로그인

검색

Mick Jenkins - Barcelona

title: [회원구입불가]seoluca2018.10.28 16:50추천수 1댓글 1


Mick Jenkins - Barcelona


[Verse]

Look, straight up and down, I never did the crooked

위 아래 똑바로 훑어봐, 난 진짜 제정신이야


They offered twenty, I'm worth more, I told my nigga, "book it"

나하네 20을 제시했어, 내 가치는 그거보다 더 하지만 그냥 


Praise God my position isn't make or break it

내 자리가 온전한 것을 신께 감사해


I just wanted to spend the weekend in Spain

난 그저 이번 주말을 스페인에서 보내고 싶을 뿐


I meant it nice, don't give a fuck about how niggas took it

난 좋게 말하고 있는데, 저 새끼들이 어떻게 받아들일지는 내 알 바 아냐


Awkward stares, like what the fuck you lookin' at?

어색한 시선, 아니 x발 뭘 쳐다보는 건데?


And that's all over the world

온 세상 사람들이 그러고 있어


I'm no nigga with dreams of bustin' all over your girl

난 네 여자나 낚으려 하는 그런 놈이 아니야


That's belittling, bigger schemes, we been scribblin', notice it's plural

그건 쪼잔해, 우린 여태 큰 그림을 그리고 있어, 맞아 이건 복수형이야


Dividends tricklin' three ways due to the penmanship

배당금이 세가지 방법으로 들어오네 서법에 따라서


I do shows in my leisure and all these sinks is residual

난 쉴 때도 공연을 뛰어, 지금 뿌리는 술은 그냥 남은 거야


Pop out occasional for the sake of relationships

가끔씩 모습을 보일 때도 있어, 관계 유지를 위해


Sanitize after handshakes and treat the weed like it's Ritalin

악수 후에는 손청결제를 꼭. 대마는 정신 흥분제처럼 취급해


Tryna give you a visual

그림이 그려지냐


Fuck all this censorship man, niggas too sensitive

심의는 다 집어치워, 다들 너무 연약해


If yo comfort ain't pivoting you ain't listenin' right

조금 불편해지는게 싫은 거면, 제대로 듣고 있는게 아니지


Granny praying for it, she say we ain't Christian-ing right!

할머니가 기도해, 우리가 기독교인답지 않다며


Even water can't save mixin' dark with the light

성수조차 선과 악을 조화시킬 수는 없었지


Corner the art with the business, no beauty mark, but my point is

이 코너만 지나도 예술 사업이 있지, 미인점은 아니지만 내 포인트는


These niggas runnin' with scissors and headed straight for the plug

이 새끼들은 가위 들고 마약 거래상을 찾는 다는 말이지


Mogul talkin' business movin' at the pace of a slug

거물들이 사업 얘기를 한다지만, 진전이 전혀 없잖아


Left a trail, had to bail, knew his heart wasn't in it

흔적을 남겼고, 발 빼야했어, 진심이 아닌 걸 알았으니


How you up, banger, then catch Parkinson's with it? I mean...

넌 어떤데, 떠들썩했지만 파킨슨을 얻은 거야? 내 말은


Lot of y'all hear that line and gon' know it well

다들 방금 전 라인을 듣고 무슨 말 하는지 알거야


I be on my show and prove, not much show-and-tell

난 그저 보여주고 증명할 뿐, 말만 하진 않을 거야


Then the whole defense about it be so Cole and Powell

그럼 모든 것에 대한 방어가 되겠지 콜린 파월처럼




[Outro]

I was speedin', had to slow it down

난 서둘렀지, 천천히 가야할 필요가 있었어


Off the fertilizer, nigga growin' now

영양분 없이도, 이제 성장해가고 있어


I mean, enterprisin', been compartmentalizin' all my shit

사업도 하고, 내 결과물에 대한 구분도 생기고 있어


A tornado flew around my room before you came, I straightened it

네가 오기 전에 이미 소용돌이가 한바탕 지나갔고, 난 자리 잡았어


Right before yo eyes you see my stains, see me basically

너의 두 눈에 내 흠을 들어 밀어, 날 단순하게 보란 말이지


Pickin' up the pieces

부서진 조각을 모아


신고
댓글 1

댓글 달기