Felly - Maple
[Hook:]
You been, in my head
넌 내 머리 속을 맴돌아
Through my day
하루 종일
And my bed
침대에서도
Smellin like maple, from your skin
메이플 시럽 향이 나, 네 피부에서
And your friends, dont do shit
네 친구들은, 다 손 놓고 있네
I wonder how you been, where you been
궁금해, 어떻게 지내는지, 어디를 갔는지
In whose bed?
누구의 침대를 거쳤는지
In whose heart?
누구의 마음을 훔쳤는지
I tried to be playful, but you said
난 그냥 장난이었는데, 넌 말했지
That we through
우린 이제 끝났다고
I can't do friends, I wonder how you been
난 친구로 남을 순 없어, 어떻게 지냈는지 궁금해
[Verse 1:]
Shorty cut me off, she dont wanna talk
그녀가 말을 끊네, 대화 하기 싫대
She just wanna flaunt
그냥 대놓고 꼬시려고 하네
Shi-shimmy ya, fuckin on my bruh
꼬리를 치네, 내 친구라는 놈한테
Yes I paid the cost, for these silly thots
그래 이게 다 실없는 짓을 하던 내 업보잖아
But I was on tour, love was not involved
난 투어를 다녔을 뿐, 여자랑 엮인 적은 없었어
How am I so wrong?
내가 뭘 잘못한 거야?
You still tell your friends I'm your boyfriend
아직도 내가 남자친구라고 말하고 다닌다면서
Boyfriend? Boyfriend? I should be rejoicing
남친? 남친? 아니 이건 내가 기뻐해야지
I'm a free man now, that's cause of my choices
난 자유의 몸이야, 내가 선택한 거라고
But every time I try to move on I hear these voices
하지만 다 묻고 가려 할 때마다 자꾸 목소리가 들여
[Hook:]
Cause you been, in my head
네가 내 머리 속을 맴돌잖아
In my day
하루 종일
In my bed
침대에서도
Smellin like maple, from your skin
메이플 시럽 향이 나, 네 피부에서
And your friends, dont do shit
네 친구들은, 다 손 놓고 있네
I wonder how you been, where you been
궁금해, 어떻게 지내는지, 어디를 갔는지
In whose bed?
누구의 침대를 거쳤는지
In whose heart?
누구의 마음을 훔쳤는지
I tried to be playful, but you said
난 그냥 장난이었는데, 넌 말했지
That we through
우린 이제 끝났다고
I can't do friends, I wonder how you been
난 친구로 남을 순 없어, 어떻게 지냈는지 궁금해
[Verses 2:]
Time that I wasted I could’ve been moved
옴싹달싹 못한 채 그저 흘려보낸 시간들
Stack all this paper and spend it on you
쌓아올린 돈뭉치는 모두 널 위해 써버려
Basquiat paintings all over the room, lighten your mood
방 안을 가득 채운 바스키아의 작품, 네 기분이 나아질까
Sorry that I am so rude
내가 너무 무례해서 미안해
Sorry that I am that dude
내가 그런 놈이라서 미안해
She asking if I know Russ, I'm tryna get to my room
혹시 내가 Russ라는 놈을 아냐고 물어보네, 난 그냥 내 방으로 들어가
Be with my crew
내 친구들과 함께 있지
My chain swang blunts rotate like beyblade
내 체인은 흔들거리고 대마는 팽이처럼 돌고 돌아
Hoes bang like Tay-K, they tryna ask about Tayshay
여자들은 Tay-K 음악처럼 빵빵하고, 나한테 Tayshay에 대해 물어보려 해
We doing the same thing like every night why rotate?
어짜피 매일 밤 똑같은 걸 하는데, 뭐하러 바꿔?
Thought the shit was throwaway
그냥 한번 즐기고 마는 거 아니였냐고
White boy, no coldplay
그래 난 백인놈, 콜드플레이는 아니지만
Through the boroughs like summer Santana
여름 날의 산타나처럼 동네를 가로질러
My bandana be yellow like a banana
내 반다나는 바나나처럼 노란색
My bands been up, you been brittle
내 밴드가 무대에 오르고, 넌 안절부절하지
This money can't buy me time
이 돈으로도 시간을 살 수는 없어
That Canada far from dry
Canada Dry는 아니지만 캐나다에서
I’m sippin that bye bye bye
한잔 하면서 안녕을 고해
Big up mi gal ting one time
잘 지내고 연락 한번 해
[Hook:]
Cause you been, in my head
네가 내 머리 속을 맴돌잖아
In my day
하루 종일
In my bed
침대에서도
Smellin like maple, from your skin
메이플 시럽 향이 나, 네 피부에서
And your friends, dont do shit
네 친구들은, 다 손 놓고 있네
I wonder how you been, where you been
궁금해, 어떻게 지내는지, 어디를 갔는지
In whose bed?
누구의 침대를 거쳤는지
In whose heart?
누구의 마음을 훔쳤는지
I tried to be playful, but you said
난 그냥 장난이었는데, 넌 말했지
That we through
우린 이제 끝났다고
I can't do friends, I wonder how you been
난 친구로 남을 순 없어, 어떻게 지냈는지 궁금해
댓글 달기