[Intro: Stormzy]
It's like
그러니까
You niggas audacious
너네들 뻔뻔하다고
Hmm
Yeah
[Chorus: Stormzy]
I roll out with no cash on me
난 돈 안 가지고 밖으로 나와
Calm now with no mash on me
총 없이 지금은 차분해
Stay away from these ashy youts
재투성이 젊은 친구들에게서 떨어져
'Fore they come around and get ash on me
그들이 와서 나를 더럽히기 전에
That's five thousand capacity
용량이 5000
Five thousand capacity
용량이 5000
Then spread that over the UK
그거를 영국 전체에 퍼뜨려
And then add it up and get back to me
그다음 더해서 나에게로 되돌려
You pussios are not bad for me
니년들도 나한테 별로는 아니야
Mad man, they go mad for me
미치광이, 다들 날 위해 미쳐버려
Who the fuck went an' gassed you up
누가 너한테 헛바람을 불어넣었지
Like you're good enough to be clashin' me?
나한테 부딪칠 정도로 실력이 좋을 거 같아?
Oh, please stop harrassin' me
오, 그만 좀 희롱해
Charge me up and put gas in me
날 충전하고 기름을 부어
Them likkle fish want to try ting
새끼 물고기들이 뭘 해보고 싶어하는데
Oh, man, the audacity
오, 이런, 저 뻔뻔함 봐
[Verse 1: Stormzy]
I got girl in my inbox sendin' me eyes
수신함에 여자들이 나를 쳐다봐
Livin' on the edge 'til the end of our lives
삶이 끝날 때까지 벼랑 끝에서 살아
Wolf in a sheepskin tellin' me lies
양가죽을 걸친 늑대가 거짓말을 하네
Sometimes I love when my enemy dies
가끔은 적이 죽을 때 난 좋아
Woo, so ahead of my time
Woo, 시대를 앞서가
Mainstream boy starts lettin' off lie
메인스트림 놈은 거짓말을 꺼내놓기 시작해
We can never, ever, ever level in price
우리 가격은 절대, 절대 동급이 될 수 없어
Take that fee, and then treble it twice, yeah
돈 가져가, 그리고 두 배로 불려, yeah
The problem's back, I got flows
문제아가 돌아왔어, 랩 좀 하지
Watch your back, I'm on smoke
등 뒤를 조심해, 난 연기가 나
Dodge the paps and do boat
시끄러운 것들 피하고 떠나(?)
My boys are maximum boast
내 친구들은 최대로 자랑
Ain't no time to bly man
돌아다닐 시간 없어
Know my ting from here to Thailand
여기서부터 태국까지 할 일 다 잘 해
You man got that gun off my man
네 친구는 내 친구한테 총을 받았어
So you man got that gun on finance
그래서 네 친구는 총을 겨누고 돈을 뜯어
Like what's this rented skeng? Buy your own
웬 빌린 무기야? 네 걸 좀 사
Use my pen to skeng-fry your dome
펜으로 너의 머리를 구워버려
Want me to send for them, mind the throne
내가 그들에게 가주길 바라지, 왕좌는 지켜
Cliché, rep your ends, die alone
클리셰, 네 필드를 대표하다 혼자 죽는 거
Cliché, run your guns and die broke
클리셰, 총을 갖고 놀다가 빈털털이 되어 죽는거
I don't buy in ones, I buy bulk
난 하나씩 사, 뭉치로 사지
Yeah, go and bust your gun, I like smoke
그래, 가서 총 쏴, 난 연기가 좋아
Rude boy, mind ya lungs, you might choke
무례한 놈, 폐 조심해, 숨 막힐지도 몰라
Like cough, cough, puff, puff, pass
마치 콜록, 콜록, 뻐끔, 뻐끔, 넘겨
You're not tough or hard
넌 세지도 강하지도 않아
They callin' me the virgin Mike
그들은 날 동정 Mike라 부르지
How the hell I bust so fast?
왜 그렇게 빨리 싸갈기냐고?
Rude boy, I came and shook my whole era
무례한 놈, 나의 시대 전체를 다 흔들어버렸어
No cosigns for me and no carers
내게 공동 보증은 없고 관리인도 없어
2019 and I swear I'm goin' clearer
2019, 난 더 분명하게 가지
Jar full of dead MCs like Paul Bearer
죽은 MC들 가득한 유리병, 마치 Paul Bearer
[Chorus: Stormzy & Headie One]
[Verse 2: Headie One]
Had to slang this 'caine, no Harry
코카인 (Caine)을 팔았지, Harry는 아닌데
Now my track suit says Balmain Paris (One)
이제 내 츄리닝에 박혀있는 Balmain Paris (그래)
Smoke on bro, no Cali
놈들을 태워, 마리화나 아닌데
So you better stay well back, Danny (One)
그러니까 뒤쪽으로 가있도록 해, Danny (그치)
Oh, now we got beef in the streets
Oh, 이제 우린 거리에서 beef (싸움/소고기)이 터졌어
And I thought it'd only be in my patty (Turn)
그런 건 내 패티에만 있을 줄 알았는데 (돌아)
'Cause I learned how to work this handy
이걸 손쉽게 다루는 법을 배웠거든
Knowledge is power, ask Gandhi (Turn, turn, turn)
아는 것은 힘, 간디에게 물어봐 (돌아, 돌아, 돌아)
I was with the bro eatin' jollof at aunties
난 형과 함께 이모 집에서 졸로프를 먹었어
I told her I'm tryna be the best I can be (Turn, turn, turn)
그녀에게 가능한한 최고가 될 거라고 했지 (돌아, 돌아, 돌아)
Next day, I go end up on the opp block
다음날, 난 적들 구역에 가버렸어
Like who's on me, Chale?
누가 날 노리는데, Chale?
Come off the wing like Andros Townsend (Turn)
Androx Townsend처럼 날개 쪽에서 나와 (돌아)
I bought her a new hanny and it cost four thousand (Turn, turn)
그녀에게 새 hanny(?)를 사줬지, 가격이 4000 (돌아, 돌아)
Kept it close, paigons wanna out me (Turn, turn, turn)
가까이 뒀어, 백수 놈들이 날 없애고 싶어하네 (돌아, 돌아, 돌아)
They want me in a box like chicken chow mein
그들은 치킨 볶음면처럼 날 box (상자/관)에 담으려해
I wonder why opps wanna try me
왜 적들은 날 시험하는 건지
Why feds put me in court and trial me?
왜 경찰들은 날 법정에 데려와 재판하려는 건지
Bad B's get bored and dial me
야한 여자들은 지루해져서 내게 전화를 걸고
And ask when we're goin' to the niz, I'm like, "Shall we?"
물어보지, 언제 만나서 할 건지, 난 말해 "그럼 할까?"
Laid back, but still rowdy
편하게 있어, 그래도 여전히 거칠어
Same goons from throwback still 'round me (One)
셔츠 입은 동료들이 여전히 나와 함께 (그래)
Funny how my old tings still shout me (One)
내 옛 친구들이 여전히 날 부르는게 웃겨 (그래)
Oh, 'low me
오, 내 아래로
Roll out, it's so casually
밖으로 나가, 편하게
I'm poppin' up in cities randomly
난 아무 도시에서나 나타나
London City or Birmingham
런던시 혹은 Birmingham
I just done a hundred through Canterbury (Turn)
방금 Canterbury에서 100쯤 했어 (돌아)
No security, I could have a twenty in cash on me (Turn)
보디가드 없이, 2만 정도는 현찰로 갖고 다녀도 돼 (돌아)
Trident can't believe I'm legit
Trident 팀은 내가 깨끗하단 걸 못 믿어
*Trident - 영국 경찰청의 총기 범죄 담당 특수 팀.
So they're in the house like they're Ali G (Turn, turn, turn)
Ali G처럼 집에 들어오지 (Indahouse) (돌아, 돌아, 돌아)
[Chorus: Stormzy]
[Outro: Stormzy]
Oh man, the audacity
오 이런, 뻔뻔한 것 봐
Oh man, the audacity
오 이런, 뻔뻔한 것 봐
Oh, it's a catastrophe
오, 재앙이야
I changed the game drastically
난 게임을 확 바꿨지
Big Mike cut down Glastonbury (Big Mike)
Big Mike는 Glastonbury를 잘라버려 (Big Mike)
Flashbacks from Glastonbury (Woo)
Glastonbury에서의 회상 (Woo)
Love it when it all comes back to me (Yeah)
다 나한테로 돌아올 때가 좋아 (Yeah)
Telling lies, not facts on me
거짓말을 해, 진실 따위 없어
I roll out with no spesh on me
난 별 것 없이 밖으로 나와
God's son, this is flesh on me
신의 아들, 직접 나타난게 나야
Stay away from these paigon youts
아무 것도 안 하는 놈들은 멀리해
Cah many men, they wish death on me
많은 놈들이, 나의 죽음을 원하지
When Banksy put the vest on me
Banksy가 내게 방탄조끼를 입히고
Felt like God was testin' me
신이 나를 시험하는 것 같은 느낌
When Banksy put the vest on me
Banksy가 내게 방탄조끼를 입히고
Felt like God was testin' me
신이 나를 시험하는 것 같은 느낌




댓글 달기