[Verse 1: Stepa J. Groggs]
Manic in the skies
하늘에 조울증 환자
There's panic in the sky
공중에 공포가 퍼져
Even when it's down below
아래 쪽이라도
There's nowhere to go
갈 곳이 없어
You better run and hide
어서 뛰어, 숨어
Take yo' ass inside
몸을 안으로 끌고 들어와
If you don't go, breathe the air
가지 않을거면, 공기를 들이마쉬어
You might just stay alive
그럼 살아있을 수도 있어
We might just stay alive
우리 살아있을 수도 있어
Are you down to ride?
같이 달릴 거야?
Yeah, we down to ride
그래, 우린 준비됐어
I said, we down to riot
그래, 우리 폭동 일으킬 준비됐어
Sorry mama, I try my best
미안 엄마, 나도 최선을 다 했어
To no longer be polite
친절해지지 않으려고 말야
They tryna take my life
그들은 내 목숨과
And they take my rights
권리를 빼앗아가려고 해
Yeah, this the sign
그래, 이것은 징조
Sign of the times
현 시대의 징조
Time of the sign
징조의 시대
Look in the sky
하늘을 봐
Look down below
아래를 내려다봐
Watch where it go
어디로 가는지 지켜봐
You know what you know
지금 아는게 네가 아는 거지
You know what you know
지금 아는게 네가 아는 거지
[Verse 2: Ritchie with a T]
Yeah
Stop, drop n roll
멈춰, 쓰러진 후 굴러
Ask pops how they'd roll
아빠들한테 어떻게 노냐 물어봐
Yeah, they say-they say they ten toes
그래, 그들은 흔들리지 마라고 하지
But you just wylin' with your toes out
근데 넌 그냥 슬리퍼 신고 발광 중
We say you barefoot exposed
우리가 보기엔 넌 맨발이야
How hot them stones?
그 돌은 얼마나 뜨거워?
Keep yuh chin high
턱 높이 쳐들어
It gon be wylin' by your nose
네 코 옆에서 발광하겠지
Fe, fi, fo, they say they anybody's foes
Fe, fi, fo, 쟤넨 누구에게나 적이라고 해
Let's see your footwork
네 발재간 좀 보자
Let's see how your feet work
발 어떻게 움직이나 보자
Let's see how you roll
네 스타일을 보자
This that good work
이건 좋은 물건
Let's see how you wood work
네 나무(?)는 어떻게 쓰나 보자
We gon chop 'em down slowly
천천히 그들을 토막낼 거야
Let's see how that knee jerk
무릎이 어떻게 흔들리나 보자
Let's see how your team work
네 팀은 어떻게 작업하나 보자
Or you just worried bout yours?
아니면 네 것이 그냥 걱정되어서 그래?
I'll tell you how I'll roll
어떻게 노는건지 말해줄게
I say like everything must go
전부 처분할 예정이라 말해
Better grab your kin and your folk
네 가족이랑 친구 다 데려와
Better grab your fish and the fish bowl
네 물고기랑 어항까지 다 가져와
Better grab the first thing that you earned
처음으로 벌었던 것 확실하게 챙겨
What's it worth and how you know?
무슨 소용이야, 넌 어떻게 알아?
All that glitter ain't gold so how it make you feel in your bones?
반짝거린다고 다 황금이 아닌데, 넌 몸 속에 어떤 느낌이 들어?
Everything that you grow
네가 키운 것 전부
Everything that brings heart to your home
네 집으로 진심을 가져다주는 전부
This temple ain't so holy
이 사원은 성스럽지 않아
This temperature so showing
이 온도는 노출을 시켜
Grab everything that you own
네가 가진 것 전부 잡아
But not everything that you owe
하지만 빚진 거는 빼고
You got two arms you can hold with
넌 이걸 잡을 수 있는 두 팔이 있지만
But two arms and no mo
결국 두 팔밖에 없지
They gon bear arms and you know it
그들은 무기를 들거야, 너도 알겠지
Size of bear arms and boulders
곰의 팔과 벽돌 정도의 크기지
They got bear masks and bows
그들은 곰 가면과 활이 있어
Everything that you don't
네가 없는 건 다 있지
They been plotting on this moment
그들은 이 순간을 노리고 있었어
We laughed at 'em and joked
우린 그들을 비웃으며 농담을 했지
There's one thing I know
내가 아는 것 한 가진
Is that we in this thang alone
우린 홀로 이곳에 들어왔단거
[Outro: Stepa J. Groggs & Ritchie with a T]
Yeah, nobody knows how it's gonna go
그래, 어떻게 될지는 아무도 몰라
Nobody knows how it's gon go
아무도 어떻게 도리지 몰라
Nobody knows, nobody knows
아무도 몰라, 아무도 몰라
Nobody knows
아무도 몰라
Let's see how your feet work, let's see how you roll
네 발재간 좀 보자, 네 스타일 좀 보자
Let's see how your feet work, let's see how you roll
네 발재간 좀 보자, 네 스타일 좀 보자
Let's see how your feet work, let's see how you roll
네 발재간 좀 보자, 네 스타일 좀 보자
Let's see how your feet work, let's see how you roll
네 발재간 좀 보자, 네 스타일 좀 보자
Let's see
보자
댓글 달기