※ Hey you, got a light? Nah, a Bud Light
'Bud Light'는 맥주회사 Budweiser의 제품 중 하나입니다.
이 가사는 1980년대의 Bud Light의 TV광고 대사를 따온 것이기도 합니다!
※ Lookie here, it's just the way the cookie tear
Prepare to get hurt and mangled like Kurt Angle rookie year
미국에는 'That's the way the cookie crumbles'라는 속담이 있습니다.
쿠키를 씹을 때 부서지는 모양이 제각각인 것처럼 세상 사는 것도 제각각이고
별일이 다 있다라는 재미있는 속담입니다.
미국의 프로레슬링 선수인 Kurt Angle가 최강의 루키가 되기까지는 수많은 고통과
시련이 있었음을 얘기하고 싶은 것입니다.
<모든 시련과 아픔을 딛고 최강의 루키로 성장했었던 Kurt Angle>
※ The rocket scientist with the pocket wine list
Some even say he might need some p-sychiatrist
첫 번째 문장에서는 자신을 언제나 휴대용 와인 리스트를 들고 다니는 로켓 과학자라고
소개합니다.
이 문장에서 'wine list'는 'windless'와 비슷하게 발음되는데, 시간을 돌릴 수 없는
회중시계를 가지고 있다고 말하고 있습니다.
이는 [Madvillainy]의 02번째 트랙인 'Accordion'의 내용과도 연결됩니다.
두 번째 문장에서는 'p-sychiatrist'라는 단어가 등장하는데 이 단어는 두 가지의
의미로 해석가능합니다.
1. 'psychiatrist'로 해석 : 정신과 의사
2. 'p-'를 'pussy-'로 해석 : 여자가 전문인 의사
3. 애니메이션 'Animaniacs'에 나오는 의사 P-sychiatrist
※ Doom, are you pondering what I'm pondering?
Yes, but why would the darn thing be wandering?
이 가사는 애니메이션 'Pinky and the Brain'에서 등장하는 악당 Pinky와 Brain이
주고받는 대사 중 하나입니다. Pinky와 Brain, 이 두 악당 콤보는 Madvillain과 많이
닮아있다는 것을 말하고 싶은 것이죠! (MF Doom + Madlib)
※ She's like a foundling, barely worth fondling
My posse's on Broadway like "Mama I Want to Sing"
Mad plays the bass like the race card
Villain on the case to break shards and leave her face scarred
MF Doom은 머릿속에서 한 여인을 생각합니다.
MF Doom의 마음속에 자리잡은 그 여인은 부모에게 사랑받지 못하고 버려진
존재같다고 생각합니다.
(또한 이 대목은 MF Doom이 예전에 계약을 맺었던 'Fondle Em Records'를
뜻하기도 합니다. Fondle Em Records에서 제대로 된 대접을 받지 못했음을 암시하는
대목이기도 한 것이죠!)
<MF Doom과 초창기에 계약을 맺었던 Fondle Em Records>
두 번째 문장을 살펴보게 되면 흑인이 주연으로 등장하는 뮤지컬 'Mama I Want
to Sing'과 Sir Mix-a-Lot의 곡 'My posse's on Broadway'를 이용한 재치있는 가사라는
것을 알 수 있겠습니다.
<흑인 가수가 주연으로 등장하는 뮤지컬 Mama I want to sing>
세 번째 문장에 등장하는 'Mad'는 프로듀서 Madlib을 지칭하는 것입니다.
Madlib이 베이스를 연주하는 모습은 마치 랩게임에 출사표를 던지는 모습과도
같다고 말하고 있는 것입니다.
또한 이 문장은 애니메이션 'South Park'의 등장인물인 Eric Cartman과 Madlib을
동일시 한 것으로도 볼 수 있습니다.
Eric Cartman은 언제나 싸움을 일삼는 악당으로 묘사되며, 천부적인 음악적 재능을
가지고 있으며 노래는 물론, 작곡 실력도 수준급인 인물로 등장합니다.
마지막 문장에서 MF Doom은 자신을 가두고 있는 유리창을 깨부시고는 자신의
머릿속에 남아있던 가련한 여인(나약했던 자신의 지난 모습을 투영한 것)의 얼굴에
상처를 남깁니다.
※ But this stuff is like what you might put on movie food
Uh, what is jalapeños? Get it like a whuppin' when you holla at your seniors
대다수의 사람들은 영화관을 갈 때 팝콘이 없다면 뭔가 허전한 느낌이 들 것입니다.
영화관에서 먹는 음식을 대표하는 팝콘에는 버터가 들어가는데, 이 버터의 부드러움은
마치 MF Doom의 플로우와도 같다고 말하는 것이죠!
또한 영화관에서 먹는 나쵸와 곁들여먹는 할라피뇨처럼 자신의 랩이 자극적이라고
말하는 것입니다.
※ Dolla he can overhear the hashish vena
He just came from over there, the grass is greener
이 문장은 'The grass is greener on the other side of the fence(남의 떡이 더 커
보인다)'라는 유명한 속담을 이용한 문장입니다.
Madvillain이 가지고 있는 대마초 밭을 탐내는 래퍼들을 묘사한 것이죠!
※ Last wish: I wish I had two more wishes
And I wish they fixed the door to the matrix, there's mad glitches
Madvillain은 자신들이 마지막 소원을 빌어야 한다면, 끝도 없이 소원을 빌 수 있길
바라며, Matrix라는 완벽한 가상공간으로 가려하는 것을 알 수 있습니다.
※ Put yourself in your own shoes and stay away
from all those pairs of busted Timbs you don't use
He only keep 'em to decorate
MF Doom은 겉멋을 중시하는 여타 래퍼들을 비판하고 있습니다.
신지도 않을 Timberland 신발들을 쌓아두고 으스대는 허세는 부리지 말라는 것이죠!
※ If you wanna peep him, select a date and bring a deep check, like "Check, mate"
I kid you not, on the dotted line signed
Madvillain과 친해지고 싶다면, 수표를 챙겨서는 그를 만날 날짜를 정해라고 말합니다.
여기에서 'deep check'는 2가지의 뜻을 담고 있습니다.
1. IBM에서 개발한 체스 대국용 컴퓨터 Deep Blue
당시 11년째 세계챔피언으로 체스계를 재패했던 러시아의 Garry Kasparov를
3-1(무승부 2)로 승리함
<Deep Blue와 대전중인 체스 챔피언 Garry Kasparov>
2. 큰 액수가 적힌 수표
마찬가지로 'check, mate'는 2가지의 뜻으로 해석할 수 있습니다.
1. 체스에서 king을 꼼짝하지 못하게 할 수 있는 외통수
2. "금액 체크해 봐, 친구"
※ On a diamond mine grind, she was dumb fine
But not quite the type that you might want to wine and dine
'diamond'나 'dime'은 '다이아몬드'나 '돈'을 뜻하기도 하지만 '매력적인 여자'를 뜻하는
슬랭으로 사용됩니다. 매력적인 여자들이 모여있는 곳에서도 출중했던 여자였지만
MF Doom은 그녀와 미래를 약속할 정도로 매력적으로 느끼지는 않았다고 말하는
것입니다.
※ Couldn't find a pen, had to think of a new trick
This one he wrote in cold blood with a toothpick
On second thought, it's too thick
여자의 번호를 따기 위해 MF Doom은 펜을 꺼내들려 하지만, 있어야 할 펜이 보이지
않습니다. 그렇기에 궁여지책으로 이쑤시개로 그의 피를 뭍혀 펜 대신 사용하려 합니다.
하지만 그의 피가 너무 탁하기(thick) 때문에 필기하기에 적합하지 않다고 말합니다.
여기에서 'thick'은 '탁하다'를 뜻하는 단어이기도 하지만, '여러가지 생각, 비유가 담긴'을
뜻하는 슬랭으로 사용되기도 합니다.
참고로 [Madvillainy] 앨범의 속지에 'Written in cold blood with a tooth pick'이라고
적혀져 있습니다. (=전부 MF Doom가 작사함.)
※ Psycho, his flow is drowned in Lawry's seasoning
With micropower, he's sound and right reasoning
'Lawry's'는 양념 프랜차이즈 중 하나입니다.
MF Doom의 랩은 Lawry's의 소스에 풍덩 빠진 것처럼 자극적(spicy)이라는 뜻이죠!
또한 'micropower'는 크게 두 가지의 의미로 해석할 수 있습니다.
1. 마이크(microphone)의 힘(power)
2. 마이크로파(microwave)가 가진 힘
→ 전자레인지가 음식을 익히는 원리
(참고로 앞에서 언급된 Lawry's에서는 전자레인지용 음식도 판매하고 있습니다.)
※ It's easy as pi, 3.14
One more, one false move and they're done for
영어권에서 '식은 죽 먹기'라는 표현으로 'easy as pie'를 종종 사용합니다.
여기에서 'pie'는 'pi(π)'와 발음이 같습니다.
'pi(π)'는 원주율을 나타내는 숫자로 '3.141592...'를 나타내는 숫자입니다.
사람들은 흔히 π=3.14로 반올림하여 사용하지만 MF Doom은 소수점 셋째자리까지
표현해서 π=3.141이라고 하며 1이 빠져있다고 말합니다.
또한 [Madvillainy]의 대미를 장식할 마지막 곡이 남아있다고 말하는 것이기도 합니다.
가사해석 : Phife Dawg
[Intro : MF Doom]
It never really mattered too much to me that I was just too damn old to emcee
정말이지 내가 MC를 하기에는 *나게 늙었다는 건 내게 전혀 문제될 게 없었지
All that really matters is if your rhymes was ill
네 랩이 죽여주는 것인지 아닌지가 문제겠지
Girl, that's all that really mattered to me, oh baby
그대여, 그게 내게 문제가 되는 전부라네, oh 그대여
[Verse : MF Doom]
Looks like it's gonna be a great day today
to get some fresh air like a stray on a straightaway
오늘은 직격으로 날아오는 유탄처럼 신선한 바람을 마실 멋진 날이 될 것 같아
Hey you, got a light? Nah, a Bud Light
이봐 너, 불 가지고 있어? 아니, Bud Light는 있지
Early in the morning, face crud from like a mud fight
이른 아침, 진흙탕 싸움을 한 것처럼 얼굴이 일그러졌네
Lookie here, it's just the way the cookie tear
여기 신참이 왔어, 세상이 다 그런거지 뭐
Prepare to get hurt and mangled like Kurt Angle rookie year
Kurt Angle의 루키시절 때처럼 다치고 짓이겨질 준비를 해라구
The rocket scientist with the pocket wine list
휴대용 와인 리스트를 소지한 로켓 과학자
Some even say he might need some p-sychiatrist
어떤이들은 그가 정신과 의사를 만나봐야 된다고 하지
Doom, are you pondering what I'm pondering?
Doom, 내 생각과 네 생각이 같은거지?
Yes, but why would the darn thing be wandering?
그래, 하지만 왜 *같은 일로 방황하고 있을까?
She's like a foundling, barely worth fondling
그녀는 마치 업둥이같아, 거의 쓸모없는 자식같아
My posse's on Broadway like "Mama I Want to Sing"
Mama I Want to Sing처럼 브로드웨이에서의 내 패거리들
Mad plays the bass like the race card
Madlib은 마치 경마 순번표처럼 베이스를 연주하지
Villain on the case to break shards and leave her face scarred
악당도 역시 유리창를 깨부수고는 그녀의 얼굴에 상처를 내지
Groovy, dude! Not to prove to be rude
멋져, 임마! 무례하다는 걸 굳이 증명 안 해도 돼
But this stuff is like what you might put on movie food
하지만 이건 마치 영화관의 음식에 들어가야만 할 것처럼 생겼잖아
Uh, what is jalapeños? Get it like a whuppin' when you holla at your seniors
Uh, 할라피뇨? 네가 부모들에게 소리칠 때 쉽사리 이길 수 있는 것처럼 그걸 가져가지
Dolla he can overhear the hashish vena
그는 대마초 소리를 엿들을 수 있겠지
He just came from over there, the grass is greener
그는 방금 저기 멀리서 왔다네, 남의 떡이 더 커보이기 마련이니까
Last wish: I wish I had two more wishes
마지막 소원: 두 가지 소원이 더 있었더라면
And I wish they fixed the door to the matrix, there's mad glitches
그리고 그들이 매트릭스로 가는 문을 고치길 바래, 거기에 심각한 문제거리가 있으니까
Spit so many verses sometimes my jaw twitches
너무나도 많은 가사를 뱉기에 가끔은 턱에 경련이 일어나기도 해
One thing this party could use is more... booze!
이 파티에서 쓸 수 있는 것은... 더 많은 여자!
Put yourself in your own shoes and stay away from
all those pairs of busted Timbs you don't use
역지사지(易地思之)로 생각하고는
네가 신지도 않을 반짝거리는 모든 Timberland 신발들에게서 떨어져
He only keep 'em to decorate
그는 그걸 겉치레용으로 보관하는 것일 뿐이니까
If you wanna peep him, select a date and bring a deep check, like "Check, mate"
그를 보고 싶다면, 날짜를 정하고는 숫자가 많이 적힌 수표를 들고 오렴,
마치 "체크해 봐, 친구"라고 하는 것처럼
I kid you not, on the dotted line signed
장난치는 거 아냐, 점선이 찍힌 서명란에서는 말야
Ever since a minor, kids considered him some kind of Einstein
비주류였을 때에도, 녀석들은 그를 Einstein과 같은 부류로 생각했었다네
On a diamond mine grind, she was dumb fine
다이아몬드 광산에서, 그녀는 말문이 막힐 정도로 멋졌다네
But not quite the type that you might want to wine and dine
하지만 근사한 저녁만찬을 대접하고 싶을 정도의 취향은 아니었지
Couldn't find a pen, had to think of a new trick
펜을 찾을 수 없어, 새로운 묘책을 생각해내야 했지
This one he wrote in cold blood with a toothpick
이건 차가운 피가 묻은 이쑤시개로 적은 것이라네
On second thought, it's too thick
다시 생각해보니, 너무 탁한 걸
His assistant said, "Doom, you sick,"
그의 조수가 말하길, "Doom, 당신은 정말 멋지군요"
He said "True" through acoustics
그가 "맞아"라고 악기들 사이로 얘기했지
Psycho, his flow is drowned in Lawry's seasoning
싸이코처럼, 그의 플로우는 Lawry의 양념에 빠졌다네
With micropower, he's sound and right reasoning
마이크의 힘으로, 그는 건전하고도 올바른 추론을 하네
It's easy as pi, 3.14
식은 죽 먹기지, 3.14
One more, one false move and they're done for
하나 더 있어, 그들은 잘못된 행동 하나를 저질렀다네
댓글 달기