로그인

검색

트랙

BROCKHAMPTON - WHAT'S THE OCCASION

title: Daft PunkParamore2021.04.11 16:40추천수 4댓글 6



[Chorus: Joba]
A million little pieces all add up to nothin' lately
수없이 많은 작은 조각들이, 아무것도 아닌 게 돼버렸어

Swim within my bedsheets, it's somethin' like a celebration
침대 시트에서 헤엄을 쳐, 이건 하나의 축하 파티와도 같지

What's the occasion?
무슨 일인데?

What's the occasion?
무슨 일이야?


[Verse 1: Matt Champion]
I know my sweat like cologne, see this house ain't like home
내 땀은 향수와도 같아, 이 안식처 같지 않은 집을 봐

If I could swallow my pride, would you admit when you wrong?
내가 자존심을 버리면, 나중에라도 네가 틀렸음을 인정하겠어?

I know it's easy to just skip it, flippin' out when you gone
그냥 제쳐두는 게 더 쉽지, 네가 떠났을 때 화를 내고

Maybe I wouldn't be so testy when you came for my glow
잠자리를 목적으로 내게 접근해도, 그리 짜증나지 않았을 지도 몰라

Got dinner on the kitchen table, make sure everyone know
식탁에서 저녁 식사를 했지, 모두가 알 수 있게

I made my Sunday mornings feel like Friday nights
일요일의 아침을 마치 금요일 저녁처럼 바꿔놓았어

I feel like Boobie Miles under these Friday lights
마치 금요일의 불빛 아래 Boobie Miles(*)가 된 느낌

Ready to pounce on any pussy ass bitch come for my life
내 삶을 앗아가려는 쌍x들을 작살낼 준비가 되어 있지

I'm tired of validation
증명하는 것에 지쳤어

I'm tired of wonderin' what the fuck I gotta do to save ya'
널 구하려면 무슨 빌어먹을 짓을 해야 할지 생각하기 싫어

You been in this shit for years, I can't be your savior
넌 수년동안 여기 있었잖아, 내가 구세주가 되어줄 수는 없어

Had a speech with Satan, on my knees I prayin'
사탄과 대화를 나눴네, 무릎 꿇고 기도를 하며

Everything I say, breakin' into
내가 뱉는 말들, 그것들은 전부


* Boobie Miles : 미국의 미식 축구 선수. 'Friday Night Lights'라는 책에 소개된 인물


[Chorus: Joba]
A million little pieces all add up to nothin' lately
수없이 많은 작은 조각들로 부서져, 그리고 아무것도 아닌게 돼

Swim within my bedsheets, it's somethin' like a celebration
침대 시트에서 헤엄을 쳐, 이건 하나의 축하 파티와도 같지

What's the occasion?
무슨 일인데?

What's the occasion?
무슨 일이야?


[Verse 2: Joba]
I stay runnin' from somethin' I can't see
마주할 수 없는 것들에게서 도망치고 있어

True colors blinding, fuck away from me
색맹이 되어버린 눈, 내 곁에서 떨어져

Gunnin' for somethin' I don't need
필요 없는 것에는 총을 겨눠

I lead two lives, find me
두 삶을 이끄네, 나 자신을 찾아

Who's to blame? Who's to say I leave?
누굴 탓해야 할까? 내가 떠난다고 누가 말할까?

Forced to change, forced to face my scene
변화를 강요받고, 삶을 직면하도록 강요받아

Break a bit, breakin' in timely
잠깐은 쉬어, 적시에 숨을 돌려

Good on my own, but I been feelin' alone
지금에 만족하지만, 왜인지 혼자인 기분

I gotta go, don't ask why
떠나야겠어, 왜인지는 묻지 말아 줘

Watch the dominos and the time fly
도미노의 연쇄작용과 스쳐 지나가는 시간을 봐

Either way it goes, scribble outta line
어느 쪽이든 멈추지 않아, 가사를 미친 듯 지우네

Keep the pictures, different from when I met ya
사진을 간직해둬, 너와 만났을 때와는 다른 그때를


[Chorus: Joba]
A million little pieces all add up to nothin' lately
수없이 많은 작은 조각들이, 아무것도 아닌 게 돼버렸어

Swim within my bedsheets, it's somethin' like a celebration
침대 시트에서 헤엄을 쳐, 이건 하나의 축하 파티와도 같지

What's the occasion?
무슨 일인데?

What's the occasion?
무슨 일이야?


[Bridge: Joba]
What's the occasion?
무슨 일인데?

What's the occasion?
무슨 일이야?


[Chorus: Joba]
A million little pieces all add up to nothin' lately
수없이 많은 작은 조각들이, 아무것도 아닌 게 돼버렸어

Swim within my bedsheets, it's somethin' like a celebration
침대 시트에서 헤엄을 쳐, 이건 하나의 축하 파티와도 같지

What's the occasion?
무슨 일인데?

What's the occasion?
무슨 일이야?
신고
댓글 6

댓글 달기