[Intro]
When I
내가
First heard
처음으로
Criminal Minded
Criminal Minded를 들었을 때
I was in...
나는...
Damn, where was I?
젠장, 몇 살이었더라?
Seventh grade
중1이었지
Battlin' this other emcee
다른 MC들과 배틀을 하며
Smokin' a blunt and drinkin' a 40 down lower east side with my niggas
동남부 쪽에서 친구들이랑 마리화나를 피우고 술을 마셔댔어
I have no idea where I was, it was so long ago
거기가 어딘지 모르겠어, 워낙 오래 전이라
I was on my way to a family reunion in a car on the Long Island Expressway when I heard it
Long Island 고속도로를 타고 차를 타고 가족 모임 가는 길에 들었을 거야
Roosevelt...Projects
I was in...
난 그때...
I was outside of church when I was really little
아주 어렸을 적, 교회 밖에서
And I was doing the Wop with this girl
한 소녀랑 Wop을 췄었지
Red Alert played one of the songs on the radio
라디오에 나오는 노래 중에 Red Alert이 있었어
It was so long ago
아주 오래 전이었어
Yo merce, what's up, this is Hanson
Yo Merce, 안녕, 나 Hanson이야
Man, I want you to peep that out
야, 한 번 봐봐
Yo, kid... I was at this party
Yo, 얘들아... 그때 파티장이었는데
This hype party, when I heard
진짜 멋진 파티장에서, 처음
KRS' criminal minded. I'll call you back, peace
KRS의 Criminal Minded를 들었지, 또 연락할게, 안녕
All right!
좋아!
All right!
좋아!
All right!
좋아!
All right!
좋아!
[Pos]
Channeling, in sync so my what brings that testament
주파수를 맞춰, 싱크를 맞춰, 증언을 해
To cover twelve inches of funk
12인치로 이루어진 펑크를 커버해
Flip like as if I was the Dalek himself
내가 Dalek인 것처럼 보여주지
Specializing in cleansing like the hits of Ella Fitz'
Ella Fitzerald의 히트곡처럼 정화시키는데 전문
Dove hits Bibles out the park, man
Dove는 공원에서 성경을 펴(?)
Don't even try to toss bleach, I'm too dark and
표백제 뿌리지마, 난 너무 새까맣고
Major more soul than James' "Escapism"
James의 "Escapism"보다 훨씬 많은 소울을 품어
De La Soul is here to stay like racism
De La Soul은 인종차별주의처럼 어디 가지 않아
Hatchet know and I'mma put the pillow off the bed
Hatchet도 알아, 난 베개를 침대 밖으로 버려
As I lurk up on your thoughts while phones on your head
전화 받는 너의 생각 안으로 숨어들어가
Riff a tech pro, flex sue, running you the links
기술을 선보여, 멋을 부려, 너에게 연결고리를 주지
Scout weather, pouring rain outta duck's survive links
날씨를 확인해, 우리들 생존지 밖에 쏟아지는 비
And if one winks for pink slips, the slips are short
누가 해고장을 바란다면, 기회는 적어
Dull-minded as sperm, to give out for the souls I report
정자처럼 생각 없이, 내가 알리는 영혼들을 뿌려
I sport too fly for the forty-ounce drinker
병나발 부는 주정뱅이 되기엔 옷이 너무 멋져
I sport too fly for a forty-ounce thinker
40온스짜리 사색가가 되기엔 옷이 너무 멋져
A fresh linen scent so sniffer on the two-inch
새로 산 리넨 냄새, 2인치 냄새를 맡아봐
A talker of the verb without weed influence
마리화나 기운 없이 동사를 다루는 녀석
So stick to you Naughty by Nature's and your Kane
"본성부터 못된" 너희들과 Kane에게까지 붙어
'Cause graffiti that I based upon the wax is insane
그 음반으로 그린 그래피티는 진짜 미쳤거든
[Dove]
Grand groove, I wish I had the flavor bid
위대한 그루브, 나도 그런 맛을 낼 수 있길
Give me six bottles of beer, I take the seventh one free
맥주 6병만 줘봐, 일곱 번째 껀 공짜지
I got the chandelier, kick, constructed by my man
내 친구가 준비한 샹들리에랑 킥
Little elf, big four gets the zootie for the self
어린 엘프, Big Four는 마리화나도 갖고 있네
Long island living, what, twelve o'clock dawn
Long Island에 살아, 새벽 12시
Jiggy-not see me so I trip straight to your porches
Jiggy-not이 나를 보고, 난 니 현관 앞으로 가
Mr. Partymaker puts the boogers in your bottle
Mr. 파티메이커는 니 술병에 코딱지를 넣어
Straw it and drink, what, bees gotta be's
빨대로 마셔봐, 뭐, 우린 이렇게 놀아야지
'Cause I snort the crazy-crazies
진짜로 미친 것을 들이켜
Man, I kick the franken-style, dig the bolts in my neck
야, Frankenstein 스타일, 목에 나사를 집어넣어
Wreck, ship, boat, rock
난파, 선, 보트를, 흔들어
Heavy metal grooves ain't the infinite
헤비 메탈 그루브는 무한하지 않아
Here I hips to the hops
여기 나는 힙을 합
I'm looking for the words in the faces of a prince
왕자의 얼굴에 날릴 단어들을 찾는 중
That brother been down ever since soaked cheese
푹 젖은 치즈를 쥐었을 때부터 난 활동했어
And motor go smiling
모터는 미소 지어
Hey, how ya doin'
헤이, 어떻게 지내
Now, meet in front of Big Lou's fighting
자, Big Lou의 싸움터 앞에서 만나
Hey, y'all reminisce, six streets, little miles
Hey, 떠올려봐, 여섯 거리, 짧은 거리
Straight to my avenue
나의 대로로 이어져
(aaaah... aaaggh)
Six streets, went miles straight to my avenue
여섯 거리, 대로가 나올 때까지 몇 마일이고 갔지
I'm headed for the bigger E, for the bitter OE, not me
더 커다란 E를 향해, 쓴 OE를 향해 가, 나 말고
Here's my Malibu, child, here's my Malibu
여기 나의 Malibu, 얘야, 여기 나의 Malibu
Buckshot honeys, dig a gun and go aaaahhhhh...
Buckshot 허니들, 총을 집어넣고 aaaahhhhh...
댓글 달기