[Intro: Ritchie with a T, Stepa J. Groggs & Steve Albini]
Can you hear me now?
지금 내 말 들려?
Is this thing on?
이거 켜지긴 한 건가?
5G
They puttin' towers up everywhere (Is this thing on?)
여기저기서 탑을 세우네 (이거 켜진 건가?)
Can you hear me now? (Wild, wild, willy)
지금 내 말 들려? (와일드, 와일드, Willy)
5G, high speed
5G, 하이 스피드
It's the wild, wild, west out here
여기 이곳은 황야, 황야의 서부
Gotta stay on your Ps and Qs
매너 있게 굴어야 하지
(Don't call him Billy or he gon smack you silly)
(걜 Billy라고 부르지마, 안 그러면 장난 없이 패죽여줄 테니까)
High speed
하이 스피드
It's the wild, wild west out here, yeah
여기 이곳은 황야, 황야의 서부, yeah
It's ya boy, Willie Smiff
너의 친구, Willie Smiff
(I've got fifty thousand watts of power)
(나의 파워는 5만 와트지)
Got to stay on your Ps and Qs (yeah)
매너 있게 굴어야 하지 (yeah)
[Verse 1: Ritchie with a T & Stepa J. Groggs]
It's the wild, wild west out here
여기 이곳은 황야의 서부
I'm Willie Smiff with the inspector gadget
난 형사의 물건 (Inspector Gadget)을 가진 Willie Smiff
I'm on that 5G, one click and let 'em–
5G 모드, 클릭 한 번으로 그들에게-
One click can let 'em have it
클릭 한 번으로 그들에게 보여주지
High speed, soaring
하이 스피드, 솟아올라
I'm Norrin Radd with the intergalactic
난 은하계 기술을 가진 Norrin Radd
Get baggagе, back start to spazzing
짐 챙겨, 다시 발광하는 것부터 시작
Have it
보여줄게
It's Willie Smiff (Willie, tеll 'em again)
난 Willie Smiff (Willie, 다시 말해줄게)
It's the wild, wild, west
여긴 황야의 서부
I'm Willie Smiff with the inspector gadget
난 형사의 물건을 가진 Willie Smiff
Got the 5G
5G 갖고 있어
We puttin' towers up everywhere (5G, high speed)
우린 여기저기에 탑을 세워 (5G, 하이 스피드)
The triple shot is hell of a hat trick
트리플 샷, 죽여주는 해트 트릭이지
With the intergalactic (5G, high speed)
은하계 기술과 함께 (5G, 하이 스피드)
The triple, triple shot is hell of a hat trick
트리플, 트리플 샷, 죽여주는 해트 트릭이지
Before you see the end there ain't no freebies
끝을 보기 전에는 공짜 대접은 없어
It's Willie Smiff with the inspector gadget
난 형사의 물건을 가진 Willie Smiff
It's Willie Smiff with the inspector gadget
난 형사의 물건을 가진 Willie Smiff
Yeah, I'm Norrin Radd with the intergalactic
그래, 난 은하계 기술을 가진 Norrin Radd
I'm on that 5G, one click can let 'em
5G 모드, 클릭 한 번으로 그들에게-
High speed, triple shots, hell of a hat trick
하이 스피드, 트리플 샷, 죽여주는 해트 트릭
My whip got the horses movin'
채찍으로 말들을 움직여
Or what are you doing? AI cyber truck will run em through em
아니면 넌 뭐하는 거냐고? AI 사이버 트럭이 그들을 치고 가
The tonka same color as Willy Wonka's movement
Willy Wonka의 움직임과 같은 색인 Tonka 트럭
Gobstopper, the crime stopper
딱딱한 사탕, 범죄를 멈추는 사람
5G will smoke your Cuban
5G는 네 쿠바산 시가를 태워
Ah, you ruthless, imma opportunist
Ah, 넌 무자비해, 난 기회주의자
Oh, it's awkward too
오, 어색하기도 해
When you step in an office that's a coffin too
사무실에 들어가면 그것도 관이지
In light speed, to infinity and beyond, we movin'
광속으로, 무한을 넘어, 우린 움직여
I'm beyond you humans
넌 너희 인간들을 넘어섰어
[Outro: Steve Albini]
Is this thing on?
이거 켜진 거야?
댓글 달기