로그인

검색

트랙

BROCKHAMPTON - OLD NEWS (Feat. Baird)

title: Daft PunkParamore2021.04.12 03:11추천수 2댓글 2



[Intro: Jabari Manwa]
I did this all for you (I did, I did, I did this all for you)
다 너를 위해 저질렀어


[Chorus: Jabari Manwa]
I did this all for you, what more I gotta prove?
다 너를 위해 저질렀어, 대체 뭘 더해야 하는데

The games you’ve put me through, they’re oh so old, be new
네가 벌여놓은 밀당들, 한참 됐어, 새로워져야 해

I did this all for you, what more I gotta prove?
다 너를 위해 저질렀어, 대체 뭘 더해야 하는데

The games you've put me through, that's old news
네가 벌여놓은 밀당들, 그건 이미 진부해


[Verse 1: Matt Champion]
I wish it didn't end like this
이렇게 끝나지 않았으면 좋겠어

You stopped lovin me a long time ago, didn't notice
나를 사랑하지 않은지 오래됐다며, 전혀 몰랐어

Caught a new wave, couldn't contain how I feel about it
내게 닥친 새로운 흐름, 감정을 억누를 수 없었어

Easy to say I'm to blame, no other way around it
내 탓이라 말하기 딱 좋지, 다른 방법은 없을 거야

How you say you don't love me like you used to?
어찌 그리 말해, 전처럼 내가 좋지 않다고

Solitude is becomin' so unusual
고독이 다가오고 있어, 이건 흔치않아

Old news, that you rush into everything
이미 알아, 네가 정신없이 뭐든 하고 있다는 거

It's why I'm stuck here, tellin' you, you
그래서 내가 꼼짝 못 하나 봐, 정말로, 정말로


[Chorus: Jabari Manwa]
I did this all for you, what more I gotta prove?
다 너를 위해 저질렀어, 대체 뭘 더해야 하는데

The games you’ve put me through, they’re oh so old, be new
네가 벌여놓은 밀당들, 한참 됐어, 새로워져야 해

I did this all for you, what more I gotta prove?
다 너를 위해 저질렀어, 대체 뭘 더해야 하는데

The games you've put me through, that's old news
네가 벌여놓은 밀당들, 그건 이미 진부해졌어


[Verse 2: Merlyn Wood]
Say less, rain check, we friends I guess
알겠어, 다음을 기약하자, 우린 친구니까, 아마도

I got regrets, hop in, Lexus
얻었어, 후회를, 올라타, 렉서스에

You don't hear me, but I bought you earrings (What?)
내 말 좀 들어봐, 그 귀걸이도 내가 사준 거잖아 (뭐?)

From the PJ's, treat you like an heiress
빈민가에선, 너를 재벌 2세처럼 대해

I ain't trickin', but I got it for your hair and nails (What?)
장난이 아냐, 네 머리와 손톱을 위해 돈을 벌었어 (뭐?)

I always treat 'em too good, and it always fails
항상 과히 대접하지, 그래서 실패하나 보네

You an angel, I'm the one that tripped and fell (I’m trippin’)
너라는 천사, 넘어지고 쓰러지는 나

Can't let it go, I missed my own fairytale
보낼 수 없어, 나만의 동화를 놓쳤네


[Verse 3: Baird]
I'm out my head, I'm in my notebook, I'm feelin' hopeful
정줄 놨어, 노트북 만지는 중, 기분은 희망차

I joined the band in Dylan's tour bus, turn up my vocals
Dylan의 투어 버스에서 밴드에 가입했거든, 목소릴 높여

Still makin' faces at your GoPro, like fuck the promos
네 카메라에 대고 얼굴을 찌푸려, 프로모션은 엿이나 먹으라는 듯

I'll do the live shows for a one-horse town
이 쬐그만 동네에 라이브 공연을 할 거야

The blue-black behind my eyelids of an unheard sounds
내 눈꺼풀 뒤, 푸른 색의 생소한 소리

The words cracked in silence, the sun go down
말은 고요함 속에서 부서져, 해는 저물어

But no regrets, coyote baby, you can watch me howl
하지만 후회는 없어, 코요테 같은 내 하울링을 들어봐

We just so different, you and I, guess we both know now
우린 그냥 달라, 너와 나, 이제 서로 알 거라 생각해

Guess we both know now
이제 서로 알 거라 생각해


[Chorus: Jabari Manwa]
I did this all for you, what more I gotta prove?
다 너를 위해 저질렀어, 대체 뭘 더해야 하는데

The games you’ve put me through, they’re oh so old, be new
네가 벌여놓은 밀당들, 한참 됐어, 새로워져야 해

I did this all for you, what more I gotta prove?
다 너를 위해 저질렀어, 대체 뭘 더해야 하는데

The games you've put me through, that's old news
네가 벌여놓은 밀당들, 그건 이미 진부해졌어


[Verse 4: Joba]
Wish I knew what it meant when I said I loved you (I love you)
네게 사랑한다 했을 때, 그게 무슨 의미인지 알았어야 했어

Rips in the threads of the net I fell through (Ah)
그물의 실밥에 걸려 넘어져 버렸지

What I gotta do for you?
너를 위해 뭘 해야 할까?

Bet my life paid the price
인생을 걸고, 대가를 치렀네

Almost died, shit was tight (For real)
거의 죽을 뻔했어, 너무 빡셌거든 (진짜)

What a life to lose, beautiful and tragic, it reigns true
실패의 인생이란, 아름답고도 비극적이야, 진실위에 군림해

Pleasure and pain, both remain (They do)
기쁨과 고통, 둘 다 남았어

I was amazed in the maze with you
정말 놀랐어, 미로 속에서 너와 함께

Said what I meant, meant what I said too
진심을 말했어, 나도 같은 마음이야

If you only knew
네가 알아만 준다면

신고
댓글 2

댓글 달기