[Verse 1]
Raised lettering on my Hoosiers
내 Hoosiers에 양각으로 새긴 글씨
Drag strips slicks rear of the Barracuda
Barracuda 뒤쪽에 예쁜 끈을 달고 다녀
Them niggas ain't shit, just mothafuckin' poo-poo
쟤네들은 별 거 아냐, 그냥 빌어먹을 똥
Sissy-ass zero, mothafuckin' fruit loops
계집애들은 없어, 빌어먹을 과일맛 (FruitLoops)
Homie, who your hero? Who taught you your moves?
친구, 너의 영웅은 누구야? 누가 그 기술을 가르쳐줬어?
Z'ed in my limo, woke up in my hotel room
리무진에서 골아떨어졌다가 호텔방에서 깨어났지
Hoes just following they noses, to my door
여자들은 자기 코를 따라와, 내 문 앞까지
It's no joke, momma just roll this
장난이 아냐, 엄마 이거 그냥 말아
You can hit it after my lil brother say he straight
내 동생이 괜찮다고 하면 네가 피워도 돼
You gon' get your turn on the doobie bitch just wait, no beginner luck
마리화나 차례 돌아갈 테니까 기다려, 초심자의 운 같은 건 없어
Coming from me, this is just fate because I had faith certain
내가 들려주지, 이건 그냥 운명, 나는 믿음이 확실했거든
I can make it shake, like turbulence
내가 흔들 수 있어, 난기류처럼
Sweet sugar babies all sleeping in my nursery
달콤한 설탕 같은 애기들 전부 내 탁아소에
Walk in, suckas go to shuffling, nervously
들어와, 바보들은 발 바쁘게 뛰어, 긴장해서
Won't stop 'til I reside at the top permanently
정상에 영구적으로 머무르게 될 때까지 멈추지 않아
21 joints burning for me
날 위해 타오르는 21개피
[Hook]
And if you ain't got no rims, nigga
제대로 된 휠이 없다면
Don't get no wood grain steering wheel
함부로 나무 운전대 사지마
But you can lay back, let your paper stack
하지만 편히 누워 돈 벌리는 걸 봐도 돼
Instead of going into overkill, pay your fuckin' beeper bill bitch
너무 오버하지 말고, 네 호출기비나 내라고
[Verse 2: Nesby Phips]
This is to them niggas that think this shit is sweet
이건 이게 다 기분 좋은 거라 생각하는 놈들에게
I guess it is, hah? Cause I'm in first class, making beats
맞겠지, hah? 퍼스트 클래스에서 비트 찍고 있으니까
Sipping cranberry, no liquor, deboard the plane
크랜베리를 마셔, 술 말고, 비행기에서 내려
Hoes stop me for a picture, I ain't tripping
여자들은 사진 찍자고 세워, 당황하지 않아
Even tho I'm a fall back nigga, but that's how it is
하지만 뒤로 물러서, 뭐 원래 그런 거지
When your crew on buzz, people do show love
크루가 많이 흥분하면, 사람들은 사랑을 보여주지
Fall thru, and all my town niggas do roll bud
찾아가, 내 동네 놈들은 마리화나를 말아
But leave them blunts in your car, cause we don't do those cuz
하지만 Blunt 씨가는 차에 두고 와, 우린 그거 안 피우니까
That's a mean pair of kicks, kudos love
그거 죽여주는 운동화네, 사랑을 보태
Now she, cooking me breakfast after lusting me for dinner
이제 그녀는, 저녁에 날 갈구하더니 아침 식사를 요리해주네
Figure she won't lose cause she fuckin' with a winner
그녀는 지지 않을 거야, 승자랑 같이 놀고 있으니까
I told her game over to reset, press Enter
그녀에게 게임 오버니 리셋하려면 엔터 누르라고 했지
[Hook]
[Verse 3]
Mission Impossible: completed
불가능한 미션: 완료
Obstacles are optical illusions
장애물은 환각일뿐
We don't really see 'em, they put rules in place
실제로 보이진 않아, 우린 규칙을 제자리에 둬
Cause y'all need 'em, some people are like sheep
너네한테 필요할 테니까, 어떤 사람들은 양 같아
I got no mercy for the weak
약자들에게 자비는 없지
Especially when niggas next to me and ready to eat
특히 다들 내 옆에서 뭐라도 먹을 준비가 되있다면
I put 'em in position to get them, I'm getting me
그들을 그런 걸 얻을 수 있는 위치로 데려가, 난 내 꺼 얻어
Louisana traveler twistband, looking for my music
내 음악을 찾아다니는 루이지애나 여행자의 손목 밴드(?)
Is bringing listeners under the ground like quicksand
리스너들을 모래지옥처럼 땅 밑으로 데려가
Kawasaki ninja on the kickstand, any minute I'm outty
Kawasaki 닌자들이 오토바이 받침대에, 언제든 난 나갈 거야
Like four rings, truth in engineering ya got me
마치 반지 네 개처럼, 엔지니어링에서의 진실, 넌 날 알지
Bitches longing to be by me, hypnotic karate
여자들은 다들 내 곁에 있고 싶어해, 최면의 가라데
Talk that dress right off of her body
말로 그녀의 몸에 걸친 드레스를 벗겨
She so wet, she soggy from these verbal massages
완전 젖었네, 내 언어 마사지로 축축해졌어
Highed up, astrologist, smoking with your goddesses
기분 붕 떠, 점성술사처럼, 너의 여신과 같이 피워
Swore that I would do all of this
정말 이 모든 걸 다 하겠다고
[Hook]
댓글 달기