolical gangster chronicle mob scenes in all directions
악마적인 갱스터의 연대기, 사방으로 퍼지는 갱스터 씬
The type of connections to get your wig split
네 머리를 갈라버릴 종류의 인맥
Submit the wanted signs posted, chickens spots for major knots you get toasted
구인 싸인을 버려, 메이저급 돈이 오가는 곳에서 너의 머리로
To the head piece, I release firepower, only I'm controlling
총알이 날아가, 나는 화력을 보여줘, 나만이 제어하지
We put in work and got the right brothers rolling
우린 일을 하고 딱 맞는 형제들을 데려와
When hell kicks off we lick off
지옥이 벌어지면 우린 다 털어버려
Keeping mine hard like stone from the red zone, to each his own
내 것은 적색 지대에서부터 돌처럼 단단하게 해, 각자도생이라고
Smile in my face behind my back you talk trash
얼굴 앞에선 웃던 놈이 등 뒤에선 헛소리를 해
Hope my pockets hit empty and my Lexus crashed
내 주머니가 텅 비고 Lexus가 사고 나기를 바라
But not in your wildest dreams
허나 내 이름이 온갖 스캔들과
Hear my name in all the scandals and all the schemes, I rest in Queens
음모에 등장할 일은 없지, 난 Queens에서 쉬어
The Vernonville's my capital, so memorize the cuts
Vernonville은 나의 수도, 자 장면을 외워놔
Then give you two more seconds to get off these nuts, it's on you
그다음 나한테 떨어질 시간 2초 정도 더 줄게, 네게 달렸어
Chorus
*song fades out and a freestyle session fades in*
[Pete Rock]
Check it, Grap Luva, if you're in the house
체크, Grap Luva, 여기 와있다면
Just get on the mic and show 'em what it's all about
마이크 잡고 이게 다 뭔지 그들에게 보여줘
[Grap Luva]
It's all about the wicked check one two
이건 말도 안 되는 체크 하나 둘
Cause I rips a microphone and pass it to my crew
마이크로폰을 찢어놓고 크루에게 넘기거든
I don't drink no brew, I smoke nuff spliffs, I don't have no riffs
난 술은 안 마셔, 마리화나는 충분히 피워, 총(?)은 없어
So check me as I shoot the gift
그러니 내가 쏘는 재능들을 확인해
Rip rhymes, freestyle rhymes
라임을 찢어버려, 프리스타일 라임이
Off top of the dome every time
매번 머리에서 나와
I'm glad this shit is going on tape
이게 테입에 담기게 되니 다행이야
So I can escape into the beat and make nuff papes
비트로 탈출해서 충분히 돈을 벌 수 있게
Word to God, kicking nuff freestyle rhymes
신께 맹세코, 충분한 프리스타일 라임을 던져
*fades out*
댓글 달기