Lalalalalalala la la
We gon' put some people back together today ha
오늘 사람들을 다시 하나로 뭉치게 할 거야 ha
Lalalalalalala la la
Somebody gon' thank me after this song man
이 노래가 끝나면 누군가는 내게 감사할 거야
Lalalalala la la
Matter of fact, I'ma thank me right now
아니 지금 내가 나한테 감사할게
Lalalalala la la ohhhhhhh
Girl I apologize I'm to blame
그대, 사과할게, 내 잘못이야
And I can't sympathise with your pain
너의 고통에 공감하진 못 하지만
If I could I'd make it go away
다 없애버릴 수 있다면 좋겠어
But I can't
하지만 안 돼
So I concentrate on more realistic things
그래서 더 현실적인 것에 집중해
Like questioning:
예를 들면 질문:
Is there anything here worth salvaging?
여기서 구할만한 것이 있어?
BRIDGE
Is it over?
끝이야?
How do we go about deciding?
어쩌다 이런 결정을 하게 된 거지?
Do we add up all the good times then divide them
좋은 시간들을 다 더한 후, 서로를 아프게 했던
By how many times we hurt each other?
횟수로 나눈 거야?
Or do we just ignore the numbers and vow right now to never ever take asunder?
아니면 숫자는 다 무시해버리고 절대로 흩어지지 않기로 맹세하면 될까?
CHORUS
Let's stay together
함께 있자
Can we agree to just disagree?
그냥 서로의 다름을 인정만 하는 건 어떄?
Let's stay together
함께 있자
Don't do it for the kids do it for me
아이들 때문이 아니라 날 위해서 해줘
Let's stay together
함께 있자
I'm tired of all this making up and breaking up
화해했다가 다시 깨지고 하는 거 지겨워
Let's stay together (together)
함께 있자 (있자)
Let's stay together yeah
함께 있자 yeah
Girl I can't justify what I've done
내가 저지른 일을 정당화할 순 없어
Ain't got no reasons why not even one
이유도 댈 수 없어, 단 하나도
I Pray to God what seems like every morning for the sun
신께 기도하지, 매일 아침 뜨던 해가
To shine on us just one more time
다시 한 번 우리를 비추길
And Let me hold you in my arms and we'd just cry
널 내 품에 안게 해줘, 그리고 우린 울어버릴 거야
BRIDGE
CHORUS
(Aight' you wanna make me say it you wanna make me say it)
(좋아 내가 이 말을 하길 원하는 거지, 이 말을 하길 원하는 거지)
See if you leave
네가 떠난다면
(I would not die physically)
(실제로 죽진 않겠지만)
But emotionally
감정적으로는
(Might as well bury me)
(그냥 날 땅에 묻어줘)
For I can't be the man I should have been
이 모든 일이 벌어지기 전에, 원래 되었어야한
Before all of this happened
남자가 되지 못했기에
But if we hold on
하지만 좀 더 버틴다면
(And ask God for direction)
(신께 어디로 갈지 묻는다면)
Where we went wrong
어디서 잘못됐는지 안다면
(We can make the correction if we)
(바로 잡을 수 있어, 우리가)
Just stay strong
강해진다면
All of our up and downs
모든 오르내림을 거쳐
Fully come around
겨우 완전해지고
And there will be nothing that can shake us
우리를 뒤흔들 수 있는 건 없을 거야
Nothing that can break us
부술 수 있는 건 없을 거야
We will stay together
우린 하나 될 거야
CHORUS
(Put ur hands together man)
(두 손을 모아)
(Lyfe talking:)
This is where it all comes to a head at
이렇게 결론이 나지
Are all these years worth nothing
몇 년 간의 세월이 아무 의미 없는걸까
Is it over?
다 끝난 거야?
You don't wanna be with him, he don't wanna be with you
넌 그와 함께 하고 싶지 않고, 그도 너를 원치 않아
Hell you done made some mistakes too
넌 정말 큰 실수를 한 거야
He done made some mistakes you done made some mistakes before man
그도 실수를 했고 너도 실수를 했어, 전에도 그래봤잖아
Work it out man
해결해
And you dudes out there
그리고 남자들아
Anybody can be slick at talking
누구든 말은 잘 할 수 있어
Anybody can be slick at talking, man
누구든 말은 잘 할 수 있어, 야
Try to be slick at listening, man
듣는 걸 잘 해보라고
Your work is at home
너의 일은 집에서 시작이야
It ain't in the streets, it's at home
거리가 아니라 집이라고
So get there, get there
그러니까 거기 가, 거기 가
And stay there
그리고 그대로 있어
댓글 달기