[Rob-O]
Who keeps it methods unorthodox, who caught the props
정통이 아닌 방법을 유지하는 이, 응원을 받지
Who's styles are shit, who's gonna rock?
스타일 구린 놈들, 누가 제대로 뒤흔들래?
On to the break of dawn, you wanna battle, pay the price
새벽이 올 때까지, 넌 배틀을 원해, 값을 치러
I'm mathematically precise, smooth and plus nice
난 수학적으로 정확해, 매끄러운데다 멋져
With a flow that's like a mailman or letter carrier
우체부 혹은 편지 배달자처럼 플로우를
Rob-O brings the ghetto area
Rob-O가 빈민가에 갖다줘
Funk flavor through your neighborhood, state, town, or borough
펑크의 맛을 너네 동네, 주, 구역으로 갖다주는 거지
Straight down, I don't fake I'm quite thorough
직행으로 꽂아, 난 속이지 않아, 철저하지
Not your average rapper (Listen)
평균적인 래퍼는 아니지 (들어봐)
Cause in a sec I write some shit to blast your wack ass to Mecca
왜냐하면 잠깐 사이에 네 구린 놈을 메카로 날려버릴 것을 쓸 테니까
See Rob's the most Mecca
Rob은 제일 큰 Mecca
To grab the microphone and yes y'all it
마이크로폰을 잡고, 그래그래
To school these dreds and stress these bald heads
이 자식들을 지도하고 대머리들한테 짜증을 안기는 거지
That INI's in the house (You don't stop)
INI가 여기 왔다는 소식으로 (멈추지마)
With Grap Luva, Marco Polo, Ras you don't stop
Grap Luva, Marco Polo, Ras와 함께 멈추지마
We let the funk slide and let God be our guide
펑크를 갖다주네, 신을 우리의 인도자 삼아
Flowing from the Vernon worldwide
Vernon에서 전세계로 플로우를 던지지
[Pete Rock]
It's the funk god, taking you worldwide, so bust it
이건 펑크의 신, 너를 전세계로 데려가, 자 터뜨려
Flowing over beats cause it's a must, kid
비트 위에서 랩을 해, 이건 필수니까 꼬마야
That I proceed to fix the hardcore in the mix
하드코어를 여기에다가 뒤섞지
Check one two with the flow that fits
체크 하나 둘, 어울리는 플로우
I make the hits that soar, I put the wreck in the raw
내가 치는 히트는 위로 솟구쳐, 날것 그대로 난장판을 벌여
'94 in your local record store
94년, 네 동네 레코드점으로
It's Pete Rock and CL, the Main Ingredient
바로 Pete Rock과 CL, Main Ingredient
Now leave your wack style home, cause you won't be needing it
네 구린 스타일은 집에다 두고 와, 필요하지 않을 테니까
I grab the mic and get wreck for real
마이크를 잡고 진짜 시끄럽게 굴어
You hear me on the wax, kid, you see me on the steel
내 목소리가 음반에서 들리지, 꼬마야, 강철에서 들리지
Can you feel the funk as I inject it?
내가 주입하는 펑크가 느껴져?
Then God protect it, hold the mic, see I select it
신의 가호 아래, 마이크를 잡고, 나는 선택해
To keep it crazy versatile
미친 능력을 보여주지
But still underground, packs the four pound cause it's wild
허나 아직 언더그라운드, Desert Eagle을 챙겨, 거친 곳이니까
In this place you'll find it hard to hide
이곳에서 넌 숨기기 어려울걸
Soul Brother and I'm going worldwide
Soul Brother, 난 전세계로 나아가
[Rob-O]
Now who's the greatest? Few debate this, you're still figuring?
누가 최고지? 이걸 논쟁하는 이는 별로 없어, 아직도 생각 중이야?
Well perish the thought, there's none bigger in
그 생각은 죽여, 이 쇼에서 나보다 더
This act son, Mecca is all I attract
큰 사람은 없어, Mecca를 끌어들여
You're wack, son, yeah your talent's a fraction
넌 구려, 임마, yeah, 네 재능은 조금밖에 안 돼
While I'm nice, as Christ, is to religion
헌데 나는 멋지지, 종교계의 그리스도처럼
So envision a messiah on a mission, the competition
그러니 임무 중인 메시아를 확인해, 경쟁이라고
I'll stop your wishing point blank cause you lost it
네 소원은 근접거리에서 멈춰버려, 넌 정신이 나갔으니까
Your joint sank, your soft style's exhausted
네 노래는 가라앉았어, 네 부드러운 스타일은 지쳐있어
And now it's mandatory, you stand before me amazed and awed
자 필수야, 넌 내 앞에서 놀라고 경악하게 되지
Giving praise, yeah to God
찬양을 해, yeah 신에게
Rob cipher's born, most Mecca supreme
Rob-O가 태어났어, Mecca의 최고의 존재
A fly MC with the self-esteem
자존심을 가진 멋진 MC
You keep it wholesome and still I relax a bit
넌 통째로 하지만 난 조금 쉬어
I played your shit out, now get out, cause my wig out has to hit
네 건 틀어봤어, 이제 꺼져, 내 머리는 히트 치는데 집중
Steadily encouraging head bops while you're scurrying to get props
계속 너희들이 끄덕이게 만들어, 인기 얻으려고 허둥지둥대고 있지만
I'm worldwide
난 세계적이야
[Pete Rock]
Yo, check out the rhyme buster, pulling niggas through the wringer
Yo, 라임 폭발자들 확인해봐, 탈수기로 놈들을 끌고 와
I'm not a singer, as I conduct with one finger
난 가수가 아니야, 손가락 하나로 지휘하지
It's the orchestrater, mutilator, master funktator
나는 작곡가, 절단자, 마스터 펑크 제작자
I've got mad flow from here to Asia
여기서부터 아시아까지 미친 플로우를 보여주네
Cause I'll amaze ya with the skills that I possess
내가 가진 스킬로 너희를 놀래킬 테니까
Not categorized with all the rest
나머지와 똑같은 분류는 안 돼
So I suggest if you're in the way step aside
그러니 나 막고 있다면 옆으로 비켜
Cause Pete Rock is coming worldwide
Pete Rock은 전세계로 가니까
댓글 달기