[Intro]
Siike! Oh no, it's '98 y'all and we got some new shit
깜짝! 오 이런, 1998년이야, 새로운 걸 가져왔네
What we say? Yes, ha-ha, fade the world in this motherfucker
뭐라고? 그래, 하하, 이걸로 세상을 없애버려
That's right oh, check it out
그래 맞아, 오, 들어봐
[Verse 1]
Fuck what ya heard, baby, I'm DJ Quik
니가 뭘 들었건 상관 없어, 난 DJ Quik
Whether on T.V. or in these streets, I'm still the shit
TV에서건 거리에서건, 난 여전히 짱이야
I went from drinkin' eight ball and makin' demos
Eight ball을 마시고 데모 테입을 만들던 과거에서
To drinkin' Hennessey & Chivas Regal in the back of the limo
이제는 리무진 뒤에서 Hennessey와 Chivas Regal을 마시는 현재로
Gettin' my issue in life, you can't hate that
내 삶의 이슈를 해결해, 그건 미워할 수 없겠지
And when I tell you about yo' self nigga, you can't take that
내가 너네들에 관해 얘기하면, 넌 받아들이지 못하겠지
Cause y'all be cross fadin' if you don't understand
너네들은 이해 못하는 소리는 줄여버리니까
You got a side and I got one but you be crossin'
너도 니 편이 있고 나도 편이 있지만, 넌 굳이 이쪽으로 오네
Over here to see what's in my hand
내 손에 뭐가 있나 보려고
Yeah but that's cool too I gets my money on the double
그래 그것도 괜찮지, 난 두 배로 돈을 버니까
That's what I do hittin' them brown bubbles and avoidin' trouble
그게 내가 하는 것, 갈색병 샴페인을 마시고 문제를 피하는 것
Hoes to choose with nothin' to lose
잃을 것 없이 여자들을 고르는 것
And a million mothafuckas wanna be in my shoes
100만은 되는 새끼들이 내 입장이 되고 싶어해
But you don't understand, beyond the parties & cheer
하지만 넌 이해 못해, 파티와 환호 소리 너머에
I been broke my whole career breakin' bread with my peers
내 커리어 내내 친구들과 돈을 나누느라 난 빈털털이었네
Bought a '96 Impala the new dubel SS
96년형 Impala를 샀지, 새 Dubel SS
Before the 20,000 mile mark I gave it to sis'
20000마일 찍기 전에 누이에게 줬어
I could never bust a new shoe if my nephews ain't got 'em
내 조카가 없는 새 신발은 절대 신지 않아
Fila Jumpman Cortez yeah I'm comin' out the pocket
Fila Jumpman Cortez, 그래 난 주머니에서 나와
For my homies in the 'hood up on it when I'm around
내가 근처에 있으면 나오는 게토의 친구들을 위해
Cause there's a difference between bein' a thug & bein' down now
thug가 되는 것과 활동하는 것은 차이가 있는 거니까
[Hook x2]
Bang bang boogie da bang da bang boogie to da
Boogie bang boogie da bang fuck what you sayin' nigga
Boogie bang boogie da bang 니 말은 좆까 임마
You's a gangsta (No I'm not!)
너는 갱스터 (아니야!)
You's a gangsta (No I'm not!)
너는 갱스터 (아니야!)
Nigga, you's a gangsta!
임마, 넌 갱스터야!
[Verse 2]
Just cause I kick it with killers don't mean that I do it
킬러들과 함께 논다고 해서 진짜 누굴 죽인다는 뜻은 아니야
My occupation's a musician and I'm stayin' true to it
내 직업은 뮤지션이고 그것을 진지하게 대해
I went from bein' a rider to bein' a provider
이전엔 갱스터였다가 이제는 뭔가 공급해주는 입장
While I was straddlin' the fence tryin' not to hit the divider
나는 울타리에 올라앉아, 분할선에 부딪치지 않게 조심하면서
Just an impressionable human being tryin' to do right
그냥 옳은 일을 하려고 하는 귀 얇은 인간
Every now & then I get my manhood tested in fights
때때로 싸움에서 남자다움을 시험 받아
Like I used to have a beef with this cat named Eiht
이전에 Eiht란 놈하고 싸우곤 했을 때처럼 말야
And his homies approached me at the club El Rey
그의 친구들은 클럽 El Ray에서 내게 다가왔지
What was I to do I'm on stage & I'm doin' my thang
어쩌겠어, 난 무대에서 공연하고 있었는데
And this nigga's out in the crowd tryin' to hoo' bang
이 놈은 군중 속에서 헛소리를 지껄이더군
Givin' it up for his homies & set trippin' too
자기 친구들은 버리고 다른 편이랑 어울리려고 말야
But he wasn't from Rollin' 60's more like Tragnew
하지만 그는 Rollin'60 출신이 아니었어, 그보다는 Tragnew 쪽
I wonder what's his problem what he tryin' to say
그놈 문제가 뭐였을까, 대체 무슨 말을 하고 싶었던거야
Is this business personal or just Fuck Quik Day?
이건 개인적인 문제야 아니면 Quik 엿먹이고 싶은 날이야?
I approached him like a man & not like a nut
난 남자답게 그놈에게 접근했어
He turned around and put his drink down and straight knuckled up
그는 돌아서서 술을 내려놓고 주먹을 쥐더군
In the dark club punches is flyin' all around
어두운 클럽에서 주먹이 날아다녀
And even though it was me & him the rumors went 'round
나와 그 사이의 문제긴 했지만, 소문이 돌았지
And said I killed somebody now how that sound
내가 누군가를 죽였다고, 어때 듣기에
How could I stomp somebody to death that's bigger than me
어떻게 나보다 큰 사람을 죽을 때까지 밟을 수 있겠어
And I'm just a hundred & fifty five pounds tell me
내 몸무게도 56kg 정도인데, 말해봐
[Hook]
[Verse 3]
See some don't realize the power of lyrics
누군가는 가사의 힘을 깨닫지 못해
Cause when you rap about death you talkin' to spirits
죽음에 대해 랩을 하면 넌 영혼에게 말을 거는거야
You see you can say the things that can help us all ball
네가 말하는 건 우리가 다 잘 놀게 도와줄 수도 있고
Or you can say things that make it bad for us all
우리에게 다 나쁘게 작용할 수도 있어
Fix the problem the only way is come to the source
문제를 고쳐, 유일한 방법은 근원으로 가는 것
Don't be a Trojan Horse help us change the course
트로이 목마처럼 굴지말고, 우리가 길을 바꾸는 걸 도와
Everybody knows that it's bad in the 'hood
모두들 게토의 삶이 안 좋은 건 알아
So check what you rappin' about if it ain't to the good
그러니 그걸 좋게 바꾸려는 내용의 랩이 아니면 확인해봐
I did my part a long time ago I changed my views
나는 오래 전에 내 몫을 다 했고, 시야를 바꿨어
Ain't no gang bangin' & slangin' just hangin' with trues
갱들과 놀고 약을 하는 건 안 해, 진실을 다룰 뿐
Give it up to my Creator & that you can quote
내 창조주에게 다 바쳐, 그 말은 인용해도 돼
But mothafuckas still see me as a scapegoat
하지만 개자식들은 여전히 날 희생양으로 보네
Yeah like that night when Biggie died at Quincy Jones spot
그래, Biggie가 Quincy Jones 파티에서 죽었던 밤처럼
Like 400 other people yeah I heard some shots
400명의 다른 친구들처럼, 나도 총소리를 들었어
Broke away with the crowd nervous obviously
당연히 긴장해서 군중들과 함께 흩어졌는데
& the mothafuckas blamed it on me
개자식들은 나를 비난하네
*실제로 DJ Quik은 Biggie의 살인 용의자 중 한 명이었습니다. Biggie가 죽은 날 밤 말다툼이 있었고, 현장에서 급히 빠져나가는 것으로 목격된 차가 DJ Quik의 차와 동일 기종이었기 때문이죠.
What the hell!?!
대체 뭐야!?!
[Hook]
[Outro]
Check it out, this song is dedicated to the two most prolific writers in rap music history, 2Pac Shakur and the Notorious B.I.G.
들어봐, 이 노래는 랩 음악 역사 상 가장 재능있었던 작사가 두 명, 2pac Shakur와 Notorious BIG에게 바칠게
It's also dedicated to the little homie from 60's that lost his life at that party, rest in peace y'all.
그리고 60 Gang 소속이었으면서 그 파티에서 목숨을 잃은 어린 친구에게도 바칠게, 편히 쉬길.
And to MC Eiht when you get yo' head together maybe we can do a record, feel me? I'm out.
그리고 MC Eiht 정신 좀 차리면 우리 같이 곡을 낼 수도 있지 않겠어? 끝낼게
이렇게 보니 정말 좋네요
가사해석 감사합니다!
댓글 달기