로그인

검색

Stormzy - Big Michael

DanceD Hustler 2021.02.01 23:30댓글 0

[Intro]
Ayy, yo, Stormzy, G

I beg you, G, release music, fam
부탁할테니까 음악 좀 내

'Cause you know what? It's gettin' me so mad, fam
그거 알아? 나 진짜 엄청 화가 나거든

Michael, what's wrong with you?
Michael, 왜 그러는 거야?

Fuckin' pussio
이 계집 새끼야

Release some fuckin' music, man, dickhead
음악 좀 내라고, 이 머저리야

Big Michael

And it's like
그리고 이렇게

[Verse 1]
Said I went mainstream, suck your mum (Mum, mum)
내가 메인스트림 갔다고, 니 엄마나 빨아 (빨아, 빨아)

Not top two, top one (Top one, top one, top one)
톱2가 아니라 톱1이지 (톱1, 톱1, 톱1)

Man must have thought I was dumb
내가 멍청하다고들 생각했나봐

What the fuck have you lot done? (Oh my days, oh my days)
너네들 대체 무슨 짓을 저지른 거야? (오 나의 날들, 나의 날들)

Shellins

I made juice, life gave me lemons
난 주스를 만들었어, 인생이 레몬을 줬는데
*'인생이 레몬을 주면 레모네이드를 만들어라' (상황이 형편 없어도 잘 활용해서 최선의 결과를 내라)라는 속담 인용.

You little fuckboys do my head in
이 새끼들이 내 머리를 괴롭혀

Henry VIII, behead 'em, 'head 'em, 'head 'em
헨리 8세처럼, 목을 잘라, 잘라, 잘라

Can't tell where I'm headin' (No)
어디로 내가 가는진 못 말해 (그래)

Could be Glasto', could be Reading (Yes)
Glastonbury일 수도 있고 Reading일 수도 있어 (그래)

I was on the field like Beding (Beding)
난 Beding처럼 필드에 있었어 (있었어)

Dead him, dead him, dead him, dead him
그를 죽여, 그를 죽여, 그를 죽여, 그를 죽여

Big Mike, I'm handlin' my weight
Big Mike, 난 내 물건을 다뤄

Big Mike, I'm standin' with the greats
Big Mike, 위인들과 함께 서있어

One week it's "Blinded By Your Grace"
이번 주는 "Blinded By Your Grace"다가

Next week it's bang you in your face
다음 주엔 네 얼굴에 한 방

Oh God, they love to wind me up
오 맙소사, 그들은 날 끌어내길 좋아해

Got one by one, I line 'em up
하나씩 하나씩, 모두 줄세워

Oh, you think you're Beckham? Try your luck
오, 네가 Beckham인 거 같아? 운을 시험해봐

Big Michael's back, your time is up
Big Michael이 돌아왔어, 너의 시간은 끝

Alright, check this
좋아, 확인해봐

[Interlude]
Man can't tell me 'bout stretchin' fivers
야, 5달러 짜리로 수익 늘리는 건 내가 다 알지

I was on my pushback, clips and drivers
저항을 받았지, 클립과 드라이버

Man wanna diss, then text in private
다들 디스하려다, 몰래 내게 문자를 보내

Dem man are cool, but the rest don't like us
쟤네들은 괜찮지만, 나머지는 우릴 싫어해

[Verse 2]
I'm not scared of lions, bears
사자, 곰 따위 무섭지 않아

Who lie on prayers, dem threats won't find us
거짓말로 기도하는 놈들, 걔넨 우릴 못 찾아

Man's not scared of ticks and spiders
진드기와 거미 같은 건 무섭지 않아

Think man's scared of sets and cyphers? (What?)
갱 팀과 싸이퍼가 무서울 거 같아? (뭐?)

What you talkin' about? I'm skilled (Skilled)
넌 무슨 얘기하는 거야? 난 능숙해 (능숙해)

What you talkin' about? I'm real (I'm real)
넌 무슨 얘기하는 거야? 난 진짜야 (난 진짜야)

Put a fork in your mouth, I'm trill (Too trill)
네 입에 포크를 꽂아버려, 난 멋져 (너무 멋져)

Big Mike bought a house in the hill (Right there)
Big Mike가 언덕 위에 집을 샀네 (바로 거기)

No, I'm never in the trap, and I'm never with the strap
난 트랩에는 안 가고 총으로 무장도 안 해

And your nigga ain't out on the field (No way)
그리고 네 친구는 필드에 나와있지 않아 (그치)

They say I'm on this and they say I'm on that
그들은 내가 이걸 하고 또 저걸 한대

What you talkin' about? I build
무슨 얘기하는 거야? 난 바닥부터

From the ground up
쌓아올려가

Put your arms down, put your crown up
팔 내려, 왕관을 올려

You come a long way from playin' pound up
넌 약 가지고 놀던 시절부터 많이 왔지

You either motivate or go round up
동기 부여를 하든가 위로 올라가

And the kettle cost thirty bof (Yeah)
이 주전자 가격은 3만 얼마 (Yeah)

That's why they givin' me dirty looks (Yeah)
그래서 다들 날 안 좋게 쳐다봐 (Yeah)

I don't do it for the 'Gram, but I do it for my fam
인스타 때문이 아니라 내 가족을 위해 하지

And I do it for the Merky books
또 Merky 책을 위해 하지

Cah we're still takin' up space
우린 여전히 자리를 차지해

I told my niggas rise up
내 친구들 보고 위로 가라 했어

Guess we're just a bunch of young kings
우린 젊은 왕들 한 무리인가봐

We made our city light up
도시에 불을 밝혔지

I turn my city right up
도시의 분위기를 띄워

Big Michael's back, your time's up
Big Michael이 돌아왔어, 너의 시간은 끝

Big Michael's back, your time's up
Big Michael이 돌아왔어, 너의 시간은 끝

Big Michael's back, your time's up
Big Michael이 돌아왔어, 너의 시간은 끝

Easy
진정해

신고
댓글 0

댓글 달기