(What the hell do you wanna be when you grow up?)
(넌 대체 커서 뭐가 되고 싶냐?)
I wanna be a supa emcee
수퍼 MC가 되고 싶어
(Well you're already that) so let me step up to bat
(이미 되어있잖아) 그러니까 이번에 내가 나설게
Attack a hit to go beyond this age of rap counterfeits
랩 사기꾼들의 시대를 넘어 안타를 쳐날릴게
Out of the heavens August one-seven, sixty-nine
1969년 8월 17일 천국에서 나와
Born I, Wonder Why with the thoughts to rhyme
더 이상 꿀 꿈이 남아있지 않을 때까지
Til there was no longer thoughts to dream
라임을 생각하며 태어난 나, Wonder Why
When an unpolished demo led to limos at the age of eighteen
너저분한 데모테입이 18살의 나이에 리무진으로
Accompanied by the screams, Plug One
비명 소리가 뒤따랐지, Plug One
Shot up with fame like novacaine it made me numb
Novacaine 같은 인기를 주사해, 무감각해져
So numb I wouldn't been able to feel
다른 아무 것도 느끼지 못할 정도로
Niggas diggin in my pockets for my currency reels
내 주머니를 뒤져 지폐를 가져가려는 놈들
But still, I make girls brown eyes blue at will (until)
하지만 그래도, 여자들의 갈색 눈을 마음대로 파랗게 만들지
My ass was no longer mass appeal
내가 대중적 매력이 없을 때까지
Oh shit, I guess that was all the fame I was alloted
아 젠장, 나한테 할당 받은 인기는 그게 다였나봐
Wait a minute, new video, like a leopard I'm spotted
잠깐만, 새 비디오, 표범처럼 난 spot (발견하다/반점)돼
In a night club chillin' with Khalil and Phife
나이트 클럽에서 Khalil과 Phife와 함께
I be that farmer cultivating owning acres of mics
나는 마이크를 몇 에이커씩 경작하는 농부
And I likes to make it known Strong Island stylin
Strong Island의 스타일이라고 알리길 좋아해
For a while, so do that dance
그러니까 춤춰
[Chorus]
(Are you rockin the spot?) Yes I be
(이곳을 뒤흔들고 있어?) 하고 있지
(Showin others they do not?) Yes I be
(다른 놈들은 못한다는 걸 보여주면서?) 하고 있지
(Havin then towed from the lot?) Yes I be
(가진 것도 다 견인되어 뺏길 거라고?) 하고 있지
That's my job as a supa emcee, I'm from Long Isle
그게 수퍼 MC로써의 나의 일, 난 Long Isle 출신
Mobile, make it worth your while
움직여, 네 시간을 활용 잘 할 수 있게
If the jam needs motion I'm the one to dial
파티가 좀 더 들썩여야한다면 나를 불러
(Goin beyond ninety watts) Yes I be
(90와트 이상으로 올려) 하고 있지
(Well are you rockin it?) Yes, yes I be (rockin it!)
(제대로 뒤흔들고 있어?) 그래, 흔들고 있지!
I can stress the makin of loot to feed the fam
가족들을 먹여살리기 위해 돈 버는 건 중요해
While the voices impersonate the true who I am
여러 목소리들이 나의 진실함을 흉내내며
Buzzin in my ear, oh you one of those wannabees
앵앵거리네, 오 넌 흉내쟁이들 중 한 명
Always buzzin in my ear you down with supa emcees
항상 귀에 앵앵거리며 수퍼 MC에게 붙네
Steppin' to me with your pleas that you gots, butter rhymes
이런저런 요구하며 나에게 다가서, 버터 같은 라임
Man the only thing butter bout you is your spine
야 너한테 있는 것 중 버터 닮은 건 네 등뼈 뿐
Mad yellow, you can't rock the Mardi Gras, my mellow
완전 노랑, 넌 대축제를 못 열어, 친구야
Cause my stealth show more than knowledge of self
내 민첩함은 자신에 대한 지식보다 더 많은 걸 보여주니
I got knowlegde of you, to know you a wack em-crew
너에 대해 알고 있어, 네가 구린 M-크루 출신이라는 것도
(You mean wack emcee) Nah, a wack em-crew, see you a crew of wack niggas
(구린 MC라고?) 아니, 구린 M-크루, 너네들은 구린 놈 한 무더기
You should have never tried to test
날 절대 시험하지 말지 그랬어
These words that I Man, with the eye/I to Fest
이것이 나의 눈으로 즐기게 될 단어들
While you sayin' one thing really meaning the next
네가 하는 말은 사실 의미가 다르지
You're just a contra-DICK, your mind's been tampered WITH
너는 그냥 불법 머저리, 네 마음은 조작당했어
Like some holy boooks, but looks to the sky
마치 성경처럼, 하지만 하늘을 봐
Cause Wonder Why's here to save the day
Wonder Why가 널 구원하러 왔으니까
[Chorus]
(Are you rockin the spot?) Yes I be
(이곳을 뒤흔들고 있어?) 하고 있지
(Showin others they do not?) Yes I be
(다른 놈들은 못한다는 걸 보여주면서?) 하고 있지
(Havin then towed from the lot?) Yes I be
(가진 것도 다 견인되어 뺏길 거라고?) 하고 있지
Cause ultimately, I'm lettin' all MC's know that
궁극적으로 모든 MC들에게 알려줄테니까
What's the name of this crew? (De La, De La)
이 크루의 이름이 뭐지? (De La, De La)
Well alright, and what be the dish we servin'?
좋아, 그리고 우리가 대접하는 음식은?
(We servin' pasta!) Posdnuos help the necks get loose
(파스타를 대접해!) Posdnuos가 목을 헐렁하게 만들어줘
Like an alcohol scenario rap be on the rocks
마치 술 관련 씨나리오처럼 랩에 rock (락/얼음)을 첨가
Authenticity that missin' fee to pay to join the flock of MC
MC 무리에 껴들기엔 돈이 없는 진실성
These niggas stand lower than knees
얘네들은 무릎도 못 따라와
Dramatized in they eyes as the ones to please
만족시켜야할 사람처럼 눈에 그려지지
When rap kids apply violent pressure to father, brother and son
랩 꼬마들이 아버지, 형제, 아들에게 폭력적인 압박을 가하고
Wonder say they inflict pain
Wonder가 보기엔 그들은 고통을 일으켜
R&B niggas lie to mother, sister, and daughter
R&B 놈들은 엄마, 자매, 딸에게 거짓말해
To have sex disguised as lovin' in the rain
섹스를 빗속의 사랑이라고 속이네
Their words are more hollow than October 31st
그들의 말은 10월 31일보다 더 공허해
*hollow와 "할로"윈을 연결한 펀치라인.
What's worse, is to see the females
그보다 나쁜 건, 여자들이
Switch to sexual mentality, it doesn't match with they given anatomy
성적인 태도를 바꾸는 것, 자기들 몸하고 어울리지 않아
Man they rather be hoes like that male emcee
차라리 창녀가 되고 싶은가봐, 자기가
Who walk around like they got nuts
nuts (배짱/불알) 있는듯 걸어다니는 남자 MC들처럼
And use the tits and ass like a crutch
가슴이랑 엉덩이를 목발처럼 써
Man the underground's about not being exposed
야 언더그라운드라는 건 노출되지 않는 것
So you better take you naked ass and put on some clothes
그러니까 깐 엉덩이 끌고 가서 옷 좀 덮어
Man this be goin out to the kids from East Mass (Long Island)
야, 이건 East Mass의 아이들에게 보내는 거 (Long Island)
Amityville (Long Island)
To all my people out in Wyandanch, Bayshore (Long Island)
Wyandanch, Bayshore의 사람들에게 (Long Island)
C.I.'s in the place (Long Island)
C.I.가 여기 왔어 (Long Island)
Brentwood, Hempstead, all my (Long Island)
Brentwood, Hempstead, 나의 모든 (Long Island)
Brothers out in Roosevelt, Freeport (Long Island)
Roosevelt, Freeport에 있는 형제들 (Long Island)
Uniondale to Long Beach (Long Island)
Uniondale부터 Long Beach (Long Island)
To them girls out in Huntington (Long Island)
Huntington에 있는 여자들까지 (Long Island)
Long Island for real (Long Island)
진짜로 Long Island (Long Island)
댓글 달기