로그인

검색

Pi’erre Bourne - 4U

title: [회원구입불가]snobbi2021.04.06 19:10추천수 2댓글 2

[Intro]

Yo, you know what I'm sayin'?
Yo, 뭔 말인지 알지?

A lil' somethin' is what I'm sayin'
대충 뭘 말하려는지 알 텐데

Don't feel no way, ha-ha-ha
뭘 느끼라는 건 아닌데, ha-ha-ha

(Yo, Pi'erre, you wanna come out here?)

Ayy, ayy, ayy


[Chorus]

If you're getting mad, you're supposed to (Ayy, ayy, ayy, ayy)
넌 화가 난대, 그건 하늘의 뜻

I'ma get this bag, then I don’t know you
돈 가방을 쥘래, 후엔 널 모르는 척을

(Damn, damn, damn, damn)

If I ain't have this bag, would you want to? (Psh, woo, psh)
내게 이 돈이 없으면, 넌 날 원하겠냐구

(You wanna come out here?)

Huh, lookin' in the mirror, but I can't tell what you go through (Yeah, damn, damn, damn)
Huh, 거울을 봐도, 네가 뭘 겪고 있는진 모르겠어

(Yo, Pi'erre, you wanna come out here?)

Girl, I got that whistle on me, let me coach you
Girl, 내게 호루라기가 있지, 널 코치하겠어

(Damn, damn, damn, damn)

Baby, there's a flag on the play, let me hold you
Baby, 뭔가 잘못된 듯해, 잠깐 널 잡아두겠어

(Yeah, shh, yeah, yeah)

Let me demonstrate, baby girl, let me show you
내가 알려줄게, baby girl, 네게 보여주겠어

(Yeah, yeah, yeah, yeah)

Like my PlayStation, girl, you know I'm four you
내 플레이스테이션처럼, girl, 난 널 위한다고

(Yo, Pi'erre, you wanna come out here?)

(Man, yeah)


[Verse]

Like my PlayStation, girl, let me console you (Yeah, yeah, yeah)
내 플레이스테이션처럼, girl, 널 다뤄주겠어

I know it's hard to talk sometimes when you want to
가끔은 말하기 힘든 걸 알아, 아무리 원해도

(Damn, damn, huh?)

And you know hoes around me, girl, I told you
내 주변에 여자 많은 거 알지, girl, 이미 말했듯

(Damn, damn, damn, damn)

She like, "Why you lie to me? Why I gotta show you?"
그녀는 막, "왜 날 속여? 왜 내가 보여줘야 돼?"

(Yeah, yeah, yeah)

(Yo, Pi'erre, you wanna come out here?)

Keep accusin' me of shit and I gotta get a lawyer
계속 날 들추려 하지, 변호사를 구해야겠어

(Damn, damn, damn)

Bratty little bitch, yeah, you're so fuckin' spoiled (Yeah, yeah, yeah)
이런 건방진 년이, yeah, 넌 X발 버릇이란 게 없지

I got diamonds on my neck, used to play with aluminum foil (Damn, damn, damn, damn)
다이아몬드가 내 목에, 한땐 호일이나 갖고 놀았었지

She just wanna show a little sumn', semi-formal
그녀는 뭘 좀 보여주려 해, 세미 정장

(Yeah, yeah, yeah, yeah)

(Yo, Pi'erre, you wanna come out here?)

I just blew up on you kids, I'm not normal (Damn, damn, damn)
너희들 앞에서 빵 터졌지, 난 평범하지 않어

Said she wan' shoot another flick, it's a porno (Yeah, ayy, ayy, ayy)
그녀는 영화 한 편 더 찍고 싶다지, 장르는 포르노

You know I got all the fuckin' cheese, like DiGiorno
나 치즈(돈) 개 많은 거 알지, DiGiorno 피자처럼

(Damn, damn, damn, damn)

I be hittin' all these fuckin' speeds, got that turbo
속도를 X나게 높이기만 하지, 고성능 터보

(Yeah, yeah, yeah, yeah)

(Yo, Pi'erre, you wanna come out here?)

Said she wanna pull up on me, keep my alert on
그녀는 내게 달려오고 싶다지, 알림을 켜놔야겠어

(Yeah, yeah, yeah, yeah)

Said she been real, only she need somethin' to twerk on
그녀는 말했네, 항상 진심이었다고, 그냥 트월킹할 거리가 필요하다고

(Yeah, yeah, yeah, yeah)

Said she been bored with everything, need somethin' to work on (Damn, damn, damn, yeah)
그녀는 말했네, 삶에 재밌는 게 없었다고, 뭔가 공들일 일이 필요하다고 

My bitch, she got a degree, I love her dome
내 여자, 자격증 있는 듯하지, 솜씨가 이리 좋거든

(Yo, Pi'erre, you wanna come out here?)


[Outro]

Said she wan' pull up, it's Eastside (In the backseat)
그녀는 달려오고 싶대, 여기 동쪽

Said she wan' pull up, to slow ride (Safe drive)
그녀는 달려오고 싶대, 내게 천천히 올라타고 싶나

Baby, come pull up, come outside (Drive, drive, for real, drive)
Baby, 이리와, 밖으로 나와

Said she wan' pull up, it's Eastside (In the backseat)
그녀는 달려오고 싶대, 여기 동쪽

Said she wan' pull up, to slow ride (Safe drive)
그녀는 달려오고 싶대, 내게 천천히 올라타고 싶나

Baby, come pull up, come outside (Drive, drive, for real, drive)
Baby, 이리와, 밖으로 나와

(Yo, Pi'erre, you wanna come out here?)

Said she wan' pull up, it's Eastside (In the backseat)
그녀는 달려오고 싶대, 여기 동쪽

Said she wan' pull up, to slow ride (Safe drive)
그녀는 달려오고 싶대, 내게 천천히 올라타고 싶나

Baby, come pull up, come outside (Drive, drive, for real, drive)
Baby, 이리와, 밖으로 나와

Said she wan' pull up, it's Eastside (In the backseat)
그녀는 달려오고 싶대, 여기 동쪽

Said she wan' pull up, to slow ride (Safe drive)
그녀는 달려오고 싶대, 내게 천천히 올라타고 싶나

Baby, come pull up, come outside (Drive, drive, for real)
Baby, 이리와, 밖으로 나와

(Yo, Pi'erre, you wanna come out here?)

신고
댓글 2

댓글 달기