로그인

검색

Lil Wayne - Street Chains [회원 해석]

title: [E] Ice Cube (WC Month)ndrzuvk25722016.04.03 00:03추천수 1댓글 0




[Verse 1]
Straight from the East side
잇싸에서 왔어

Blood gang, we heavy
블러드갱, 단단하지

Fuck nigga, dare me
ㅈㄲ 시발, 함 덤벼봐

I turn into Freddy -
난 프레디로 변해
(영화 나이트메어의 살인마 프레디 크루거)

My fingers machetes
손가락은 마체테

Trap house jumpin' like Monta Ellis
마약거래는 Monta Ellis처럼 잘 되지

(Monta Ellis - 현재는 Indiana Pacers에 있는 NBA 선수)

We trap out the 'telly when we outta town
동네가 아닐땐 호텔에서 거래를 해

Uzi on deck, phone ringin' off the hook
Uzi를 들고, 계속 카톡이 와

Bitch that's the plug
이년아 이걸 공급책이라고 한단다

Ocean view bedroom, baby
침대에서 보이는 저 바다

See-through showers, and I just put some fish in my tub
투명한 유리로 된 샤워실, 욕조에 물고기를 키우고

Hold up, I ain't playin'
잠깐, 농담 아니야

Niggas say they rich I say "Ehhh.."
니들은 부자라고 말하지만 난 '글쎄....'

Same old song, I ain't dance
똑같은 노래, 춤 안 춰

Heater on my waist, hotter than a frying pan
허리엔 히터가, 프라이팬보다 뜨겁지
(총임)

If you don't see what I'm sayin'
내가 하는 말 이해를 못했다면

I give your ass a fuckin' eye exam
어서 안과로 가서 시력 검사를 받아봐

I ain't playin'
농담 아냐

Guns in my hands, I ain't prayin'
손에 쥔 총, 기도하는 것도 아냐

Fireman, spittin' venom, Spiderman
소방관, 독을 뱉어, 스파이더맨

spiderman-3-wallpapers-1280-600x480.jpg
(스파이더맨의 천적은 베놈이기도 하죠
자신의 랩이 소방관이 와서 불을 꺼야 될 정도로 뜨겁고 독 같다는 말임)

I'm enhanced
난 강화했어

I’m at peace, joggin' pants
아주 평온해, 조깅팬츠 입었거든

Cost at least about a grand
가격이 대충 1천달러쯤

I'm advanced like Japan
난 일본처럼 선진국

Got more sand than Sudan, Lord
수단보다 더 많은 모래도 있어, 신이시어
(수단은 모래가 많은 지역이기도 한데
그 정도로 많은 마약을 갖고 있다는 뜻)


[Bridge]
And life ain't nothin' but a long day
삶이란건 참 길고도 길어

And tomorrow ain't nothin' but a long way away
내일은 참 멀고도 멀리 있지

You know that haters come in all sizes, all shapes, okay
알잖아 헤이러든 어디서든지, 어떻게 해서든 생긴다는거, ㅇㅋ

That's why I had to get a little more trunk space
그래서 난 좀 더 큰 트렁크를 사야했지
(그래야 헤이러들을 죽이고 차 뒤쪽 트렁크에 실을 수 있으니까요)

Got insurance on the trap house, Allstate
마약거래에 보험을 들어놨어, Allstate

Got the trap house pumpin' like a heart rate
마약거래가 활성화돼, 심장박동처럼

Got the trap house pumpin' like a 808
마약거래가 활성화돼, 808처럼

Boom, like a 808
붐, 마치 808


[Verse 2]
I could fly around that bitch, need a tarmac
니년 주위를 날라댕겨, 타맥이 필요해
(타맥 - 도로 포장 재료, 활주로에도 쓰이는 재료)

I just landed in Cuba, need a straw hat
방금 쿠바에 도착했어, 밀짚모자 사야겠어

I gotta get the raw back, I need a format
용량이 더 필요해, 포맷 좀 해야겠어

I put the shit on horseback and start my own ranch
말을 타고 나만의 목장을 운영해

From where they don't talk smack, they just snort smack
저들의 헛소리가 들리지 않는 곳에서 벗어나. 헤로인을 흡입하는 곳으로
(smack = 헤로인)

I'll turn your head to an open hot sauce pack
난 너의 머리를 쏘아 핫소스가 튀어나오게 할거야

I tell the bitch some true lies and some false facts
니여자한텐 거짓말 같은 사실과, 사실 같은 거짓말을 말하고

Boy, I'm drownin' in the syrup like a short stack
마, 팬케이크처럼 난 시럽을 흠뻑 뿌려
(사실 시럽 아니고 코푸 시럽 a.k.a lean)

Ooh; 187, 211
오; 강도, 살인 사건 발생

Hockey mask on, Wayne Gretzky
하키마스크를 써, Wayne Gretzky

wayne_gretzky.jpg
(
Wayne Gretzky - 캐나다의 아이스하키 선수입니다 현재는 은퇴 후
코치로 활동 중이지만 아이스하키 역사상 가장 뛰어난 업적을 남긴 선수 중
하나로 위대한 선수라고도 불리죠 그리고 앞에서 살인 사건이 발생했는데
하키 마스크를 썼으니 13일의 금요일의 살인마인 제이슨을 의미하는 것이기도 합니다)

Stunt my ass off, chain heavy
나를 맘껏 뽐내, 이 무거운 목걸이

Your bitch get passed on, chain letter
니 여자는 그냥 지나쳐, 행운의 편지
(chain letter - 한때 유행하던 '이 편지를 보고 나서 답장하지 않으면 3대가 멸망...'
이런 것을 chain letter라고 합니다 그정도로 볼품 없다는 뜻)

Train smoker, smoke plain? Never
떨쟁이, 약한거 피우냐고? 놉
(Train = A-Train, 효과가 강한 떨 종류라고 합니다
뒤에 plain은 플레인 요구르트처럼 약한 떨이라고 생각하시면 됩니다)

Had a date with the devil, then I changed schedules
악마하고 데이트 하고 나서 스케쥴도 바꿨어

I'm a trained killer, like a paid killer
난 숙달된 킬러, 살인 청부업자처럼

Better yet, Saddam Hussein nephew
아직은 남아있는 실력, 사담 후세인 조카
(사담 후세인 별명 중에 하나가 'Great Uncle'입니다)

Nigga, no love:
임마, no love:

That's from the bottom of my heart
진심에서 우러나온 말이야

I pull up and paint yo' whole fucking block red
내가 가서 니들 구역을 전부 빨간색으로 칠해줄게

Then get out of my car
그리고 차를 타고 빠져나와

And admire my art
내 그래피티에 감탄해

Then smile at my thoughts
그러곤 기특한 날 보여 웃지

My bitch from Atlanta got eyes like a Hawk
애틀랜타 출신인 그년 눈은 마치 Hawk
(NBA 팀 이름 중 하나인 Atlanta Hawks)

She see why I'm a boss
내가 왜 보스인줄 알겠지
(영머니 사장이니까여)

I just got another speeding ticket on the Bugatti
부가티를 타니 또 과속위반 딱지를 끊었네 

While it was parked
난 주차해놓은줄 알았는데
(그 정도로 빠르기에 적응됐다는 뜻임)

Now I don't wan talk, bitch I don't wan talk
이제 난 얘기하고 싶지 않아, 이년아 얘기 안 한다고

Lean in my punch, I decided to spar
컵에 lean을 부어, 싸우기로 결심했어

Anybody want war?
맞짱 뜰 사람?

I'm excited to start
곡 만드는게 정말 좋아

Get indicted tomorrow
내일 기소당할지도 몰라

I be out by the morn
아침에 곡이 발매돼

Before I even yawn
아직 잠도 덜 깼는데

Stay in ya lane, I remind these lil boys
그 차선을 유지해, 내가 다시 말해줄게

This is victory lane, now do I need a horn?
여긴 승리 차선이야, 경적을 울릴 필요가 있나?

The struggle is real, and the Bible too long
너무 힘들어, 성경은 내용이 많아

I'm writing my will, and I'm typing my won'ts
난 뭘 해야할지 써내려가, 하지 말아야 할 것을 작성해

Lord, please
신이시여, 부디

Kilos, OZs
kg과 온스를 주세요

Cause my bitch high class, she like Pinot and cheese
내 여자는 상류층이라 삐노와 치즈를 좋아하거든
(Pinot - 포도품종의 한 계열로 삐노 블랑, 삐노 누아르 등이 있음)

I dropped out of class, so I'm zero degrees
학교를 그만뒀어, 그러니 난 F지

I can out-think a shrink
난 겁내지 않아

She can deep throat a tree
그녀의 목 깊이 나무가 닿지

I can hijack a Brinks
현금수송차량을 털 수도 있어

So my sweet soda pink
그러면 내 lean도 분홍이 될 수 있지

I'm a freak show to freaks
내가 얼마나 괴짜인지 보여줘

I'm spitting these bars, hope my bar tab is cheap
이 가사들을 뱉어, 외상값은 비싸지 않길 바래
(가격이 싸야 음악이 더 많이 팔리니까여)

I'm a hard man to reach
난 연락하기 어려운 남자

I'm newborn and deceased
내가 바로 삶과 죽음이지

I'm too hard for this beat
이 비트 위에선 너무 쩔어

I'm the heart and the beat
내가 심장이자 비트지
(heartbeat를 이용한 드립)

The Chong and the Cheech

30e92978d09a07da1b70a3a9c9cf2fc4.1000x665x1.jpg
(Cheech & Chong - 지금도 현역인 유명한 약쟁이 코미디언들입니다
좌: Richard "Cheech" Marin, 우: Tommy Chong)

My blunt long as a speech
내 떨은 연설처럼 길지

Roach look like a leech
이 필터는 마치 거머리 같아
(대마를 말 때 사용하는거, 그래서 거머리처럼 쭉 빨아들인다는 표현)

I'm too long for the brief
팬티를 입기엔 너무 길지

I'm too wrong for the priest
목사가 되기엔 너무 잘못했지

With this chrome on your teeth
니 입에 총을 겨누고 있잖아

That get blown out yo' cheek
니 여자하고도 떡 만들어

Like my bitch mixed, like Long Island Tea
혼혈인 내여자처럼, 롱 아일랜드 아이스티처럼
(진짜 아이스티는 아니고 칵테일임)

She don't hide her figure, she don't hide her feet
그녀는 자신의 몸을 숨기지 않아, 발도 숨기지 않아

I'm the head nigga, like prodigy
내가 바로 보스야, Prodigy처럼
(Prodigy가 발매한 앨범 제목 중 H.N.I.C.이 있는데
'Head Nigga In Charge'란 뜻입니다 이걸 인용했습니다)

And bitch I'mma shine, like Connery
이년아 난 빛이 나지, 마치 Connery
(앞의 shine은 sean으로도 들리는데 이는 곧 Sean Connery를 의미하죠)

Ehh



[Outro]
And life ain't nothin' but a long day
삶이란건 참 길고도 길어

Tomorrow ain't nothin' but a long way, away
내일은 참 멀고도 멀리 있지

-----------------------------------------------------------------------------------
즐감하세요 ^^
신고
댓글 0

댓글 달기