*Men talking*
Yo load the fuck up (locked and loading)
Yo 장전해 (장전 끝냈고)
You too (locked and loading sir)
너도 (장전 중입니다)
Remember break that window when that cop comes in
경찰 들어오면 잊지 말고 창문 깨뜨려
And blow that motherfuckers head off
저 새끼 머리를 날려버리라고
--multiple gun shots-- (Got him)
(해치웠다)
Yeah load it up again cause these motherfuckers
그래, 다시 장전해, 왜냐면 저 새끼들
Are gonna come back for us. (We're ready)
우리한테 돌아올 테니까 (준비됐어)
We gotta be prepared in this day and age, we gotta
이 날, 이 시대에는 준비가 되있어야해, 우린
Be prepared for whatever comes the fuck at us. (Word up)
뭐가 우리한테 덮쳐오든지 준비를 잘 해야돼 (그치)
Cause we are living revolutionarily. (Definitely)
우린 혁명가로써 살고 있으니까 (분명히)
You cannot second guess yourself in these days and times
이런 시기에는 다시 생각을 해볼 시간도 없지
They're gonna throw whatever they can at you and you gotta
그들은 가진 걸 뭐든 너한테 집어던질 거고, 너는
Be prepared for it, you gotta be prepared for anything
준비가 되있어야해, 무엇이든 대비를 해야돼
[Malcolm X]
"It's liberty or it's death
"자유 아니면 죽음이야
It's freedom for everybody or it's freedom for nobody!"
모두에게 자유를, 그게 아니면 누구도 자유를 누릴 수 없어!"
(Hook)
No matter what the fuck life throws at me
인생이 나에게 뭘 집어던지든
I continue to make it through indefinitely
끝없이 나는 헤치고 나가
Immortal Technique defeats the odds repetitively
Immortal Technique은 거듭 어려움을 극복해
Until there ain't shit ahead of me competitively
아무 것도 나를 앞서가지 못할 때까지
Surviving the tough times is imperative to me
힘든 시절을 살아내는 건 나의 의무
Looking at the whole world revolutionarily
온 세상을 혁명가답게 바라보지
[Malcolm X]
They don’t want to hear you old Uncle Tom
늙은 Tom 아저씨인 너네들 소리는 듣기 싫다는 거지
Handkerchief heads talking about the odds
확률에 대해 스카프 머리들이 떠드는 것을
Technique will force you into strategical retreat
Technique은 네가 어쩔 수 없이 전략적 후퇴를 하게 해
Because I dominate guerrilla warfare in the streets
난 이 거리의 게릴라전을 우세로 이끌거든
There ain't no way to picture me without a victory speech
승리의 연설하지 않는 나를 상상하는 건 불가능
When I reach higher positions
삐져있는 경쟁 상대가
Without the recognition of pissed on competition
눈치 채지 못하게 더 높은 곳에 도달해
Cause I conquered their renditions
그들이 해석한 세상을 내가 지배해
In a systematic form like a religious tradition
종교적인 전통처럼 체계적으로
My mission is to take you, lyrically break you
내 임무는 널 데려가는 것, 가사적으로 쳐부수는 것
Lyrically assassinate you
가사적으로 암살하고
Lyrically incinerate your body and recreate you
태워버린 후 너를 재창조하는 것
To destroy the power that mentally incarcerates you
정신적으로 너를 가두는 권력을 파괴해야지
Cause even though I rip it better I could not forsake you
내가 더 잘 찢어주긴 하지만 널 버릴 순 없지
You're my people with the same oppressors so how could I hate you
넌 같은 이에게 억압받는 나의 사람, 어떻게 널 미워하겠어
The revolution of the mind that bring me generates you
나를 일으켜세운 마음의 혁명이 네게 기운을 북돋아
But when you come original people impersonate you, start to hate you
하지만 오리지널하게 나와봤자 사람들은 널 흉내내, 널 미워하기 시작해
Cause the conflict is building within the ultimate sin
궁극의 죄 안에 점점 커져가는 갈등극
Is to be ashamed of your skin
그건 네 피부를 부끄러워하는 것
My rhymes are like Jamaican over proof I make the room spin
내 라임은 자메이카 것 같아, 이 방을 빙빙 돌게 하니까
Intoxicated flow I bleed vodka and brandy
음주 플로우, 피 대신 보드카와 버건디가 흘러
Don't make me choke you down like Jon Benét Ramsey
Jon Benet Ramsey처럼 네 목을 조르게 만들지마
Something demands of me to rip this fucking shit uncannily
뭔가 이걸 예리하게 다 찢어놓으라고 요구하고 있어
God commanded me to be a technological disease
신은 내게 기술적인 질병이 되라고,
And psychologically do battle with the best emcee's
정신적으로 최고의 MC들과 싸우라고 명령을 내렸어
Upper-case the 'T' in Technique
Technique의 T는 대문자로
Cause I'm the capital of revolutionary nation that's infallible
나는 믿을 수 있는 혁명 국가의 수도거든
Aztec; Lecter, Hannibal
아즈텍; Lecter, Hannibal
Rip your heart out of your chest and feed it to the cannibals
네 가슴 속의 심장을 뜯어내 식인종에게 먹여
Your just a fucking animal but I'm the Neosapien
너는 빌어먹을 동물, 나는 신인류
Cause my original civilization was based upon creation
내 원래 문명은 창조를 기반으로 했어
You know theirs no escaping even though your heart is racing
탈출은 없어, 네 심장은 빠르게 뛰고 있지만
I'll put your best disciple on academic probation
너의 최고의 학생은 학사 경고 때려
Fuck the litigation, fuck the best rapper nominations
소송 따위 됐어, 최고 래퍼상 후보에 드는 것 따위
And fuck the president I voted for assassination
그리고 대통령도 엿먹어, 난 암살하려고 투표한 거야
I'm saying fuck the federal bullshit investigations
그러니까 '연방 개소리 조사국'도 엿먹으라고
Fuck the cover up of ghetto radiation extermination
빈민가를 방사능으로 제거하려던 계획 은폐한 놈도
Using my people for experimentation
내 사람들을 이용해 실험하다니
And if doesn't play hip hop then fuck your radio station
그리고 힙합이 안 나온다면 네 라디오 방송국은 엿먹어
(Hook)
[Malcolm X]
Revolutions overturn systems, revolutions destroy systems!
혁명은 체제를 전복한다, 혁명은 체제를 파괴한다!
Yo what the fuck happen to reality spitting rhyme slayers
Yo 현실을 뱉던 라임 학살자들은 어떻게 된 거야
These days everybody trying to be a thug or a player
요즘 다들 갱스터나 플레이보이가 되려고 해
Where did all the real motherfuckers go in the game
진짜 새끼들은 랩게임 어디로 가버렸냐
Bring back the break dancers and graffiti writers with fame
유명한 브레이크 댄서와 그래피티 아티스트를 도로 데려와
I remember hip hop before the mic gun clapping
마이크로 총 쏘기 전의 힙합을 기억해
Cause I used to drink forties with more flavor then these rappers
래퍼들보다 더 다양한 맛을 가진 술을 병째 마시곤 했거든
Lyrical ego trips doesn't make fortification
가사적 자아도취는 방어에 도움이 안 돼
Your not dope enough, spit self glorification
넌 충분히 멋지지 않은데 자기 미화나 하지
So don't jerk me around cause my name ain't masturbation
그러니 날 잡고 이리저리 흔들지마, 나는 자위가 아냐
Life is hard it'll leave you scarred cause I been through shit
인생은 힘들어, 상처를 입곤 하지, 나도 여러 가지 겪어봤어
If you consider rap a job I suggest that you quit
랩이 직장이라면 넌 관두지 그래
Don't you understand the audience will listen and dance
관중들은 클럽에서든, 집에서든, 차에서든, 어디든 기회가 되면
In the club, crib or car or whatever they get the chance
음악을 듣고 춤을 추며 해방을 느끼고
To be emancipated start debating justice in the cipher
사이퍼를 통해 정의에 대해 얘기하게 될 거야
Why do you think project rooms look like the cells in Rikers
왜 빈민가의 집이 Rikers Island 감방 같아보일까
I'm explaining the significance on the reason behind it
난 그 뒤에 있는 중요성을 설명하는 거야
They're preparing your children for the prison environment
그들은 너희 아이들이 감옥에 갇힐 때를 준비시키는 거야
When you don't amount to shit prison becomes retirement
아무 것도 못 이루고는 교도소는 네 은퇴 장소가 돼
But I refuse to be took in to central booking in chains
하지만 사슬에 묶여 구치소로 끌려가는 건 거부하겠어
Cause sleeping on the floor in cages starts to fuck with your brain
우리에 갇혀 바닥에서 자는 건 너의 머리를 망쳐놓을 테니까
The system ain't reformatory, it's only purgatory
이 시스템은 갱생을 위한게 아냐, 그저 연옥이지
Close to hell but I rebel as begin to spark an L
지옥에 가깝지만 마리화나에 불을 붙이면서 혁명을 일으켜
And tell my people how we fell into the trap that we live in
사람들한테 지금 이 함정에 어떻게 빠지게 되었는가를 말할게
Because they locked us up in ghetto's and began to rape our women
왜냐하면 그들은 우릴 빈민가에 가두고 여자들을 강간하기 시작했으니까
So I leave the system Unforgiven like Eastwood
그래서 난 Eastwood처럼 용서 받지 못한 채 여길 떠나
Cause I was bless with lyrical strength to do whatever I could
할 수 있는 건 뭐든지 할 수 있는 가사적인 힘을 축복으로 받았지
You should of seen it coming long ago when you were very young
아주 어릴 때부터 이렇게 될 것을 너도 알았어야지
My word is through the father, holy spirit and his fucking son
내 말은 아버지, 성령과 그의 빌어먹을 아들을 통해 전해져
Cause when I grab the mic device in front of Christ and start to rip it
내가 그리스도 앞에서 마이크를 잡고 험하게 다루기 시작하면
I'll make Jesus turn around and say "yo pop this nigga flipped it"
예수도 돌아서서 말하겠지 "야 들어봐, 이 자식 완전 죽여줘"
So talk about whatever and be what you wanna be
그러니 무슨 얘기든, 원하는 건 뭐든 해봐
But don't mistake the way I break the faith for simple blasphemy
하지만 내가 신성 모독하려고 믿음을 깼다고 착각하지마
Cause through the highest frequencies in the NYC
뉴욕에서 제일 높은 주파수를 통해서
I'm crushing 97.1 percent of MC's
난 97.1퍼센트의 MC들을 박살낼 테니까
(Hook)
댓글 달기