[Part 1: Dream]
I had a dream I ran Atlanta, and I was on every radio station. And 107.9 was 97.5 again.
내가 Atlanta의 주인이 된 꿈을 꿨지, 나는 모든 라디오 방송국을 탔어. 107.9는 다시 97.5가 됐지
And they played me at Golden Glide on Friday.
사람들은 금요일 Golden Glide에서 내 음악을 틀어줬고
And they played me real loud on the street, we drive up Memorial Drive, up Wesley Chapel.
거리에서도 아주 시끄럽게 내 노래를 틀었지, 우린 Memorial Drive를 따라, Wesley Chapel까지 올라가
I reopen 112, and Jazzy T's. I'd bring back Turner Field. I fire all the cops in Cobb county. Chick-Fil-A will be open on Sundays.
112와 Jazzy T를 재오픈해. Turner Field를 복귀시켜. Cobb County에 있는 경찰은 다 해고해버려. Chick-Fil-A는 일요일에도 오픈하는 걸로.
I bring back LaFace Records, Freaknik. Kilo Ali, Lou.
LaFace Records, Freaknik. Kilo Ali, Lou도 복귀시켜
I get J.R. Crickets some Spelman girls with big booties.
J.R. Crickets에겐 엉덩이 큰 Spelman 여자들을 보내줘
I reopen SciTrek, strippers will get Mother's Day off, and I'd have my own Gangsta Grillz mixtape
SciTrek을 재오픈해, 스트리퍼들은 Mother's Day엔 쉬도록 하고, 난 나만의 Gangsta Grillz 믹스테입을 갖는거야
*Gangsta Grillz - DJ Drama가 호스트하는 믹스테입 시리즈. Childish Gambino의 STN MTN도 Gangsta Grillz 시리즈 중 하나죠.
[Part 2: Southern Hospitality]
[Intro]
Hey, this is Steve Smith from American Dad
안녕, American Dad에 나오는 Steve Smith야
And this is Royalty
그리고 이건 Royalty야
(Stone Mountain)
[Interlude: DJ Drama, Childish Gambino]
This what y'all been waiting for?
이게 니가 기다리던거야?
In Gambino we trust! (Gangsta!)
우리가 믿던 Gambino 아래! (Gangsta!)
Royalty is forever
Royalty는 영원해
DJ Drama is forever (Gangsta Grillz!)
DJ Drama는 영원해 (Gangsta Grillz!)
Y'all ready? (yeah)
준비됐어? (yeah)
Gambino! (yeah)
Get em!
해치워!
[Verse 1]
I ain't no snitch, cops, I don't trust 'em
난 밀고자 아니야, 경찰들, 안 믿어
I ain't no bitch, all I do is run 'em
난 개년 아냐, 개년을 이끌뿐
I ain't no snitch, cops, I don't trust 'em
난 밀고자 아니야, 경찰들, 안 믿어
I ain't no bitch, all I do is run 'em
난 개년 아냐, 개년을 이끌뿐
Nigga, I was stuntin', keep that shit a hundred
이봐, 내가 잘 나갔으면, 그건 100%로 해
If it ain't about the money, then it's not up for discussion
돈에 관한 게 아니라면, 토론 주제로 만들 가치도 없어
If it ain't about—
돈에 관한 게-
[Interlude: DJ Drama, Childish Gambino]
After selling out the Georgia Dome 3 nights in a row
Georgia Dome을 3일 연속으로 매진 시키고
After selling 10 million copies of his newest album
그의 최신 앨범 판매량이 1000만 장 돌파한 후
Roscoe's Wetsuit in one week!
일주일만에 Roscoe's Wetsuit를 발표!
After successfully petitioning to recarve his own face into Stone Mountain (yeah, yeah) (Stone Mountain)
성공적으로 Stone Mountain의 그의 얼굴을 새겨넣는 청원이 받아들여진 후 (yeah, yeah) (Stone Mountain)
He's still givin' you niggas a free mixtape?
그럼에도 공짜 믹스테입을 낸다고?
Why, Gambino? Why young guy? Why so generous?
왜지 Gambino? 왜지 젊은이? 왜 그렇게 자비로워?
[Verse]
I ain't no snitch, cops, I don't trust 'em
난 밀고자 아니야, 경찰들, 안 믿어
I ain't no bitch, all I do is run 'em (It's Royalty!)
난 개년 아냐, 개년을 이끌뿐 (Royalty야!)
Nigga, I was stuntin', keep that shit a hunnid
이봐, 나는 뽐내지, 100%로 해
If it ain't about the money then it's not up for discussion
만약 돈에 관한 게 아니면, 토론 주제로 만들 가치도 없어
If it ain't about progress, ain't about success
발전에 관한 게 아니면, 성공에 관한 게 아니면
Why this nigga suspect? You ain't seen sus' yet
왜 얘를 의심해? 아직 용의자를 직접 본 적도 없잖아
I'ma fuck the game so hard like Tiffney
Tiffney처럼 이 게임과 세게 뒹굴겠어
Niggas taking shots, I'm like "Nigga, don't tempt me"
나를 공격하는 놈들, 난 말해 "임마, 자극하지마"
I seen what you make, yeah, them shows sold out
니가 뭘 만들었는지 봤어, 그래 공연 매진됐지
But you doing clubs and I'm doing like all out things
하지만 넌 클럽을 뛰고 난 온갖 것들을 다해
"Why the hell he rapping if he all out sings?"
"노래만 하는 녀석이 왜 랩을 하는 거야?"
Royalty the movement, we all out kings
Royalty는 움직임, 우린 전방위 커버하는 왕
For real, Bino on a mission
진짜로, 목표 달성 중인 Bino
We are not friends, nigga, this is business
우린 친구가 아니야, 임마, 이건 비즈니스야
Girl, this my dream, ain't no split decisions
이건 나의 꿈, 갈등 상황도 아니야
Watch me cut this bitch off, I'ma need some scissors
이년 내가 확 잘라버릴게, 가위 좀 가져와줘
Mama in the kitchen, hot sauce on them chitlins
부엌엔 엄마가 있네, 곱창에 핫소스를 뿌리는 중
I was always spittin', just that no one else was listening
난 늘 랩을 해왔어, 딴 사람들이 안 들었을 뿐
Got your girl and now we kissing, she attracted to my vision
니 여자 데려와서 키스해, 그녀는 나의 비전에 끌렸지
Now she see what she was missin', now she act a little different
이제 자기가 뭘 놓쳤는지 발견한 거야, 이제 행동이 좀 달라지네
Telling you she need some distance
너한텐 관계의 거리를 두자고 말하지
Yeah, come on over, we can talk about it
Yeah, 이리로 와, 얘기 나눠보자고
Now this nigga mad, yeah, he thought about it
이제 이 친구 화났어, yeah, 생각해봤대
But he don't really want it, semen on her stomach
하지만 원치 않지, 그녀의 배 위에 뿌려진 정액
That's a second coming; Jesus
이건 두 번째 coming (강림/절정); 예수님
Flow so genius, can't low-key this
천재적인 플로우, 이건 못 숨겨
Puffin' on a swisher like a ho smoke penis
여자가 거시기를 물듯 마리화나 꽁초를 물어
They want me Uncle Remus, but I'm just flexin' on 'em
그들은 내게 Uncle Remus를 원해, 하지만 난 간지를 부려
*Uncle Remus - 19세기 미국 동화에 등장하는 흑인 캐릭터. 순종적인 노예로 등장하며 당시의 인종차별적 선입견이 많이 반영되어있음.
[Part 3: Partna Dem]
[Intro]
This on some old Atlanta shit. But I like it cause, it's not about what you know, but who you know. Know what I'm saying?
이건 언제나의 Atlanta 스타일이야. 하지만 맘에 들어, 니가 뭘 아는가가 중요한게 아니라, 누굴 아는가가 중요한 거잖아. 무슨 말인지 알겠어?
[Verse]
Royalty my partna dem, no one else my partna dem
Royalty는 나의 파트너, 다른 애들은 파트너 못 돼
Stay strapped with that arsenal
늘 무기로 무장을 해
These niggas winnin', it's hard to tell
이놈들은 이기고 있어, 딱 말하긴 어렵지
Move over, we about to take over
비켜, 우리가 정복할 테니까
Slide up in them DMs, her nigga didn't even notice, I'm focused
저 DM 안으로 들어가, 그녀의 남자는 눈치도 못 챘지, 난 집중됐어
Yeah, I'm the man of the hour
그래, 내가 이 시간의 주인공
Play me on Power, play me on Hot
Power에서 내 노랠 틀어, Hot에서 내 노랠 틀어
Nigga I'm hot, nigga don't stop
임마 난 뜨거워, 멈추지 않아
Flow so cold put a cherry on top
플로우는 아주 차가워, 체리 장식해
Haters so mad, he ain't even know why, probably all the autonomy
안티들은 화가 났어, 왜인지도 모르지, 그냥 저절로 생기는 건가봐
Fuck all your feelings, I'm proud of me
니 감정들 다 엿먹어, 난 내가 자랑슬
Head was so good it's psychology
완전 좋았던 head (머리/펠라치오), 심리학이네 거의
God damn, I'm just being who I am
젠장, 난 나대로 살고 있을 뿐
From that weird ass little kid to this ballin' ass grown man
이상했던 꼬마에서 거침 없는 어른으로
Man this beat is going so HAM, flow been burr since Novem'
이 비트 존나 빡세게 흘러가네, 플로우는 11월 때부터 부르르 떨게 만들지
Chain been burr since Novem'
목걸이도 11월부터 부르르 상태지
That means cold, I'm just sayin', we ain't playin'
차갑다고 임마, 그냥 하는 말, 장난 아냐
If your man don't want to lick it, I volunteer as tribute
니 남자가 느껴보고 싶지 않다면, 내가 직접 헌정하러 갈게
You niggas on them Hunger Games, I'm eating Os like onion rings
너네들 지금 Hunger Game 중, 난 어니언 링 먹듯 마리화나 봉지를 까
*Hunger Game - 시리즈로 발표된 유명 소설/영화. 각 지역별 1명씩 차출되어 모인 인원들 중 최후의 생존자가 남을 때까지 죽이는 게임.
I kill them hoes so constantly, I ain't even gotta sugar coat it
난 계속 그년들을 죽여, 달콤하게 포장할 필요도 없네
See them titties, wanna motorboat it, I'm Dopaliscious like SpottieOttie
가슴을 보면 모터보트처럼 타고 싶어, 난 SpottieOttie처럼 Dopaliscious
Y'all don't know me, run the world
너넨 나를 몰라, 세상을 이끌어
Turnin' up like that little girl, like, Ay-Ay-Ay-Turnup!
그 소녀처럼 볼륨을 올려, Ay-Ay-Ay-볼륨 올려!
Tell them niggas it's tax season
쟤네들에게 말해, 세금 낼 시즌이라고
Atlanta Georgia, that's black Sweden
조지아 주 Atlanta, 거긴 검은 스웨덴
I'm such a martyr, die for the game
나는 순교자, 이 게임을 위해 죽어
I'm such a MARTA I'm runnin' trains like whoo
나는 완전 MATRA, whoo 하며 기차를 몰아
Slow that shit, felt that shit
천천히 늦춰, 느꼈지
Let me hear it
좀 들어볼게
I had a dream I ran Atlanta, and I was on every radio station. And 107.9 was 97.5 again.
내가 Atlanta의 주인이 된 꿈을 꿨지, 나는 모든 라디오 방송국을 탔어. 107.9는 다시 97.5가 됐지
And they played me at Golden Glide on Friday.
사람들은 금요일 Golden Glide에서 내 음악을 틀어줬고
And they played me real loud on the street, we drive up Memorial Drive, up Wesley Chapel.
거리에서도 아주 시끄럽게 내 노래를 틀었지, 우린 Memorial Drive를 따라, Wesley Chapel까지 올라가
I reopen 112, and Jazzy T's. I'd bring back Turner Field. I fire all the cops in Cobb county. Chick-Fil-A will be open on Sundays.
112와 Jazzy T를 재오픈해. Turner Field를 복귀시켜. Cobb County에 있는 경찰은 다 해고해버려. Chick-Fil-A는 일요일에도 오픈하는 걸로.
I bring back LaFace Records, Freaknik. Kilo Ali, Lou.
LaFace Records, Freaknik. Kilo Ali, Lou도 복귀시켜
I get J.R. Crickets some Spelman girls with big booties.
J.R. Crickets에겐 엉덩이 큰 Spelman 여자들을 보내줘
I reopen SciTrek, strippers will get Mother's Day off, and I'd have my own Gangsta Grillz mixtape
SciTrek을 재오픈해, 스트리퍼들은 Mother's Day엔 쉬도록 하고, 난 나만의 Gangsta Grillz 믹스테입을 갖는거야
*Gangsta Grillz - DJ Drama가 호스트하는 믹스테입 시리즈. Childish Gambino의 STN MTN도 Gangsta Grillz 시리즈 중 하나죠.
[Part 2: Southern Hospitality]
[Intro]
Hey, this is Steve Smith from American Dad
안녕, American Dad에 나오는 Steve Smith야
And this is Royalty
그리고 이건 Royalty야
(Stone Mountain)
[Interlude: DJ Drama, Childish Gambino]
This what y'all been waiting for?
이게 니가 기다리던거야?
In Gambino we trust! (Gangsta!)
우리가 믿던 Gambino 아래! (Gangsta!)
Royalty is forever
Royalty는 영원해
DJ Drama is forever (Gangsta Grillz!)
DJ Drama는 영원해 (Gangsta Grillz!)
Y'all ready? (yeah)
준비됐어? (yeah)
Gambino! (yeah)
Get em!
해치워!
[Verse 1]
I ain't no snitch, cops, I don't trust 'em
난 밀고자 아니야, 경찰들, 안 믿어
I ain't no bitch, all I do is run 'em
난 개년 아냐, 개년을 이끌뿐
I ain't no snitch, cops, I don't trust 'em
난 밀고자 아니야, 경찰들, 안 믿어
I ain't no bitch, all I do is run 'em
난 개년 아냐, 개년을 이끌뿐
Nigga, I was stuntin', keep that shit a hundred
이봐, 내가 잘 나갔으면, 그건 100%로 해
If it ain't about the money, then it's not up for discussion
돈에 관한 게 아니라면, 토론 주제로 만들 가치도 없어
If it ain't about—
돈에 관한 게-
[Interlude: DJ Drama, Childish Gambino]
After selling out the Georgia Dome 3 nights in a row
Georgia Dome을 3일 연속으로 매진 시키고
After selling 10 million copies of his newest album
그의 최신 앨범 판매량이 1000만 장 돌파한 후
Roscoe's Wetsuit in one week!
일주일만에 Roscoe's Wetsuit를 발표!
After successfully petitioning to recarve his own face into Stone Mountain (yeah, yeah) (Stone Mountain)
성공적으로 Stone Mountain의 그의 얼굴을 새겨넣는 청원이 받아들여진 후 (yeah, yeah) (Stone Mountain)
He's still givin' you niggas a free mixtape?
그럼에도 공짜 믹스테입을 낸다고?
Why, Gambino? Why young guy? Why so generous?
왜지 Gambino? 왜지 젊은이? 왜 그렇게 자비로워?
[Verse]
I ain't no snitch, cops, I don't trust 'em
난 밀고자 아니야, 경찰들, 안 믿어
I ain't no bitch, all I do is run 'em (It's Royalty!)
난 개년 아냐, 개년을 이끌뿐 (Royalty야!)
Nigga, I was stuntin', keep that shit a hunnid
이봐, 나는 뽐내지, 100%로 해
If it ain't about the money then it's not up for discussion
만약 돈에 관한 게 아니면, 토론 주제로 만들 가치도 없어
If it ain't about progress, ain't about success
발전에 관한 게 아니면, 성공에 관한 게 아니면
Why this nigga suspect? You ain't seen sus' yet
왜 얘를 의심해? 아직 용의자를 직접 본 적도 없잖아
I'ma fuck the game so hard like Tiffney
Tiffney처럼 이 게임과 세게 뒹굴겠어
Niggas taking shots, I'm like "Nigga, don't tempt me"
나를 공격하는 놈들, 난 말해 "임마, 자극하지마"
I seen what you make, yeah, them shows sold out
니가 뭘 만들었는지 봤어, 그래 공연 매진됐지
But you doing clubs and I'm doing like all out things
하지만 넌 클럽을 뛰고 난 온갖 것들을 다해
"Why the hell he rapping if he all out sings?"
"노래만 하는 녀석이 왜 랩을 하는 거야?"
Royalty the movement, we all out kings
Royalty는 움직임, 우린 전방위 커버하는 왕
For real, Bino on a mission
진짜로, 목표 달성 중인 Bino
We are not friends, nigga, this is business
우린 친구가 아니야, 임마, 이건 비즈니스야
Girl, this my dream, ain't no split decisions
이건 나의 꿈, 갈등 상황도 아니야
Watch me cut this bitch off, I'ma need some scissors
이년 내가 확 잘라버릴게, 가위 좀 가져와줘
Mama in the kitchen, hot sauce on them chitlins
부엌엔 엄마가 있네, 곱창에 핫소스를 뿌리는 중
I was always spittin', just that no one else was listening
난 늘 랩을 해왔어, 딴 사람들이 안 들었을 뿐
Got your girl and now we kissing, she attracted to my vision
니 여자 데려와서 키스해, 그녀는 나의 비전에 끌렸지
Now she see what she was missin', now she act a little different
이제 자기가 뭘 놓쳤는지 발견한 거야, 이제 행동이 좀 달라지네
Telling you she need some distance
너한텐 관계의 거리를 두자고 말하지
Yeah, come on over, we can talk about it
Yeah, 이리로 와, 얘기 나눠보자고
Now this nigga mad, yeah, he thought about it
이제 이 친구 화났어, yeah, 생각해봤대
But he don't really want it, semen on her stomach
하지만 원치 않지, 그녀의 배 위에 뿌려진 정액
That's a second coming; Jesus
이건 두 번째 coming (강림/절정); 예수님
Flow so genius, can't low-key this
천재적인 플로우, 이건 못 숨겨
Puffin' on a swisher like a ho smoke penis
여자가 거시기를 물듯 마리화나 꽁초를 물어
They want me Uncle Remus, but I'm just flexin' on 'em
그들은 내게 Uncle Remus를 원해, 하지만 난 간지를 부려
*Uncle Remus - 19세기 미국 동화에 등장하는 흑인 캐릭터. 순종적인 노예로 등장하며 당시의 인종차별적 선입견이 많이 반영되어있음.
[Part 3: Partna Dem]
[Intro]
This on some old Atlanta shit. But I like it cause, it's not about what you know, but who you know. Know what I'm saying?
이건 언제나의 Atlanta 스타일이야. 하지만 맘에 들어, 니가 뭘 아는가가 중요한게 아니라, 누굴 아는가가 중요한 거잖아. 무슨 말인지 알겠어?
[Verse]
Royalty my partna dem, no one else my partna dem
Royalty는 나의 파트너, 다른 애들은 파트너 못 돼
Stay strapped with that arsenal
늘 무기로 무장을 해
These niggas winnin', it's hard to tell
이놈들은 이기고 있어, 딱 말하긴 어렵지
Move over, we about to take over
비켜, 우리가 정복할 테니까
Slide up in them DMs, her nigga didn't even notice, I'm focused
저 DM 안으로 들어가, 그녀의 남자는 눈치도 못 챘지, 난 집중됐어
Yeah, I'm the man of the hour
그래, 내가 이 시간의 주인공
Play me on Power, play me on Hot
Power에서 내 노랠 틀어, Hot에서 내 노랠 틀어
Nigga I'm hot, nigga don't stop
임마 난 뜨거워, 멈추지 않아
Flow so cold put a cherry on top
플로우는 아주 차가워, 체리 장식해
Haters so mad, he ain't even know why, probably all the autonomy
안티들은 화가 났어, 왜인지도 모르지, 그냥 저절로 생기는 건가봐
Fuck all your feelings, I'm proud of me
니 감정들 다 엿먹어, 난 내가 자랑슬
Head was so good it's psychology
완전 좋았던 head (머리/펠라치오), 심리학이네 거의
God damn, I'm just being who I am
젠장, 난 나대로 살고 있을 뿐
From that weird ass little kid to this ballin' ass grown man
이상했던 꼬마에서 거침 없는 어른으로
Man this beat is going so HAM, flow been burr since Novem'
이 비트 존나 빡세게 흘러가네, 플로우는 11월 때부터 부르르 떨게 만들지
Chain been burr since Novem'
목걸이도 11월부터 부르르 상태지
That means cold, I'm just sayin', we ain't playin'
차갑다고 임마, 그냥 하는 말, 장난 아냐
If your man don't want to lick it, I volunteer as tribute
니 남자가 느껴보고 싶지 않다면, 내가 직접 헌정하러 갈게
You niggas on them Hunger Games, I'm eating Os like onion rings
너네들 지금 Hunger Game 중, 난 어니언 링 먹듯 마리화나 봉지를 까
*Hunger Game - 시리즈로 발표된 유명 소설/영화. 각 지역별 1명씩 차출되어 모인 인원들 중 최후의 생존자가 남을 때까지 죽이는 게임.
I kill them hoes so constantly, I ain't even gotta sugar coat it
난 계속 그년들을 죽여, 달콤하게 포장할 필요도 없네
See them titties, wanna motorboat it, I'm Dopaliscious like SpottieOttie
가슴을 보면 모터보트처럼 타고 싶어, 난 SpottieOttie처럼 Dopaliscious
Y'all don't know me, run the world
너넨 나를 몰라, 세상을 이끌어
Turnin' up like that little girl, like, Ay-Ay-Ay-Turnup!
그 소녀처럼 볼륨을 올려, Ay-Ay-Ay-볼륨 올려!
Tell them niggas it's tax season
쟤네들에게 말해, 세금 낼 시즌이라고
Atlanta Georgia, that's black Sweden
조지아 주 Atlanta, 거긴 검은 스웨덴
I'm such a martyr, die for the game
나는 순교자, 이 게임을 위해 죽어
I'm such a MARTA I'm runnin' trains like whoo
나는 완전 MATRA, whoo 하며 기차를 몰아
Slow that shit, felt that shit
천천히 늦춰, 느꼈지
Let me hear it
좀 들어볼게
CREDIT
Editor
DanceD
댓글 달기