로그인

검색

트랙

Injury Reserve - Footwork in a Forest Fire

DanceD Hustler 21시간 전댓글 0

[Verse 1: Stepa J. Groggs]

Manic in the skies

하늘에 조울증 환자

 

There's panic in the sky

공중에 공포가 퍼져

 

Even when it's down below

아래 쪽이라도

 

There's nowhere to go

갈 곳이 없어

 

You better run and hide

어서 뛰어, 숨어

 

Take yo' ass inside

몸을 안으로 끌고 들어와

 

If you don't go, breathe the air

가지 않을거면, 공기를 들이마쉬어

 

You might just stay alive

그럼 살아있을 수도 있어

 

We might just stay alive

우리 살아있을 수도 있어

 

Are you down to ride?

같이 달릴 거야?

 

Yeah, we down to ride

그래, 우린 준비됐어

 

I said, we down to riot

그래, 우리 폭동 일으킬 준비됐어

 

Sorry mama, I try my best

미안 엄마, 나도 최선을 다 했어

 

To no longer be polite

친절해지지 않으려고 말야

 

They tryna take my life

그들은 내 목숨과

 

And they take my rights

권리를 빼앗아가려고 해

 

Yeah, this the sign

그래, 이것은 징조

 

Sign of the times

현 시대의 징조

 

Time of the sign

징조의 시대

 

Look in the sky

하늘을 봐

 

Look down below

아래를 내려다봐

 

Watch where it go

어디로 가는지 지켜봐

 

You know what you know

지금 아는게 네가 아는 거지

 

You know what you know

지금 아는게 네가 아는 거지

 

[Verse 2: Ritchie with a T]

Yeah

 

Stop, drop n roll

멈춰, 쓰러진 후 굴러

 

Ask pops how they'd roll

아빠들한테 어떻게 노냐 물어봐

 

Yeah, they say-they say they ten toes

그래, 그들은 흔들리지 마라고 하지

 

But you just wylin' with your toes out

근데 넌 그냥 슬리퍼 신고 발광 중

 

We say you barefoot exposed

우리가 보기엔 넌 맨발이야

 

How hot them stones?

그 돌은 얼마나 뜨거워?

 

Keep yuh chin high

턱 높이 쳐들어

 

It gon be wylin' by your nose

네 코 옆에서 발광하겠지

 

Fe, fi, fo, they say they anybody's foes

Fe, fi, fo, 쟤넨 누구에게나 적이라고 해

 

Let's see your footwork

네 발재간 좀 보자

 

Let's see how your feet work

발 어떻게 움직이나 보자

 

Let's see how you roll

네 스타일을 보자

 

This that good work

이건 좋은 물건

 

Let's see how you wood work

네 나무(?)는 어떻게 쓰나 보자

 

We gon chop 'em down slowly

천천히 그들을 토막낼 거야

 

Let's see how that knee jerk

무릎이 어떻게 흔들리나 보자

 

Let's see how your team work

네 팀은 어떻게 작업하나 보자

 

Or you just worried bout yours?

아니면 네 것이 그냥 걱정되어서 그래?

 

I'll tell you how I'll roll

어떻게 노는건지 말해줄게

 

I say like everything must go

전부 처분할 예정이라 말해

 

Better grab your kin and your folk

네 가족이랑 친구 다 데려와

 

Better grab your fish and the fish bowl

네 물고기랑 어항까지 다 가져와

 

Better grab the first thing that you earned

처음으로 벌었던 것 확실하게 챙겨

 

What's it worth and how you know?

무슨 소용이야, 넌 어떻게 알아?

 

All that glitter ain't gold so how it make you feel in your bones?

반짝거린다고 다 황금이 아닌데, 넌 몸 속에 어떤 느낌이 들어?

 

Everything that you grow

네가 키운 것 전부

 

Everything that brings heart to your home

네 집으로 진심을 가져다주는 전부

 

This temple ain't so holy

이 사원은 성스럽지 않아

 

This temperature so showing

이 온도는 노출을 시켜

 

Grab everything that you own

네가 가진 것 전부 잡아

 

But not everything that you owe

하지만 빚진 거는 빼고

 

You got two arms you can hold with

넌 이걸 잡을 수 있는 두 팔이 있지만

 

But two arms and no mo

결국 두 팔밖에 없지

 

They gon bear arms and you know it

그들은 무기를 들거야, 너도 알겠지

 

Size of bear arms and boulders

곰의 팔과 벽돌 정도의 크기지

 

They got bear masks and bows

그들은 곰 가면과 활이 있어

 

Everything that you don't

네가 없는 건 다 있지

 

They been plotting on this moment

그들은 이 순간을 노리고 있었어

 

We laughed at 'em and joked

우린 그들을 비웃으며 농담을 했지

 

There's one thing I know

내가 아는 것 한 가진

 

Is that we in this thang alone

우린 홀로 이곳에 들어왔단거

 

[Outro: Stepa J. Groggs & Ritchie with a T]

Yeah, nobody knows how it's gonna go

그래, 어떻게 될지는 아무도 몰라

 

Nobody knows how it's gon go

아무도 어떻게 도리지 몰라

 

Nobody knows, nobody knows

아무도 몰라, 아무도 몰라

 

Nobody knows

아무도 몰라

 

Let's see how your feet work, let's see how you roll

네 발재간 좀 보자, 네 스타일 좀 보자

 

Let's see how your feet work, let's see how you roll

네 발재간 좀 보자, 네 스타일 좀 보자

 

Let's see how your feet work, let's see how you roll

네 발재간 좀 보자, 네 스타일 좀 보자

 

Let's see how your feet work, let's see how you roll

네 발재간 좀 보자, 네 스타일 좀 보자

 

Let's see

보자  

신고
댓글 0

댓글 달기