로그인

검색

트랙

[가사해석] Amy Winehouse - Rehab

Unicorn23시간 전댓글 0

 

 

[Chorus]
They tried to make me go to rehab, but I said, "No, no, no"
다들 날 재활원에 못 보내서 안달이지만, 난 싫다고 딱 잘라 말했지

 

Yes, I've been *black, but when I come back, you'll know, know, know

그래, 나 완전 맛이 갔었지만, 돌아오면 제대로 보여줄게

 

*1. 술이나 약물로 의식을 잃는 상태인 'black out'

2. 인생의 암흑기 또는 극심한 우울감

 

I ain't got the time and if my daddy thinks I'm fine

난 그럴 시간도 없고, 우리 아빠도 내가 괜찮다는데

 

He's tried to make me go to rehab, but I won't go, go, go

그런 아빠마저도 날 재활원에 보내려 했지만, 난 절대 안 갈 거야

 

[Verse 1]

I'd rather be at home with *Ray

차라리 집에서 레이 음악이나 들을래

 

*미국의 전설적인 소울 뮤지션 '레이 찰스(Ray Charles)'

 

I ain't got seventy days

거기서 70일이나 썩을 시간 없어

 

'Cause there's nothing, there's nothing you can teach me

어차피 거기서 가르쳐 줄 수 있는 건

 

That I can't learn from *Mr. Hathaway

전부 해서웨이 씨한테서 배울 수 있으니까

 

*1970년대의 천재 소울 싱어송라이터 '도니 해서웨이(Donny Hathaway)'

공교롭게도 도니 해서웨이 역시 평생 심각한 정신질환으로 고통받다 젊은 나이에 비극적으로 생을 마감했다.

 

[Pre-Chorus]

I didn't get a lot in class

학교 다닐 땐 배운 게 별로 없었지만

 

But I know it don't come in a shot glass

해답이 술잔 속에 없다는 것쯤은 알아

 

[Chorus]

They tried to make me go to rehab, but I said, "No, no, no"

다들 날 재활원에 못 보내서 안달이지만, 난 싫다고 딱 잘라 말했지

 

Yes, I've been black, but when I come back, you'll know, know, know

그래, 나 완전 맛이 갔었지만, 돌아오면 제대로 보여줄게

 

I ain't got the time and if my daddy thinks I'm fine

난 그럴 시간도 없고, 우리 아빠도 내가 괜찮다는데

 

He's tried to make me go to rehab, but I won't go, go, go

그런 아빠마저도 날 재활원에 보내려 했지만, 난 절대 안 갈 거야

 

[Verse 2]

The man said "Why do you think you here?"

웬 남자가 묻더군 "여기 왜 온 것 같아요?"

 

I said, "I got no idea"

난 말했지, "글쎄, 전혀 모르겠는데"

 

I'm gonna, I'm gonna *lose my baby

난 내 사랑을 잃게 될 것만 같아

 

*당시 그녀에게 큰 고통을 주었던 연인, '블레이크 필더 시빌(Blake Fielder-Civil)'과의 불안정한 관계를 암시

 

So I always keep a bottle near

그래서 항상 술병을 곁에 둘 수밖에 없어

 

[Pre-Chorus]

He said, "I just think you're depressed"

그가 말했어, "제 생각엔 그냥 우울증이네요"

 

This, me: "Yeah, baby, and the rest"

그래서 난 대답했지: "그래, 자기야, 그것 말고도 더 있지"

 

[Chorus]

They tried to make me go to rehab, but I said, "No, no, no"

다들 날 재활원에 못 보내서 안달이지만, 난 싫다고 딱 잘라 말했지

 

Yes, I've been black, but when I come back, you'll know, know, know

그래, 나 완전 맛이 갔었지만, 돌아오면 제대로 보여줄게

 

[Verse 3]

I don't ever wanna drink again

다시는 술 같은 거 마시고 싶지 않아

 

I just, ooh, I just need a friend

그저, 오, 난 친구가 필요할 뿐이라고

 

I'm not gonna spend ten weeks

거기서 10주나 보내고 싶진 않아

 

Have everyone think I'm on the mend

다들 내가 나아지고 있다고 착각하게 만들면서 말이야

 

[Pre-Chorus]

And it's not just my pride

이건 단순히 내 자존심 문제만은 아니야

 

It's just till these tears have dried

그저 이 눈물이 마를 때까지만 이러는 거라고

 

[Chorus]

They tried to make me go to rehab, but I said, "No, no, no"

다들 날 재활원에 못 보내서 안달이지만, 난 싫다고 딱 잘라 말했지

 

Yes, I've been black, but when I come back, you'll know, know, know

그래, 나 완전 맛이 갔었지만, 돌아오면 제대로 보여줄게

 

I ain't got the time and if my daddy thinks I'm fine

난 그럴 시간도 없고, 우리 아빠도 내가 괜찮다는데

 

He's tried to make me go to rehab, but I won't go, go, go

그런 아빠마저도 날 재활원에 보내려 했지만, 난 절대 안 갈 거야
 

신고
댓글 0

댓글 달기