로그인

검색

Roc Marciano - I Shot The King

DanceD Hustler 2018.10.27 20:28댓글 0

[Roc Marciano]
Real nigga play the field with the long .40
진짜배기는 긴 40구경을 들고 필드를 돌아

Gator coat like a pimp dressed so gaudy
간지 나게 차려입은 악어가죽 코트, 좀 티 나지

Jumpin' out a gold 640 this is his story
금색 640에서 내려, 이건 그의 이야기

Bitch I'm in it for the chips and the glory
임마 난 돈이랑 영광을 노리고 여기에 들어왔어

The listeners adore me, fly hoes lay before me
리스너들은 날 사랑해, 예쁜 여자들은 내 앞에 누워

You're not fit to put your heel in a Mauri
넌 Mauri에 니 발 넣을 자격 없어

You're rich but you're still corny
넌 부자지만 그래도 진부해

My crib sit by the rock quarry
내 집은 채석장 근처에 있어

I'm up twenty five stories
위치는 25층

Tied in with the shooters, niggas know the resume
총잡이들 인맥을 유지해, 내 이력서라면 알잖아

Red Chevrolet, AK, no pepper spray
빨간 Chevloret, AK, 후추 스프레이가 아냐

We shade, see through your image like an X-Ray
우린 어두워, 니 모습은 엑스레이처럼 속이 보여

Collect a pay where the Mets play
Mets가 경기하는 곳에서 돈을 모아

The chain hang by the chest plate, ignorant shit
목걸이는 가슴으로 늘어져있네, 무식한 것

Quarter million on the wrist
손목에 25만 불

Throw you in the water with the fish
널 물고기와 함께 물에 던져넣어

Paint the town, let the cape hang down
동네를 색칠해, 망토를 늘어뜨리고

Let it spray round, dip the jake
총알을 뿌려, 경찰을 피해서

Run the hood, dictate, how my dick taste?
게토를 운영해, 지시해, 내 거시기 맛이 어때?

Great, squished grapes, move at a swift pace
대단해, 포도 으깬 포도주, 빠른 속도로 움직여

Get cake, they imitate, break the template
돈을 벌어, 쟤넨 흉내내, 틀을 깨

Like an eighth, the blade hit the freebase
1/8파운드 뭉치, 칼날이 가루에 닿네

Treat the brick like an inmate face
약뭉치는 죄수 동기 얼굴처럼 다뤄

Run the break like David Wingate
David Wingate (농구선수)처럼 쳐부숴

Get your shit straight
넌 정신 차려

Squeeze the fifth like a thick snake
두꺼운 뱀처럼 술병을 잡아

Fixate, nice whips for a rich slave
고정해, 부자 노예에게 맞는 예쁜 차

Bang, brain hang like ding-a-ling
펑, 뇌는 대롱대롱 매달려있지

Bring the banger, every day's like a cliffhanger
총을 가져와, 매일매일이 서스펜스

Tip the waiter, grace like an ice skater
웨이터에게 팁을 줘, 아이스 스케이트 선수 같은 우아함

Nice, late night, dice shaker
멋지지, 늦은 밤, 주사위를 흔들어

Meet the maker, price, light paper
신과 만나보길, 가격, 가벼운 지폐

Tight, slice pies, I'm a baker
타이트해, 파이를 나눠, 나는 제빵사

Polite nature, the waves with the light taper
친절한 성격, 끝이 가늘어지는 웨이브 머리

.45 that's a life changer
45구경, 이건 니 인생을 바꿔

[Break]
I swung in on a chandelier
샹들리에에 매달려 흔들며 들어왔어

As he sat there on his throne
그는 왕좌에 앉아

He turned his head
고개를 돌렸고

I shot him dead
난 그를 쏴죽였어

Don't you know?
몰랐어?

Realize the fact
사실을 직시하길

I ain't never comin' back (This some good shit nigga)
난 안 돌아올 거야 (이거 좀 좋은데)

I shot the king
난 왕을 쐈어

I shot the king
난 왕을 쐈어

[Roc Marciano]
Hit 'em up, jump in the truck
공격해, 트럭에 뛰어들어

Play the cut, caked up
플레이해, 돈 투성이

My beige gators got scraped up
내 베이지 악어가죽 자켓에 기스가 나

Laces up, from legit or corrupt, lift the cup
끈 묶고, 합법이든 부패든, 컵을 들어

Your feet go up at the Key Club
네 발은 Key Club에서 위로 올라가

Keep the snub, sleep snug
작은 권총은 숨겨, 편히 자

Release slugs while my ladybug steam in the tub
총알을 뿌려, 내 무당벌레(?)는 욕조에서 김이 나

Give me some guns and a mean plug
나한테 총이랑 좋은 물주 좀 소개해줘봐

The team grub, twist the green shrub
우리 팀의 수입, 초록 잎사귀를 말아

Roll a whole dub
통째로 하나 말아

Put on the gloves because cut drugs
장갑을 껴, 마약을 잘라야하니까

With the thugs before I had peach fuzz
이름을 날리기 전부터 갱들과 함께 했지

Movin' on your turf with the good work
좋은 실력으로 너네 동네로 들어가

Silk shirt, 'Lo quilt, you get killed
실크 셔츠, 'Lo 직물, 넌 죽어

Lift a fuck nigga kilt, blood spilled
그놈 치마를 들춰, 피가 흘러

Hit the milf, left covered in filth
아줌마를 따먹어, 더럽혀놓고 떠나

You're dead with the pistol concealed
넌 Penfield 자켓 안에 권총을 숨겼지만

In the Penfield, spin your top like a pinwheel
죽고 말지, 네 머리를 바람개비처럼 돌려

Sit still nigga chill wit' a bitch like Ms. Brazil
가만히 앉아있어, 난 미스 브라질 같은 년이랑 노네

It's a feel like a young Lauryn Hill
어린 Lauryn Hill 같은 느낌

Cut the body at the sawmill
제재소에서 시체를 잘라

Every song is a will, my life's on film
노래 하나하나가 다 유서, 내 인생은 영화야

I write what I feel, did my time in the field
난 느낌대로 적어, 여기서 시간을 충분히 보냈지

My mind full of diamonds, it's filled
마음은 다이아몬드로 가득 차있어

Sniff the fish in a crisp bill
빳빳한 지폐로 코카인을 흡입해

It's the real, swift with the steel
이건 진짜야, 총을 빠르게 다루지

Kendall Gill wit' the pill, I shoot good from the field
약을 먹은 Kendall Gill (농구 선수), 필드에서 좋은 걸 쏴

Never miss, never will, click your heels
빗나가지 않아, 앞으로도 절대, 넌 발뒷꿈치나 부딪혀
*발뒷꿈치를 서로 부딪히는 건 소설/영화/동화 "The Wizard of Oz" ("오즈의 마법사")에서 주인공 Dorothy가 집으로 돌아가기 위해 소원을 빌면서 하는 행동입니다. 즉 Roc이 빗나가길 빌어보라는 뜻 같습니다.

It's a deal, quick get your wig peeled
이걸로 끝, 빠르게 니 머리를 갈라

You got fucked, how the dick feel?
넌 좆됐어, 내 거시기 느낌이 어때?



CREDIT

Editor

DanceD

신고
댓글 0

댓글 달기