[Intro]
Yeah
Pop the trunk in the back (trunk in the back, trunk in the back)
뒤쪽에 있는 트렁크를 열어 (트렁크를 열어, 트렁크를 열어)
We pop the trunk in the back (trunk in the back, trunk in the back)
우린 뒤쪽에 있는 트렁크를 열어 (트렁크를 열어, 트렁크를 열어)
[Verse 1]
Look, we partyin' in the hood, 57th and Fig and
봐봐, 우린 게토에서 파티해, 57번가, Fig 거리
Got us a couple of bottles, lookin' for a couple of bitches
술병 두어 개 챙겨서 여자 두어 명 더 찾는 중
Pull up front at the crib, lookin' for parking but sense is
집 앞에 차를 세우고, 주차장을 찾지만 아무래도
Tellin' us, "This ain't the spot we wanna be," but continue
"여긴 우리가 있고 싶은 곳이 아니야" 그래도 계속 가
I'm like, "This shit don't look cool", P tell me to quit bitchin'
나는 "이거 뭔가 안 괜찮아 보이는데" P는 그만 계집애처럼 굴라고 하고
Look out the window, see some niggas walkin' up to the entrance
창문 밖을 바라봐, 어떤 놈들이 입구로 들어가고 있네
Hopin' they focused on pussy after some Hennessy sippin'
쟤네들은 Hennessy 마시고 여자 꼬시는 일에만 신경 쓰기를
'Cause I done see too many cases, this shit turnin' out different
너무 많은 사건들을 직접 목격했거든, 이건 좀 다르게 풀릴거야
[Chorus]
We pop the trunk in the back (trunk in the back, trunk in the back)
우린 뒤쪽에 있는 트렁크를 열어 (트렁크를 열어, 트렁크를 열어)
Yeah, pop the trunk in the back (trunk in the back, trunk in the back)
Yeah, 뒤쪽에 있는 트렁크를 열어 (트렁크를 열어, 트렁크를 열어)
[Verse 2]
Look, we pop the trunk in the back, gotta stash the belongings
봐봐, 뒤쪽에 있는 트렁크를 열어, 물건들을 잘 쌓아놔
Hopin' we don't become targets, po-po don't come till' the mornin'
목표물이 되지 않기를 바라며, 경찰들이 아침까지 오지 않길 바라며
We pop the trunk in the back, them niggas into the party
우린 뒤쪽에 있는 트렁크를 열어, 쟤네들은 파티 중
Tattoos all over their neck, distinctive limp while they walkin'
목에는 온통 문신, 걸을 때는 구별되는 절름발이 걸음걸이
Pop the trunk in the back, hoes walk up to us talkin'
뒤쪽에 있는 트렁크를 열어, 여자들이 걸어와서 얘길 거네
Lightskin with ass and then booze, the pussy don't come that often
밝은 피부색에 엉덩이, 그리고 술, 그런 여자는 자주 보지 못하지
Fuck it, we up in this bitch, bend down and tie up my Jordans
젠장, 우린 여기 들어왔어, 허리를 굽혀 내 Jordan 끈을 묶어
Pay 5 dollars to enter, follow them bitches, I'm stalkin'
5달러 내고 들어가, 저년들을 따라가, 스토킹하듯
I'm 18 with a bang, she just went out with her homies
난 죽여주는 18살, 그녀는 자기 친구들이랑 나가버렸네
Don't get nice to myself, I'm liquored up and I'm horny
내 자신한테 여유롭지 않아, 술에 취했고 꼴려
They bumpin' YG like Jeezy, I use the wall to support me
쟤넨 Jeezy처럼 YG 노래를 틀어, 난 벽에 기대
Hoop practice up in the morning, right now, I'm focused on scorin'
아침에는 농구 연습, 지금은, 점수 따는 것에 집중해
She pop that trunk, she got back, I need your AIM not your number
그녀는 트렁크를 열어, 다시 돌아왔네, 네 번호 말고 메신저 아이디가 필요해
All my niggas is thirsty, all my niggas is huntin'
내 친구들은 목이 말라, 다들 사냥 중
Ro said, "We gotta shake, baby girl, it's nice to meet ya"
Ro가 말했지 "이제 가야겠어, 베이비, 만나서 반가웠어"
I turn around and look up, I see them thumbin' two fingers
돌아서서 올려다보니, 두 손가락을 올리는 놈들
That's them neigborhood niggas, it's also Grapes in the building
우리 동네에 있는 친구들이네, 빌딩에 Grapes 갱이 들어왔어
Family niggas done travelled, couple stragglers entered
가족 친구들은 여행했고, 제멋대로인 놈들도 들어왔고
DJ said, "Let's turn it up", he played "Geeked Up" by Jeezy
DJ가 말해 "볼륨 올려보자" 그러고선 Jeezy의 "Geeked Up"을 틀었지
Now niggas throwin' up hoods, shit, all they need is a reason to
쟤네들은 후드 모자를 써, 젠장, 그들은 이유만 있으면 바로
[Chorus]
Pop the trunk in the back (trunk in the back, trunk in the back)
뒤쪽에 있는 트렁크를 열겠지 (트렁크를 열어, 트렁크를 열어)
Pop the trunk in the back (trunk in the back, trunk in the back)
뒤쪽에 있는 트렁크를 열겠지 (트렁크를 열어, 트렁크를 열어)
[Verse 3]
Ro said, "Nigga let's dip", "This shit crackin, you trippin"
Ro는 말했지 "야 가자" "이제 신나지고 있는데, 오버하지마"
"Let's just shake kinda early" "Calm down, you lookin' suspicious"
"좀 일찍 뜨자고" "진정해, 너 의심스러워보여"
Tay said he heard some commotion, couple niggas was crippin'
Tay가 소동이 난 걸 들었다고 했어, 몇 명이 Crip 갱이었나봐
At least I think that's what he said, shit me and P on the bitches
적어도 내가 듣기론 그렇게 들었는데, 나랑 P는 여자들에게 붙어있어
We headed back to the back, Ro like, "Fuck it, what's happenin'?"
우린 뒤쪽으로 가, Ro가 말해 "젠장, 무슨 일인 거야?"
If shit pop off, it pop off, I'm too focused on smashin'
일이 터지면, 터진 거지, 난 여자 꼬시는데 너무 몰입해서
Shit, I'm like "Yeah, that's my nigga," plus midnight just happened
그냥 말해 "그래, 그래야 내 친구지, 게다가 이제 자정이야
That means slow sessions is startin', Pretty Ricky be crackin'
즉 이제부턴 천천히 진행하는 세션, Pretty Ricky가 신나게 하고 있어
I'm on the floor with a ratchet, some nigga yelled out, "What's brackin'"
난 총을 들고 무대 위, 어떤 놈들이 말했지 "무슨 일이야"
I looked up and he cracked him, this homie pulled out, he blastin'
올려다보니 이 자식, 무기를 꺼내, 쏘기 시작해
Niggas panicked and scramblin', bullets ricocheted off the cabinet
다들 겁에 질려 도망치기 시작해, 총알이 캐비넷에 스치네
I hear cryin' and screamin', I feel the wind flyin' past me
울음 소리와 비명 소리가 들리네, 날 스쳐지나가는 바람
We hopped the gate in the back, hop a couple more to be cautious
뒤쪽 문으로 빠져나가, 조심하기 위해서 두어 번 더 나와
My niggas, we know the drill, this shit done happen too often
야, 이럴 때 어떻게 하는지 알지, 너무 자주 일어난 일이야
We finally get to the whip, Dante still on the bitches
드디어 자동차에 도착해, Dante는 아직도 여자랑 노네
I'm like, "Nigga, let's roll, no time for parking lot pimpin'"
나는 "야, 가자니까, 주차장에서까지 이럴 시간 없어"
He get the last couple digits, I'm like, "Nigga, you trippin'
그는 전화번호 마지막 자리까지 받아, 난 "야 정신 차려
Know it's grimy out here, that bitch ain't worth it, we dippin'"
바깥 상황이 안 좋아, 여자 꼬실만한 상황이 아냐, 떠나자고"
We pull off in the whip, that was just there when we entered
들어가자마자 보이는 차를 타고 떠나
Pull 38 to the deuce, one had a 9 with extensions
그다음 38구경 두 자루를 뽑아, 하나는 연장 탄창 끼워져있었지
They popped the trunk and went back
쟤네들은 트렁크 문을 열고 돌아왔지
[Outro]
Ayo bro, pass me that. Come on, hurry up! Pass me that, shit!
Ayo 친구, 나한테 넘겨봐. 어서, 서둘러! 나한테 넘기라니까!
Nigga, I'm movin!
야, 나 들어갈 거야!
Hurry up, bro. Them niggas still there?
서둘러 친구. 쟤네들 아직도 저기 있어?
Cuz, what's crackin'? Nigga, I said what's crackin'?
무슨 일이야? 그러니까 무슨 일이냐고?
Ayy...we bout' to air this shit out!
Ayy... 우린 여기서 나갈 거야!
Man, fuck them bitch ass niggas!
저 개년들 다 엿먹으라고 그래!
[Gunshots]
Yeah
Pop the trunk in the back (trunk in the back, trunk in the back)
뒤쪽에 있는 트렁크를 열어 (트렁크를 열어, 트렁크를 열어)
We pop the trunk in the back (trunk in the back, trunk in the back)
우린 뒤쪽에 있는 트렁크를 열어 (트렁크를 열어, 트렁크를 열어)
[Verse 1]
Look, we partyin' in the hood, 57th and Fig and
봐봐, 우린 게토에서 파티해, 57번가, Fig 거리
Got us a couple of bottles, lookin' for a couple of bitches
술병 두어 개 챙겨서 여자 두어 명 더 찾는 중
Pull up front at the crib, lookin' for parking but sense is
집 앞에 차를 세우고, 주차장을 찾지만 아무래도
Tellin' us, "This ain't the spot we wanna be," but continue
"여긴 우리가 있고 싶은 곳이 아니야" 그래도 계속 가
I'm like, "This shit don't look cool", P tell me to quit bitchin'
나는 "이거 뭔가 안 괜찮아 보이는데" P는 그만 계집애처럼 굴라고 하고
Look out the window, see some niggas walkin' up to the entrance
창문 밖을 바라봐, 어떤 놈들이 입구로 들어가고 있네
Hopin' they focused on pussy after some Hennessy sippin'
쟤네들은 Hennessy 마시고 여자 꼬시는 일에만 신경 쓰기를
'Cause I done see too many cases, this shit turnin' out different
너무 많은 사건들을 직접 목격했거든, 이건 좀 다르게 풀릴거야
[Chorus]
We pop the trunk in the back (trunk in the back, trunk in the back)
우린 뒤쪽에 있는 트렁크를 열어 (트렁크를 열어, 트렁크를 열어)
Yeah, pop the trunk in the back (trunk in the back, trunk in the back)
Yeah, 뒤쪽에 있는 트렁크를 열어 (트렁크를 열어, 트렁크를 열어)
[Verse 2]
Look, we pop the trunk in the back, gotta stash the belongings
봐봐, 뒤쪽에 있는 트렁크를 열어, 물건들을 잘 쌓아놔
Hopin' we don't become targets, po-po don't come till' the mornin'
목표물이 되지 않기를 바라며, 경찰들이 아침까지 오지 않길 바라며
We pop the trunk in the back, them niggas into the party
우린 뒤쪽에 있는 트렁크를 열어, 쟤네들은 파티 중
Tattoos all over their neck, distinctive limp while they walkin'
목에는 온통 문신, 걸을 때는 구별되는 절름발이 걸음걸이
Pop the trunk in the back, hoes walk up to us talkin'
뒤쪽에 있는 트렁크를 열어, 여자들이 걸어와서 얘길 거네
Lightskin with ass and then booze, the pussy don't come that often
밝은 피부색에 엉덩이, 그리고 술, 그런 여자는 자주 보지 못하지
Fuck it, we up in this bitch, bend down and tie up my Jordans
젠장, 우린 여기 들어왔어, 허리를 굽혀 내 Jordan 끈을 묶어
Pay 5 dollars to enter, follow them bitches, I'm stalkin'
5달러 내고 들어가, 저년들을 따라가, 스토킹하듯
I'm 18 with a bang, she just went out with her homies
난 죽여주는 18살, 그녀는 자기 친구들이랑 나가버렸네
Don't get nice to myself, I'm liquored up and I'm horny
내 자신한테 여유롭지 않아, 술에 취했고 꼴려
They bumpin' YG like Jeezy, I use the wall to support me
쟤넨 Jeezy처럼 YG 노래를 틀어, 난 벽에 기대
Hoop practice up in the morning, right now, I'm focused on scorin'
아침에는 농구 연습, 지금은, 점수 따는 것에 집중해
She pop that trunk, she got back, I need your AIM not your number
그녀는 트렁크를 열어, 다시 돌아왔네, 네 번호 말고 메신저 아이디가 필요해
All my niggas is thirsty, all my niggas is huntin'
내 친구들은 목이 말라, 다들 사냥 중
Ro said, "We gotta shake, baby girl, it's nice to meet ya"
Ro가 말했지 "이제 가야겠어, 베이비, 만나서 반가웠어"
I turn around and look up, I see them thumbin' two fingers
돌아서서 올려다보니, 두 손가락을 올리는 놈들
That's them neigborhood niggas, it's also Grapes in the building
우리 동네에 있는 친구들이네, 빌딩에 Grapes 갱이 들어왔어
Family niggas done travelled, couple stragglers entered
가족 친구들은 여행했고, 제멋대로인 놈들도 들어왔고
DJ said, "Let's turn it up", he played "Geeked Up" by Jeezy
DJ가 말해 "볼륨 올려보자" 그러고선 Jeezy의 "Geeked Up"을 틀었지
Now niggas throwin' up hoods, shit, all they need is a reason to
쟤네들은 후드 모자를 써, 젠장, 그들은 이유만 있으면 바로
[Chorus]
Pop the trunk in the back (trunk in the back, trunk in the back)
뒤쪽에 있는 트렁크를 열겠지 (트렁크를 열어, 트렁크를 열어)
Pop the trunk in the back (trunk in the back, trunk in the back)
뒤쪽에 있는 트렁크를 열겠지 (트렁크를 열어, 트렁크를 열어)
[Verse 3]
Ro said, "Nigga let's dip", "This shit crackin, you trippin"
Ro는 말했지 "야 가자" "이제 신나지고 있는데, 오버하지마"
"Let's just shake kinda early" "Calm down, you lookin' suspicious"
"좀 일찍 뜨자고" "진정해, 너 의심스러워보여"
Tay said he heard some commotion, couple niggas was crippin'
Tay가 소동이 난 걸 들었다고 했어, 몇 명이 Crip 갱이었나봐
At least I think that's what he said, shit me and P on the bitches
적어도 내가 듣기론 그렇게 들었는데, 나랑 P는 여자들에게 붙어있어
We headed back to the back, Ro like, "Fuck it, what's happenin'?"
우린 뒤쪽으로 가, Ro가 말해 "젠장, 무슨 일인 거야?"
If shit pop off, it pop off, I'm too focused on smashin'
일이 터지면, 터진 거지, 난 여자 꼬시는데 너무 몰입해서
Shit, I'm like "Yeah, that's my nigga," plus midnight just happened
그냥 말해 "그래, 그래야 내 친구지, 게다가 이제 자정이야
That means slow sessions is startin', Pretty Ricky be crackin'
즉 이제부턴 천천히 진행하는 세션, Pretty Ricky가 신나게 하고 있어
I'm on the floor with a ratchet, some nigga yelled out, "What's brackin'"
난 총을 들고 무대 위, 어떤 놈들이 말했지 "무슨 일이야"
I looked up and he cracked him, this homie pulled out, he blastin'
올려다보니 이 자식, 무기를 꺼내, 쏘기 시작해
Niggas panicked and scramblin', bullets ricocheted off the cabinet
다들 겁에 질려 도망치기 시작해, 총알이 캐비넷에 스치네
I hear cryin' and screamin', I feel the wind flyin' past me
울음 소리와 비명 소리가 들리네, 날 스쳐지나가는 바람
We hopped the gate in the back, hop a couple more to be cautious
뒤쪽 문으로 빠져나가, 조심하기 위해서 두어 번 더 나와
My niggas, we know the drill, this shit done happen too often
야, 이럴 때 어떻게 하는지 알지, 너무 자주 일어난 일이야
We finally get to the whip, Dante still on the bitches
드디어 자동차에 도착해, Dante는 아직도 여자랑 노네
I'm like, "Nigga, let's roll, no time for parking lot pimpin'"
나는 "야, 가자니까, 주차장에서까지 이럴 시간 없어"
He get the last couple digits, I'm like, "Nigga, you trippin'
그는 전화번호 마지막 자리까지 받아, 난 "야 정신 차려
Know it's grimy out here, that bitch ain't worth it, we dippin'"
바깥 상황이 안 좋아, 여자 꼬실만한 상황이 아냐, 떠나자고"
We pull off in the whip, that was just there when we entered
들어가자마자 보이는 차를 타고 떠나
Pull 38 to the deuce, one had a 9 with extensions
그다음 38구경 두 자루를 뽑아, 하나는 연장 탄창 끼워져있었지
They popped the trunk and went back
쟤네들은 트렁크 문을 열고 돌아왔지
[Outro]
Ayo bro, pass me that. Come on, hurry up! Pass me that, shit!
Ayo 친구, 나한테 넘겨봐. 어서, 서둘러! 나한테 넘기라니까!
Nigga, I'm movin!
야, 나 들어갈 거야!
Hurry up, bro. Them niggas still there?
서둘러 친구. 쟤네들 아직도 저기 있어?
Cuz, what's crackin'? Nigga, I said what's crackin'?
무슨 일이야? 그러니까 무슨 일이냐고?
Ayy...we bout' to air this shit out!
Ayy... 우린 여기서 나갈 거야!
Man, fuck them bitch ass niggas!
저 개년들 다 엿먹으라고 그래!
[Gunshots]
CREDIT
Editor
DanceD
댓글 달기