Kiiara - low kii savage
발매일 : 2016년 3월 22일
장르 : 일렉트로닉 팝
[Intro]
Roof was fallin', let me, love me, fallin', I just know
Roof was fallin', let me, love me, fallin', I just know
Roof was fallin', let me, love me, fallin', I just know
Roof was fallin', let me, love me
(Kiiara의 곡에는 이런 식으로 곡 내 몇 부분을 cut&paste한 부분이 많기 때문에, 딱히 가사에 의미를 부여할 필요가 없어 보입니다)
[Verse 1]
Gold up in my, gold up in my teeth
내 이빨엔, 내 이빨엔 금이
(Gold up, gold up in my teeth)
(이빨엔, 이빨엔 금이)
Don’t care what you say to me, I'ma bite your feelings out (Gold up in my teeth)
네가 뭐라 하든 신경 안 써, 네 감정을 물어 뜯어낼 테니까 (이빨엔 금이)
I missed you in the basement
바닥에선 네가 그리웠지
(Gold up in my teeth)
(내 이빨엔 금이)
But your brother was a good substitute for you
근데 네 형은 너 대타로 꽤 괜찮더라구
[Pre-Chorus]
And if you love me, love me, but you never let me go
그리고 넌 날 사랑했는데도 보내주지 않았지
When the roof was on fire, you never let me know
아주 심각한 상황에도 눈치 한 번 안 줬어
Say you’re sorry honey, but you never really show
매번 미안하댔지만 진심으로 보여준 적 없잖아
And I could leave the party without ever letting you know
그리고 네게 알려줄 것도 없이 난 파티를 떠날 수 있었어
Without ever letting you know
네게 알려줄 것도 없이
[Chorus]
Roof was fallin', let me, love me, fallin', I just know
Roof was fallin', let me, love me
Without ever letting you know
네게 알려줄 것도 없이
Roof was fallin', let me, love me, fallin', I just know
Roof was fallin', let me, love me
Without ever letting you know
네게 알려줄 것도 없이
Roof was fallin', let me, love me, fallin', I just know
Roof was fallin', let me, love me
Without ever letting you know
네게 알려줄 것도 없이
Roof was fallin', let me, love me, fallin', I just know
Without ever letting you know
네게 알려줄 것도 없이
[Verse 2]
Gold up in my, gold up in my teeth
내 이빨엔, 내 이빨엔 금이
(Gold up, gold up in my teeth)
(이빨엔, 이빨엔 금이)
Tastes like money when I speak
내가 말하면 돈맛이 나
(Gold up, gold up in my teeth)
(이빨엔, 이빨엔 금이)
And I missed you in the basement
그리고 밑바닥에선 네가 그리웠어
(Yeah, gold up in my teeth)
(내 이빨엔 금이)
Bodies on the pavement
도로 위의 몸뚱이들
(Oh, gold up in my teeth)
(내 이빨엔 금이)
[Pre-Chorus]
And if you love me, love me, but you never let me go
그리고 넌 날 사랑했는데도 보내주지 않았지
When the roof was on fire, you never let me know
아주 심각한 상황에도 눈치 한 번 안 줬어
Say you’re sorry honey, but you never really show
매번 미안하댔지만 진심으로 보여준 적 없잖아
And I could leave the party without ever letting you know
그리고 네게 알려줄 것도 없이 난 파티를 떠날 수 있었어
Without ever letting you know
네게 알려줄 것도 없이
[Chorus]
Roof was fallin', let me, love me, fallin', I just know
Roof was fallin', let me, love me
Without ever letting you know
네게 알려줄 것도 없이
Roof was fallin', let me, love me, fallin', I just know
Roof was fallin', let me, love me
Without ever letting you know
네게 알려줄 것도 없이
Roof was fallin', let me, love me, fallin', I just know
Roof was fallin', let me, love me
Without ever letting you know
네게 알려줄 것도 없이
Roof was fallin', let me, love me, fallin', I just know
Without ever letting you know
네게 알려줄 것도 없이
[Verse 2]
Gold up in my, gold up in my teeth
내 이빨엔, 내 이빨엔 금이
(Gold up, gold up in my teeth)
(이빨엔, 이빨엔 금이)
Tastes like money when I speak
내가 말하면 돈맛이 나
(Gold up, gold up in my teeth)
(이빨엔, 이빨엔 금이)
And I missed you in the basement
그리고 밑바닥에선 네가 그리웠어
(Yeah, gold up in my teeth)
(내 이빨엔 금이)
Bodies on the pavement (Oh)
도로 위의 몸뚱이들
[Pre-Chorus]
And if you love me, love me, but you never let me go
그리고 넌 날 사랑했는데도 보내주지 않았지
When the roof was on fire, you never let me know
아주 심각한 상황에도 눈치 한 번 안 줬어
Say you’re sorry honey, but you never really show
매번 미안하댔지만 진심으로 보여준 적 없잖아
And I could leave the party without ever letting you know
그리고 네게 알려줄 것도 없이 난 파티를 떠날 수 있었어
Without ever letting you know
네게 알려줄 것도 없이
[Chorus]
Roof was fallin', let me, love me, fallin', I just know
Roof was fallin', let me, love me
Without ever letting you know
네게 알려줄 것도 없이
Roof was fallin', let me, love me, fallin', I just know
Roof was fallin', let me, love me
Without ever letting you know
네게 알려줄 것도 없이
Roof was fallin', let me, love me, fallin', I just know
Roof was fallin', let me, love me
Without ever letting you know
네게 알려줄 것도 없이
Roof was fallin', let me, love me, fallin', I just know
Without ever letting you know
네게 알려줄 것도 없이
Roof was fallin', let me, love me, fallin', I just know
Roof was fallin', let me, love me, fallin', I just know
Roof was fallin', let me, love me, fallin', I just know
Roof was fallin', let me, love me
(Kiiara의 곡에는 이런 식으로 곡 내 몇 부분을 cut&paste한 부분이 많기 때문에, 딱히 가사에 의미를 부여할 필요가 없어 보입니다)
[Verse 1]
Gold up in my, gold up in my teeth
내 이빨엔, 내 이빨엔 금이
(Gold up, gold up in my teeth)
(이빨엔, 이빨엔 금이)
Don’t care what you say to me, I'ma bite your feelings out (Gold up in my teeth)
네가 뭐라 하든 신경 안 써, 네 감정을 물어 뜯어낼 테니까 (이빨엔 금이)
I missed you in the basement
바닥에선 네가 그리웠지
(Gold up in my teeth)
(내 이빨엔 금이)
But your brother was a good substitute for you
근데 네 형은 너 대타로 꽤 괜찮더라구
[Pre-Chorus]
And if you love me, love me, but you never let me go
그리고 넌 날 사랑했는데도 보내주지 않았지
When the roof was on fire, you never let me know
아주 심각한 상황에도 눈치 한 번 안 줬어
Say you’re sorry honey, but you never really show
매번 미안하댔지만 진심으로 보여준 적 없잖아
And I could leave the party without ever letting you know
그리고 네게 알려줄 것도 없이 난 파티를 떠날 수 있었어
Without ever letting you know
네게 알려줄 것도 없이
[Chorus]
Roof was fallin', let me, love me, fallin', I just know
Roof was fallin', let me, love me
Without ever letting you know
네게 알려줄 것도 없이
Roof was fallin', let me, love me, fallin', I just know
Roof was fallin', let me, love me
Without ever letting you know
네게 알려줄 것도 없이
Roof was fallin', let me, love me, fallin', I just know
Roof was fallin', let me, love me
Without ever letting you know
네게 알려줄 것도 없이
Roof was fallin', let me, love me, fallin', I just know
Without ever letting you know
네게 알려줄 것도 없이
[Verse 2]
Gold up in my, gold up in my teeth
내 이빨엔, 내 이빨엔 금이
(Gold up, gold up in my teeth)
(이빨엔, 이빨엔 금이)
Tastes like money when I speak
내가 말하면 돈맛이 나
(Gold up, gold up in my teeth)
(이빨엔, 이빨엔 금이)
And I missed you in the basement
그리고 밑바닥에선 네가 그리웠어
(Yeah, gold up in my teeth)
(내 이빨엔 금이)
Bodies on the pavement
도로 위의 몸뚱이들
(Oh, gold up in my teeth)
(내 이빨엔 금이)
[Pre-Chorus]
And if you love me, love me, but you never let me go
그리고 넌 날 사랑했는데도 보내주지 않았지
When the roof was on fire, you never let me know
아주 심각한 상황에도 눈치 한 번 안 줬어
Say you’re sorry honey, but you never really show
매번 미안하댔지만 진심으로 보여준 적 없잖아
And I could leave the party without ever letting you know
그리고 네게 알려줄 것도 없이 난 파티를 떠날 수 있었어
Without ever letting you know
네게 알려줄 것도 없이
[Chorus]
Roof was fallin', let me, love me, fallin', I just know
Roof was fallin', let me, love me
Without ever letting you know
네게 알려줄 것도 없이
Roof was fallin', let me, love me, fallin', I just know
Roof was fallin', let me, love me
Without ever letting you know
네게 알려줄 것도 없이
Roof was fallin', let me, love me, fallin', I just know
Roof was fallin', let me, love me
Without ever letting you know
네게 알려줄 것도 없이
Roof was fallin', let me, love me, fallin', I just know
Without ever letting you know
네게 알려줄 것도 없이
[Verse 2]
Gold up in my, gold up in my teeth
내 이빨엔, 내 이빨엔 금이
(Gold up, gold up in my teeth)
(이빨엔, 이빨엔 금이)
Tastes like money when I speak
내가 말하면 돈맛이 나
(Gold up, gold up in my teeth)
(이빨엔, 이빨엔 금이)
And I missed you in the basement
그리고 밑바닥에선 네가 그리웠어
(Yeah, gold up in my teeth)
(내 이빨엔 금이)
Bodies on the pavement (Oh)
도로 위의 몸뚱이들
[Pre-Chorus]
And if you love me, love me, but you never let me go
그리고 넌 날 사랑했는데도 보내주지 않았지
When the roof was on fire, you never let me know
아주 심각한 상황에도 눈치 한 번 안 줬어
Say you’re sorry honey, but you never really show
매번 미안하댔지만 진심으로 보여준 적 없잖아
And I could leave the party without ever letting you know
그리고 네게 알려줄 것도 없이 난 파티를 떠날 수 있었어
Without ever letting you know
네게 알려줄 것도 없이
[Chorus]
Roof was fallin', let me, love me, fallin', I just know
Roof was fallin', let me, love me
Without ever letting you know
네게 알려줄 것도 없이
Roof was fallin', let me, love me, fallin', I just know
Roof was fallin', let me, love me
Without ever letting you know
네게 알려줄 것도 없이
Roof was fallin', let me, love me, fallin', I just know
Roof was fallin', let me, love me
Without ever letting you know
네게 알려줄 것도 없이
Roof was fallin', let me, love me, fallin', I just know
Without ever letting you know
네게 알려줄 것도 없이
[Chorus]
And I got way too many feels, way too much emotion
수많은 감정이 차올라, 너무나 벅찬 감정이
I don't even know what's real
뭐가 진짜인지도 모르겠어
I just say fuck it, keep on going
집어치워, 계속해 나아가
And I get deeper, I get deeper, yeah, I feel I'm rolling
점점 깊게, 깊게 빠져, 취하는 듯한 느낌
I can see you, yeah, I see you
네가 보여, 네가 보여
I don't know, I think I'm rolling
모르겠어, 내가 취했나 봐
And yeah, it's way too many feels, way too much emotion
그리고 맞아, 수많은 감정이 차올라, 너무나 벅찬 감정이
I don't even know what's real
뭐가 진짜인지도 모르겠어
I just say fuck it, keep on going
집어치워, 계속해 나아가
I get deeper, I get deeper, yeah, I think I'm rolling
점점 깊게, 깊게 빠져, 취하는 듯한 느낌
I can see you, yeah, I see him
네가 보여, 그가 보여
I don't know, I just keep going
모르겠어, 그냥 계속해 나아가
[Verse 1]
And I got way too many feelings, way too much emotion
그리고 수많은 감정이 차올라, 너무나 벅찬 감정이
All this Xans inside my body, I say fuck it keep on drowning
몸속엔 진정제들이 퍼져, 집어치우고 계속해 빠져들어
Yeah, you can bring a juice I'll match you
쥬스를 가져오면 네게 맞춰 만들어 줄게
Yeah, you mix it, pour the potion
그렇게 너는 섞고, 물약을 따라
I don't know who you are, but I'd dive into your ocean
네가 누군지는 모르겠지만 내가 네 대양에 빠져들겠어
And yeah, you say you smoking grams, I'm smoking into the Grammys
그리고 맞아 너 마리화나 피운다던데, 난 그래미로 흘러들어가
Say you got them bars, but all I see is candy
네가 알약도 좀 갖고 있다던데 내겐 사탕으로 보여
Still you came through so low-key, think you understand, I don't know me
넌 요즘도 내게 슬그머니 찾아오지, 나조차도 날 모르는데 네가 날 이해한다니
Still I get along with your best friends, even better with your family
난 아직도 네 가족보다도 나은 네 친구들과 어울려
[Chorus]
And I got way too many feels, way too much emotion
수많은 감정이 차올라, 너무나 벅찬 감정이
I don't even know what's real
뭐가 진짜인지도 모르겠어
I just say fuck it, keep on going
집어치워, 계속해 나아가
And I get deeper, I get deeper, yeah, I think I'm rolling
점점 깊게, 깊게 빠져, 취하는 듯한 느낌
If I see him, yeah, I see him
그가 보일까, 그래 보여
I don't know I just keep going
모르겠어, 그냥 계속해 나아가
[Verse 2]
Yeah, way too many feels, way too much emotion
수많은 감정이 차올라, 너무나 벅찬 감정이
I don't even know what's real
뭐가 진짜인지도 모르겠어
I just say fuck it, keep on going
집어치워, 계속해 나아가
I got all I need, you don't know what I mean
원하는 건 다 가졌어, 넌 무슨 말인지 모르겠지
Yeah we pour up 'til we go up (go-go-up)
확 갈때까지 우린 lean을 따를꺼야 (갈때까지)
And I got way too many feels, not enough to forfeit
그리고 수많은 감정이 차올라, 뺏기기엔 부족해
Many fuckin' bands, so you know we finna blow it
돈다발이 넘치니까 우리가 다 태워버릴거야
We be faded when I'm sober, sober when I'm faded
내가 멀쩡할때 우린 몽롱해져가, 몽롱한게 정상이니까
Overscrutinized by all your counterparts there's no debating
네 적들의 과한 조사질엔 논쟁할 가치도 없어
[Bridge]
You say it's cause they jaded, yeah, they jealous that I made it
넌 쟤들이 지쳐서 그런 거라고, 내 성공이 부러워서 그런 거라고 했지
Do you remember that first time I missed you in the basement?
내가 처음엔 밑바닥에서 널 그리워했던 사실을 기억해?
Back when we really didn't know it, we were searching for some
우리가 이걸 몰랐을 때로 돌아가 보자, 우린 뭔가를 찾아다녔는데
Now they pay full advance, and there ain't no fucking discussion
이젠 쟤네가 선금을 꽉 채워주고 말대꾸도 하지 않아
At the stage they jumping because it's like that
지금은 다들 무대에서 방방 뛰어, 다 그런 거니까
You see all these checks and now your girl ain't even write back
너도 이 수표들이 보일 텐데, 네 여친은 문자 답장도 안 할 거야
You drink all my Rose, and you know what to do
내 술을 네가 다 마셔버렸으니 넌 뭘 해야 할지 알지
Someone dropped up a dose, so we finna get screwed
누군가 LSD를 떨어뜨렸으니 몸을 뒤틀기만 하면 돼
[Outro]
You know I got like way too many feels, way too much emotion
수많은 감정이 차올라, 너무나 벅찬 감정이
Don't know how to make you feel
널 어떻게 느끼게 해야 할지 몰라
But I'm sorry, bitch, I'm flowin'
근데 미안 멍청아, 난 흘러가
You know I just drop top in that coup, zoom
난 그냥 차 지붕을 내리고 휙 지나가
Don't know where you been at, true
네가 어디에 있었는지는 몰라, 정말
Now I'm searchin' for who, you
난 이제 찾으러 다녀, 너를
Yeah, I'm comin' right back
금방 돌아올 거야
And I got way too many feels, way too many feels
그리고 수많은 감정이 차올라, 너무나 벅찬 감정이
And I got way too many feels, way too much emotion
수많은 감정이 차올라, 너무나 벅찬 감정이
I don't even know what's real
뭐가 진짜인지도 모르겠어
I just say fuck it, keep on going
집어치워, 계속해 나아가
And I get deeper, I get deeper, yeah, I feel I'm rolling
점점 깊게, 깊게 빠져, 취하는 듯한 느낌
I can see you, yeah, I see you
네가 보여, 네가 보여
I don't know, I think I'm rolling
모르겠어, 내가 취했나 봐
And yeah, it's way too many feels, way too much emotion
그리고 맞아, 수많은 감정이 차올라, 너무나 벅찬 감정이
I don't even know what's real
뭐가 진짜인지도 모르겠어
I just say fuck it, keep on going
집어치워, 계속해 나아가
I get deeper, I get deeper, yeah, I think I'm rolling
점점 깊게, 깊게 빠져, 취하는 듯한 느낌
I can see you, yeah, I see him
네가 보여, 그가 보여
I don't know, I just keep going
모르겠어, 그냥 계속해 나아가
[Verse 1]
And I got way too many feelings, way too much emotion
그리고 수많은 감정이 차올라, 너무나 벅찬 감정이
All this Xans inside my body, I say fuck it keep on drowning
몸속엔 진정제들이 퍼져, 집어치우고 계속해 빠져들어
Yeah, you can bring a juice I'll match you
쥬스를 가져오면 네게 맞춰 만들어 줄게
Yeah, you mix it, pour the potion
그렇게 너는 섞고, 물약을 따라
I don't know who you are, but I'd dive into your ocean
네가 누군지는 모르겠지만 내가 네 대양에 빠져들겠어
And yeah, you say you smoking grams, I'm smoking into the Grammys
그리고 맞아 너 마리화나 피운다던데, 난 그래미로 흘러들어가
Say you got them bars, but all I see is candy
네가 알약도 좀 갖고 있다던데 내겐 사탕으로 보여
Still you came through so low-key, think you understand, I don't know me
넌 요즘도 내게 슬그머니 찾아오지, 나조차도 날 모르는데 네가 날 이해한다니
Still I get along with your best friends, even better with your family
난 아직도 네 가족보다도 나은 네 친구들과 어울려
[Chorus]
And I got way too many feels, way too much emotion
수많은 감정이 차올라, 너무나 벅찬 감정이
I don't even know what's real
뭐가 진짜인지도 모르겠어
I just say fuck it, keep on going
집어치워, 계속해 나아가
And I get deeper, I get deeper, yeah, I think I'm rolling
점점 깊게, 깊게 빠져, 취하는 듯한 느낌
If I see him, yeah, I see him
그가 보일까, 그래 보여
I don't know I just keep going
모르겠어, 그냥 계속해 나아가
[Verse 2]
Yeah, way too many feels, way too much emotion
수많은 감정이 차올라, 너무나 벅찬 감정이
I don't even know what's real
뭐가 진짜인지도 모르겠어
I just say fuck it, keep on going
집어치워, 계속해 나아가
I got all I need, you don't know what I mean
원하는 건 다 가졌어, 넌 무슨 말인지 모르겠지
Yeah we pour up 'til we go up (go-go-up)
확 갈때까지 우린 lean을 따를꺼야 (갈때까지)
And I got way too many feels, not enough to forfeit
그리고 수많은 감정이 차올라, 뺏기기엔 부족해
Many fuckin' bands, so you know we finna blow it
돈다발이 넘치니까 우리가 다 태워버릴거야
We be faded when I'm sober, sober when I'm faded
내가 멀쩡할때 우린 몽롱해져가, 몽롱한게 정상이니까
Overscrutinized by all your counterparts there's no debating
네 적들의 과한 조사질엔 논쟁할 가치도 없어
[Bridge]
You say it's cause they jaded, yeah, they jealous that I made it
넌 쟤들이 지쳐서 그런 거라고, 내 성공이 부러워서 그런 거라고 했지
Do you remember that first time I missed you in the basement?
내가 처음엔 밑바닥에서 널 그리워했던 사실을 기억해?
Back when we really didn't know it, we were searching for some
우리가 이걸 몰랐을 때로 돌아가 보자, 우린 뭔가를 찾아다녔는데
Now they pay full advance, and there ain't no fucking discussion
이젠 쟤네가 선금을 꽉 채워주고 말대꾸도 하지 않아
At the stage they jumping because it's like that
지금은 다들 무대에서 방방 뛰어, 다 그런 거니까
You see all these checks and now your girl ain't even write back
너도 이 수표들이 보일 텐데, 네 여친은 문자 답장도 안 할 거야
You drink all my Rose, and you know what to do
내 술을 네가 다 마셔버렸으니 넌 뭘 해야 할지 알지
Someone dropped up a dose, so we finna get screwed
누군가 LSD를 떨어뜨렸으니 몸을 뒤틀기만 하면 돼
[Outro]
You know I got like way too many feels, way too much emotion
수많은 감정이 차올라, 너무나 벅찬 감정이
Don't know how to make you feel
널 어떻게 느끼게 해야 할지 몰라
But I'm sorry, bitch, I'm flowin'
근데 미안 멍청아, 난 흘러가
You know I just drop top in that coup, zoom
난 그냥 차 지붕을 내리고 휙 지나가
Don't know where you been at, true
네가 어디에 있었는지는 몰라, 정말
Now I'm searchin' for who, you
난 이제 찾으러 다녀, 너를
Yeah, I'm comin' right back
금방 돌아올 거야
And I got way too many feels, way too many feels
그리고 수많은 감정이 차올라, 너무나 벅찬 감정이
[Verse 1]
I’m a ghost when I walk in
유령처럼 들어와서
Holy spirit when I walk out
성령이 되어 나가지
You want that fame, you can have that fame
명예를 원한다면, 너도 가질 수 있어
Disappearing when the light’s out
불이 꺼지면 그건 서서히 사라져
Chasing money got me feelin’ funny (Ooh, why)
돈을 쫓는 것은 날 재밌게 만들지 (오, 왜)
We just want that real shit (Ooh, why)
우린 그냥 진짜를 원해 (오, 왜)
All those pictures on the internet (Ooh, why)
인터넷에 있는 그 사진들 (오, 왜)
Burn ‘em up like a cigarette
담배처럼 다 불태워버려
[Pre-Chorus]
(Ooh, why) We just want that real shit
(오, 왜) 우린 그냥 진짜를 바라는 건데
(Ooh, why) We just want that real
(오, 왜) 우린 그냥 진짜를 바라
(Ooh, why) Now you just a memory
(오, 왜) 이제 넌 추억이 됐고
(Ooh, why) Sippin’ on that Tennessee
(오, 왜) Tennessee를 마실 뿐이야
[Chorus]
Sippin’ on that Tennessee
Tennessee를 마실 뿐이야
Sippin’ on that Tennessee
Tennessee를 마실 뿐이야
Sippin’ on that Tennessee
Tennessee를 마실 뿐이야
[Verse 2]
Want that feeling when you can’t breathe
숨 쉬지 못하는 그 감각을 원하고 있어
I like the color red, so I let it bleed
난 빨간색을 좋아하니까, 피흘리게 내버려 둬
Something pretty ‘bout the pain, so real
고통에 엮인 어떤 것은 정말 생생해
It’s like a game to me, it’s like a game to me
마치 내겐 게임 같아, 마치 내겐 게임 같아
[Pre-Chorus]
(Ooh, why) We just want that real shit
(오, 왜) 우린 그냥 진짜를 바라
(Ooh, why) We just want that real
(오, 왜) 우린 그냥 진짜를 바라
(Ooh, why) Now you just a memory
(오, 왜) 이제 넌 추억이 됐고
(Ooh, why) Sippin’ on that Tennessee
(오, 왜) Tennessee를 마실 뿐이야
[Chorus]
Sippin’ on that Tennessee
Tennessee를 마실 뿐이야
Sippin’ on that Tennessee
Tennessee를 마실 뿐이야
(Do it!)
Sippin’ on that Tennessee
Tennessee를 마실 뿐이야
Sippin’ on that Tennessee
Tennessee를 마실 뿐이야
[Bridge]
Do you remember when they bowed to us like kings, my friend?
친구야, 다들 우릴 왕처럼 보고 조아렸던 시절을 기억하니?
We were the champions, we were the champions
우린 챔피언이었어, 우린 챔피언이었어
Hey now even when castles half-blown to the wind
지금 우리의 성이 바람에 반쯤 쓸려나갔어도
I know they talk about us now and then
가끔은 사람들이 우리 얘길 해
Saying we were the champions
우리가 챔피언이었다고
We were the champions
우린 챔피언이었어
Sippin’ on that Tennessee
지금은 Tennessee를 마시지
(Do it!)
[Chorus]
Sippin’ on that Tennessee
Tennessee를 마실 뿐이야
Sippin’ on that Tennessee
Tennessee를 마실 뿐이야
I’m a ghost when I walk in
유령처럼 들어와서
Holy spirit when I walk out
성령이 되어 나가지
You want that fame, you can have that fame
명예를 원한다면, 너도 가질 수 있어
Disappearing when the light’s out
불이 꺼지면 그건 서서히 사라져
Chasing money got me feelin’ funny (Ooh, why)
돈을 쫓는 것은 날 재밌게 만들지 (오, 왜)
We just want that real shit (Ooh, why)
우린 그냥 진짜를 원해 (오, 왜)
All those pictures on the internet (Ooh, why)
인터넷에 있는 그 사진들 (오, 왜)
Burn ‘em up like a cigarette
담배처럼 다 불태워버려
[Pre-Chorus]
(Ooh, why) We just want that real shit
(오, 왜) 우린 그냥 진짜를 바라는 건데
(Ooh, why) We just want that real
(오, 왜) 우린 그냥 진짜를 바라
(Ooh, why) Now you just a memory
(오, 왜) 이제 넌 추억이 됐고
(Ooh, why) Sippin’ on that Tennessee
(오, 왜) Tennessee를 마실 뿐이야
[Chorus]
Sippin’ on that Tennessee
Tennessee를 마실 뿐이야
Sippin’ on that Tennessee
Tennessee를 마실 뿐이야
Sippin’ on that Tennessee
Tennessee를 마실 뿐이야
[Verse 2]
Want that feeling when you can’t breathe
숨 쉬지 못하는 그 감각을 원하고 있어
I like the color red, so I let it bleed
난 빨간색을 좋아하니까, 피흘리게 내버려 둬
Something pretty ‘bout the pain, so real
고통에 엮인 어떤 것은 정말 생생해
It’s like a game to me, it’s like a game to me
마치 내겐 게임 같아, 마치 내겐 게임 같아
[Pre-Chorus]
(Ooh, why) We just want that real shit
(오, 왜) 우린 그냥 진짜를 바라
(Ooh, why) We just want that real
(오, 왜) 우린 그냥 진짜를 바라
(Ooh, why) Now you just a memory
(오, 왜) 이제 넌 추억이 됐고
(Ooh, why) Sippin’ on that Tennessee
(오, 왜) Tennessee를 마실 뿐이야
[Chorus]
Sippin’ on that Tennessee
Tennessee를 마실 뿐이야
Sippin’ on that Tennessee
Tennessee를 마실 뿐이야
(Do it!)
Sippin’ on that Tennessee
Tennessee를 마실 뿐이야
Sippin’ on that Tennessee
Tennessee를 마실 뿐이야
[Bridge]
Do you remember when they bowed to us like kings, my friend?
친구야, 다들 우릴 왕처럼 보고 조아렸던 시절을 기억하니?
We were the champions, we were the champions
우린 챔피언이었어, 우린 챔피언이었어
Hey now even when castles half-blown to the wind
지금 우리의 성이 바람에 반쯤 쓸려나갔어도
I know they talk about us now and then
가끔은 사람들이 우리 얘길 해
Saying we were the champions
우리가 챔피언이었다고
We were the champions
우린 챔피언이었어
Sippin’ on that Tennessee
지금은 Tennessee를 마시지
(Do it!)
[Chorus]
Sippin’ on that Tennessee
Tennessee를 마실 뿐이야
Sippin’ on that Tennessee
Tennessee를 마실 뿐이야
[Verse 1]
Blood on the street, like I blacked out
내 필름이 끊겼을 때처럼 길거리엔 피가
Ghosts in the air, like I'm wack now
지금 내가 망가진 것처럼 공중엔 유령이
No one really cares when you talk loud
네가 크게 떠들어도 아무도 신경 쓰지 않아
While I sit in silence, blinking while the light's out
침묵 속에 앉아서 꺼진 불빛 속 눈을 깜빡여
Now I'm here thinking that I messed up
지금 난 복잡한 심정으로 여기 있어
Looking at you, you don't have a chance for me, no, no
널 바라보는데, 넌 내게 기회를 주지 않아
Oh ya, ya
[Pre-Chorus]
(Now I'm here thinking that I messed up
(지금 난 복잡한 심정으로 여기 있어
And I don't understand)
그리고 이해가 되지 않아)
And I don't know what you're saying
그리고 네가 무슨 말하는지도 모르겠어
But you're talking so loud
근데 넌 소릴 지르고 있지
(Now I'm here thinking that I messed up
(지금 난 복잡한 심정으로 여기 있어
And I don't understand)
그리고 이해가 되지 않아)
Then I try to explain it
그래서 설명해보려 했는데
But you're never around
넌 사라져 버렸어
[Chorus]
Never my intention, no
내 의지가 아니었어
Never my intention, no
내 의지가 아니었어
Never my intention, no
내 의지가 아니었어
No, no ya never my intention
아냐 내 의지가 아니었어
Never my intention, no
내 의지가 아니었어
Never my intention, no
내 의지가 아니었어
No, no ya never my intention
아냐 내 의지가 아니었어
Never my intention
내 의지가 아니었어
[Verse 2]
Dust on the ground when I lie down
내가 드러누웠을 땐 바닥엔 먼지가
Rum on my lips, cut the lights off
입술엔 럼주가, 빛은 끊어내
Staring at the ceiling 'til I pass out
정신을 잃을 때까지는 천장을 쳐다봐
While I wait in silence, wishing you were downtown
침묵 속에서 기다리는 동안, 네가 동네에 있길 바랐어
Now I'm here thinking that I messed up
지금 난 복잡한 심정으로 여기 있어
As you try to fix it all, I hesitate to trust ya
네가 모든 것을 고치려 했을 때 난 믿기를 망설였지
Oh ya, ya
[Pre-Chorus]
(Now I'm here thinking that I messed up
(지금 난 복잡한 심정으로 여기 있어
And I don't understand)
그리고 이해가 되지 않아)
And I don't know what you're saying
그리고 네가 무슨 말하는지도 모르겠어
But you're talking so loud
근데 넌 소릴 지르고 있지
(Now I'm here thinking that I messed up
(지금 난 복잡한 심정으로 여기 있어
And I don't understand)
그리고 이해가 되지 않아)
Then I try to explain it
그래서 설명해보려 했는데
But you're never around
넌 사라져 버렸어
[Chorus]X2
Never my intention, no
내 의지가 아니었어
Never my intention, no
내 의지가 아니었어
Never my intention, no
내 의지가 아니었어
No, no ya never my intention
아냐 내 의지가 아니었어
Never my intention, no
내 의지가 아니었어
Never my intention, no
내 의지가 아니었어
No, no ya never my intention
아냐 내 의지가 아니었어
Never my intention
내 의지가 아니었어
Never my intention
내 의지가 아니었어
Blood on the street, like I blacked out
내 필름이 끊겼을 때처럼 길거리엔 피가
Ghosts in the air, like I'm wack now
지금 내가 망가진 것처럼 공중엔 유령이
No one really cares when you talk loud
네가 크게 떠들어도 아무도 신경 쓰지 않아
While I sit in silence, blinking while the light's out
침묵 속에 앉아서 꺼진 불빛 속 눈을 깜빡여
Now I'm here thinking that I messed up
지금 난 복잡한 심정으로 여기 있어
Looking at you, you don't have a chance for me, no, no
널 바라보는데, 넌 내게 기회를 주지 않아
Oh ya, ya
[Pre-Chorus]
(Now I'm here thinking that I messed up
(지금 난 복잡한 심정으로 여기 있어
And I don't understand)
그리고 이해가 되지 않아)
And I don't know what you're saying
그리고 네가 무슨 말하는지도 모르겠어
But you're talking so loud
근데 넌 소릴 지르고 있지
(Now I'm here thinking that I messed up
(지금 난 복잡한 심정으로 여기 있어
And I don't understand)
그리고 이해가 되지 않아)
Then I try to explain it
그래서 설명해보려 했는데
But you're never around
넌 사라져 버렸어
[Chorus]
Never my intention, no
내 의지가 아니었어
Never my intention, no
내 의지가 아니었어
Never my intention, no
내 의지가 아니었어
No, no ya never my intention
아냐 내 의지가 아니었어
Never my intention, no
내 의지가 아니었어
Never my intention, no
내 의지가 아니었어
No, no ya never my intention
아냐 내 의지가 아니었어
Never my intention
내 의지가 아니었어
[Verse 2]
Dust on the ground when I lie down
내가 드러누웠을 땐 바닥엔 먼지가
Rum on my lips, cut the lights off
입술엔 럼주가, 빛은 끊어내
Staring at the ceiling 'til I pass out
정신을 잃을 때까지는 천장을 쳐다봐
While I wait in silence, wishing you were downtown
침묵 속에서 기다리는 동안, 네가 동네에 있길 바랐어
Now I'm here thinking that I messed up
지금 난 복잡한 심정으로 여기 있어
As you try to fix it all, I hesitate to trust ya
네가 모든 것을 고치려 했을 때 난 믿기를 망설였지
Oh ya, ya
[Pre-Chorus]
(Now I'm here thinking that I messed up
(지금 난 복잡한 심정으로 여기 있어
And I don't understand)
그리고 이해가 되지 않아)
And I don't know what you're saying
그리고 네가 무슨 말하는지도 모르겠어
But you're talking so loud
근데 넌 소릴 지르고 있지
(Now I'm here thinking that I messed up
(지금 난 복잡한 심정으로 여기 있어
And I don't understand)
그리고 이해가 되지 않아)
Then I try to explain it
그래서 설명해보려 했는데
But you're never around
넌 사라져 버렸어
[Chorus]X2
Never my intention, no
내 의지가 아니었어
Never my intention, no
내 의지가 아니었어
Never my intention, no
내 의지가 아니었어
No, no ya never my intention
아냐 내 의지가 아니었어
Never my intention, no
내 의지가 아니었어
Never my intention, no
내 의지가 아니었어
No, no ya never my intention
아냐 내 의지가 아니었어
Never my intention
내 의지가 아니었어
Never my intention
내 의지가 아니었어
[Chorus]
From the nightclub to the bedroom floor
나이트클럽에서 침실의 바닥까지
I never felt quite like this before
이런 기분은 정말 느껴본 적이 없어
It's your eyes that I really adore
내가 진짜로 좋아하는 건 네 눈동자
If I say anymore, if I say anymore
내가 더 말한다면, 더 말한다면
From the nightclub to the bedroom floor
나이트클럽에서 침실의 바닥까지
I never felt quite like this before
이런 기분은 정말 느껴본 적이 없어
It's your eyes that I really adore
내가 진짜로 좋아하는 건 네 눈동자
If I say anymore, I might just fall in
내가 더 말한다면, 사랑에 빠져버릴지도
Nightclub to the bedroom floor
나이트클럽에서 침실의 바닥까지
I never felt quite like this before
이런 기분은 정말 느껴본 적이 없어
It's your eyes that I really adore
내가 진짜로 좋아하는 건 네 눈동자
If I say anymore, if I say anymore
내가 더 말한다면, 더 말한다면
From the nightclub to the bedroom floor
나이트클럽에서 침실의 바닥까지
I never felt quite like this before
이런 기분은 정말 느껴본 적이 없어
It's your eyes that I really adore
내가 진짜로 좋아하는 건 네 눈동자
If I say anymore, I might just fall in
내가 더 말한다면, 사랑에 빠져버릴지도
[Verse 1]
Understand where we stand
우리 위치를 이해해
Say we ain't together, but every weekend
매주 주말에는 만날 수 있다고 말해줘
We do breakfast
함께 아침을 먹고
Then put our initials in beach sand (beach sand)
모래사장에 우리 이니셜을 박아 넣겠지 (모래사장에)
And it's obvious that you fuck with me
그리고 네가 나랑 잔다는 것은 확실해
And I got you at the beach and we trippy
해변에서 내가 널 갖고 우린 미쳐버릴 거야
Now the situation's getting quite sticky
지금 우리 상황이 힘들어지긴 했어
Say you wanna touch, but I can't leave hickeys
키스 자국은 안 남길 테니 만져달라고 해줘
I know what that means
무슨 말인지 나도 알아
You think I got another man, but trust me
내게 딴 남자가 있다 생각하겠지만 날 믿어줘
Got a better plan, how 'bout we stay in this beach sand?
더 좋은 계획이 있잖아, 이 모래사장에 계속 있는 건 어때?
We can, we can build in this beach sand
우린, 우린 이 모래사장을 지어낼 수 있어
[Chorus]
[Verse 2]
White sand beneath our feet
우리 발아래의 백사장
Fuck that, give me rain and sleet
됐어, 내게 비와 진눈깨비를 줘
As long as I got you in between the sheets
이 시트 사이에서 내가 널 가졌을 때만큼은
A bottle of that red and some blue weed
붉은 것이 담긴 병과 파란 대마초
All I need is you and I could make you purr
내 소망은 너니까 내가 널 기쁘게 해줄게
Like you been waiting for years just to get yours
마치 몇 년 동안 네가 네 여자를 기다렸다는 듯이
And if you been waiting you know I'm good to serve it
그리고 정말 네가 기다렸다면 내가 거기에 딱 맞잖아
Baby you deserve everything you earning
넌 얻은 것들을 다 가질 자격이 있어
[Chorus]
From the nightclub to the bedroom floor
나이트클럽에서 침실의 바닥까지
I never felt quite like this before
이런 기분은 정말 느껴본 적이 없어
It's your eyes that I really adore
내가 진짜로 좋아하는 건 네 눈동자
If I say anymore, if I say anymore
내가 더 말한다면, 더 말한다면
From the nightclub to the bedroom floor
나이트클럽에서 침실의 바닥까지
I never felt quite like this before
이런 기분은 정말 느껴본 적이 없어
It's your eyes that I really adore
내가 진짜로 좋아하는 건 네 눈동자
If I say anymore, I might just fall in
내가 더 말한다면, 사랑에 빠져버릴지도
Nightclub to the bedroom floor
나이트클럽에서 침실의 바닥까지
I never felt quite like this before
이런 기분은 정말 느껴본 적이 없어
It's your eyes that I really adore
내가 진짜로 좋아하는 건 네 눈동자
If I say anymore, if I say anymore
내가 더 말한다면, 더 말한다면
From the nightclub to the bedroom floor
나이트클럽에서 침실의 바닥까지
I never felt quite like this before
이런 기분은 정말 느껴본 적이 없어
It's your eyes that I really adore
내가 진짜로 좋아하는 건 네 눈동자
If I say anymore, I might just fall in
내가 더 말한다면, 사랑에 빠져버릴지도
[Verse 1]
Understand where we stand
우리 위치를 이해해
Say we ain't together, but every weekend
매주 주말에는 만날 수 있다고 말해줘
We do breakfast
함께 아침을 먹고
Then put our initials in beach sand (beach sand)
모래사장에 우리 이니셜을 박아 넣겠지 (모래사장에)
And it's obvious that you fuck with me
그리고 네가 나랑 잔다는 것은 확실해
And I got you at the beach and we trippy
해변에서 내가 널 갖고 우린 미쳐버릴 거야
Now the situation's getting quite sticky
지금 우리 상황이 힘들어지긴 했어
Say you wanna touch, but I can't leave hickeys
키스 자국은 안 남길 테니 만져달라고 해줘
I know what that means
무슨 말인지 나도 알아
You think I got another man, but trust me
내게 딴 남자가 있다 생각하겠지만 날 믿어줘
Got a better plan, how 'bout we stay in this beach sand?
더 좋은 계획이 있잖아, 이 모래사장에 계속 있는 건 어때?
We can, we can build in this beach sand
우린, 우린 이 모래사장을 지어낼 수 있어
[Chorus]
[Verse 2]
White sand beneath our feet
우리 발아래의 백사장
Fuck that, give me rain and sleet
됐어, 내게 비와 진눈깨비를 줘
As long as I got you in between the sheets
이 시트 사이에서 내가 널 가졌을 때만큼은
A bottle of that red and some blue weed
붉은 것이 담긴 병과 파란 대마초
All I need is you and I could make you purr
내 소망은 너니까 내가 널 기쁘게 해줄게
Like you been waiting for years just to get yours
마치 몇 년 동안 네가 네 여자를 기다렸다는 듯이
And if you been waiting you know I'm good to serve it
그리고 정말 네가 기다렸다면 내가 거기에 딱 맞잖아
Baby you deserve everything you earning
넌 얻은 것들을 다 가질 자격이 있어
[Chorus]
[Intro]
There you go
그래 그거야
There you go, there you go
그래 그거야, 그거야
[Verse 1]
I heard you like what I do
넌 내 행실이 좋다고 했고
Heard you do what I say
내가 하는 말도 좋다 그랬지
So baby boy, can we get away?
그럼 자기야, 나랑 떠날래?
(Get away, get away)
(떠날래, 떠날래)
[Pre-Chorus]
'Cause me plus you
왜냐면 나랑 너랑은
Equals everything we shouldn't do
우리가 하면 안 될 것들을 의미하니까
But you plus me
하지만 너랑 나랑은
Equals everything I wanna be
내가 되고 싶은 것들을 뜻해
[Chorus]
(Hang up, hang up, hang up...)
(내려놔, 내려놔, 내려놔...)
Hang up tha phone
전화기는 내려놔
Hop in your whip
넌 네 차에 타줘
Boy, I'm home alone
난 집에 혼자 있어
In this empty ass crib
이 텅 빈 집안에
And I ain't goin' nowhere (nowhere)
그리고 아무 데도 안 갈거야 (아무 데도)
'Cept somewhere with you
너랑 같이 갈 곳 빼고
'Cept somewhere with you
너랑 같이 갈 곳 빼고
Drive slow, remember patience is a virtue
천천히 몰아, 기다림은 미덕이잖아
There you go at my front door
우리 집 문 앞으로 오는 거야
I ain't goin' nowhere (nowhere)
난 아무 데도 안가 (아무 데도)
'Cept somewhere with you
너랑 같이 갈 곳 빼고
[Refrain]
Hang up tha phone...
전화기는 내려놔...
There you go, there you go
그래 그거야, 그래 그거야
There you go, there you go
그래 그거야, 그래 그거야
There you go, there you go
그래 그거야, 그래 그거야
There you go, there you go
그래 그거야, 그래 그거야
[Verse 2]
And I'm not one to accept what has happened
그리고 난 벌어진 일들을 받아들이지 못하겠어
Weird stares now becoming a pattern
미묘한 눈빛은 이젠 습관이 되어가고
It's dark and I'm lost in the sadness
어둡고 슬픔에 갇혀버린 것 같아
A delusion, we can't seem to grasp it
망상이었어, 서로 붙잡을 수 없었나 봐
[Pre-Chorus]
Me plus you
나랑 너랑은
Equals everything we shouldn't do
우리가 하면 안 될 것들을 의미해
But you plus me
하지만 너랑 나랑은
Equals everything I wanna be
내가 되고 싶은 것들을 뜻해
[Chorus]
(Hang up, hang up, hang up...)
(내려놔, 내려놔, 내려놔...)
Hang up tha phone
전화기는 내려놔
Hop in your whip
넌 네 차에 타줘
Boy, I'm home alone
난 집에 혼자 있어
In this empty ass crib
이 텅 빈 집안에
And I ain't goin' nowhere (nowhere)
그리고 아무 데도 안 갈거야 (아무 데도)
'Cept somewhere with you
너랑 같이 갈 곳 빼고
'Cept somewhere with you
너랑 같이 갈 곳 빼고
Drive slow, remember patience is a virtue
천천히 몰아, 기다림은 미덕이잖아
There you go at my front door
우리 집 문 앞으로 오는 거야
I ain't goin' nowhere (nowhere)
난 아무 데도 안가 (아무 데도)
'Cept somewhere with you
너랑 같이 갈 곳 빼고
[Refrain]
Hang up tha phone...
전화기는 내려놔...
There you go, there you go
그래 그거야, 그래 그거야
There you go, there you go
그래 그거야, 그래 그거야
There you go, there you go
그래 그거야, 그래 그거야
There you go, there you go
그래 그거야, 그래 그거야
There you go, there you go
그래 그거야, 그래 그거야
There you go
그래 그거야
There you go
그래 그거야
There you go, there you go
그래 그거야, 그거야
[Verse 1]
I heard you like what I do
넌 내 행실이 좋다고 했고
Heard you do what I say
내가 하는 말도 좋다 그랬지
So baby boy, can we get away?
그럼 자기야, 나랑 떠날래?
(Get away, get away)
(떠날래, 떠날래)
[Pre-Chorus]
'Cause me plus you
왜냐면 나랑 너랑은
Equals everything we shouldn't do
우리가 하면 안 될 것들을 의미하니까
But you plus me
하지만 너랑 나랑은
Equals everything I wanna be
내가 되고 싶은 것들을 뜻해
[Chorus]
(Hang up, hang up, hang up...)
(내려놔, 내려놔, 내려놔...)
Hang up tha phone
전화기는 내려놔
Hop in your whip
넌 네 차에 타줘
Boy, I'm home alone
난 집에 혼자 있어
In this empty ass crib
이 텅 빈 집안에
And I ain't goin' nowhere (nowhere)
그리고 아무 데도 안 갈거야 (아무 데도)
'Cept somewhere with you
너랑 같이 갈 곳 빼고
'Cept somewhere with you
너랑 같이 갈 곳 빼고
Drive slow, remember patience is a virtue
천천히 몰아, 기다림은 미덕이잖아
There you go at my front door
우리 집 문 앞으로 오는 거야
I ain't goin' nowhere (nowhere)
난 아무 데도 안가 (아무 데도)
'Cept somewhere with you
너랑 같이 갈 곳 빼고
[Refrain]
Hang up tha phone...
전화기는 내려놔...
There you go, there you go
그래 그거야, 그래 그거야
There you go, there you go
그래 그거야, 그래 그거야
There you go, there you go
그래 그거야, 그래 그거야
There you go, there you go
그래 그거야, 그래 그거야
[Verse 2]
And I'm not one to accept what has happened
그리고 난 벌어진 일들을 받아들이지 못하겠어
Weird stares now becoming a pattern
미묘한 눈빛은 이젠 습관이 되어가고
It's dark and I'm lost in the sadness
어둡고 슬픔에 갇혀버린 것 같아
A delusion, we can't seem to grasp it
망상이었어, 서로 붙잡을 수 없었나 봐
[Pre-Chorus]
Me plus you
나랑 너랑은
Equals everything we shouldn't do
우리가 하면 안 될 것들을 의미해
But you plus me
하지만 너랑 나랑은
Equals everything I wanna be
내가 되고 싶은 것들을 뜻해
[Chorus]
(Hang up, hang up, hang up...)
(내려놔, 내려놔, 내려놔...)
Hang up tha phone
전화기는 내려놔
Hop in your whip
넌 네 차에 타줘
Boy, I'm home alone
난 집에 혼자 있어
In this empty ass crib
이 텅 빈 집안에
And I ain't goin' nowhere (nowhere)
그리고 아무 데도 안 갈거야 (아무 데도)
'Cept somewhere with you
너랑 같이 갈 곳 빼고
'Cept somewhere with you
너랑 같이 갈 곳 빼고
Drive slow, remember patience is a virtue
천천히 몰아, 기다림은 미덕이잖아
There you go at my front door
우리 집 문 앞으로 오는 거야
I ain't goin' nowhere (nowhere)
난 아무 데도 안가 (아무 데도)
'Cept somewhere with you
너랑 같이 갈 곳 빼고
[Refrain]
Hang up tha phone...
전화기는 내려놔...
There you go, there you go
그래 그거야, 그래 그거야
There you go, there you go
그래 그거야, 그래 그거야
There you go, there you go
그래 그거야, 그래 그거야
There you go, there you go
그래 그거야, 그래 그거야
There you go, there you go
그래 그거야, 그래 그거야
There you go
그래 그거야
댓글 달기 WYSIWYG 사용