해석 : Jamiroquai (Thx to David)
<Young Sinatra : Undeniable> (2012)
[Intro]
Dear God, I'm trying hard to reach you
주여.. 당신에게 닿는 것이 너무나 힘듭니다
Dear God, I see your face in all I do
주여.. 제가 하는 모든 것에서 당신의 얼굴을 봅니다
Sometimes, it's so hard to believe in
가끔씩.. 믿음을 가지는 것이 힘들기는 하지만..
[Verse 1: Logic]
Dear God, I think it's time we had a conversation
주여, 당신과 대화를 나눌 시간이라 생각합니다
These lonely nights is getting to me so my mind is racing
이 외로운 밤들이 제게 다가오고 있고, 여러 생각들이 빠르게 스쳐 지납니다
I think about this life I live and all the shit I'm facing
제가 살아가는 이 삶과, 제가 마주한 모든 것들에 대해 생각하죠
More secrets in my mind than a free mason
프리메이슨보다 더 많은 비밀들이 제 마음 속에 있습니다
I get lonely at times, and then I write these rhymes
가끔은 외로워집니다.. 그리고 그 때면 저는 이런 라임들을 쓰지요
I'm only human, I want to hit the club and fuck a dime
전 그저 인간일 뿐입니다. 클럽에서 놀면서 여자들과 자고 싶고요
But I know that's not the answer to my problems
하지만 그것이 제 문제들에 대한 해답이 될 수 없음을 압니다
Lord help me solve them
하느님, 이 문제를 풀 수 있도록 도와주세요
Disintegrate and dissolve them
이것들을 분해하고 녹여주세요..
Laying in bed
침대에 누워있죠..
With a girl I'm pretty sure is my next
분명히 내 다음 애인이 될 거라 확신하는 여자와 함께..
Contemplating the sex
섹스를 하려고 계획하고 있어요..
While I think about my ex
이전의 애인을 생각하면서 말이죠..
Am I wrong, Dear God, am I wrong
제가 잘못한 건가요? 주여.. 제가 잘못되었나요?
[Verse 2: Logic]
Dear God tell me am I wrong
주여, 제가 잘못한 것인지 말씀해 주세요
For living the life of a king surrounded by these pawns
폰들에 둘러싸인 킹처럼 살아가고 있어요
Fans telling me I'm the greatest but I never hear them
팬들은 제게 ‘당신이 최고에요!’라고 말하지만 전 절대 귀담아 들은 적이 없지요
Cause I ain't hit the pinnacle yeah I'm still persevering
왜냐하면 전 아직 절정에 다다르지 못했으니까요.. 그래요, 아직 견디면서 나아가고 있어요
Demons whispering in my ear but no I never fear them
악마들이 제 귓속에서 속삭이지만, 저는 절대로 그들이 두렵지 않아요
People thinking they on his level they ain't even near him
나랑 수준이 비슷하다 생각하는 사람들도 있지만 내 근처에도 못 오죠
I just want to spread positivity
전 그저 긍정적인 사고를 퍼트리고 싶을 뿐이에요
Through lyrical ability
제 가사적인 능력을 통해서 말이죠
They call it selling out but I just call it versatility
사람들은 ‘팔리는 음악’이라 하는 것들을 전 ‘다재다능함’이라고 부릅니다
Yeah, its my life
네, 이것이 제 인생이죠
My wrongs, and My rights
제가 잘못한 것들, 그리고 제가 잘한 것들
My battle, My songs, and My fights
제 전쟁, 제 노래들, 그리고 제 싸움들..
Now everybody want to come around
지금은 모두들 나에게로 오고 싶어 하죠
Tell me where was you last year when a brother was down
당신의 형제가 쓰러졌던 지난 해에 당신은 어디 있었는지
Not a single one of you mother fuckers believed in the brand
나를 믿은 새끼들은 하나도 없었는데
Extended a hand
손을 내밀지도 않던 놈들이
And now you want to be my man
이제 내 사람이 되고 싶어 하지만
I think not
그럴 수는 없죠
You quick to shape shift like ink blots
잉크 얼룩이 생기는 것만큼 빠르게 자리를 옮긴 놈들이니까
The real Dilla we cut classic no fitters
J Dilla의 음악은 골라내지 않아도 전부 클래식
What about the time
그 때는 어땠던가요…
I was nine
내가 아홉 살이었을 때
And my mama almost murdered me
엄마가 저를 거의 죽이려 했죠
Don't think I forgot that shit it still burdens me
그걸 잊었다곤 생각하지 않아요.. 아직도 저를 괴롭히고 있으니까요..
Her bare hands tight around my throat I can't breath I screamed I can't breath mama
엄마의 맨 손이 제 목구멍을 꽉 죄고 있었고, 전 소리쳤죠- 숨을 쉴 수가 없어요 엄마!!
Don't you want me mama
제가 필요하지 않으신가요? 엄마?
Don't you love me mama
절 사랑하지 않으세요? 엄마?
What the fuck
하, X발…
Where was you then, god tell me now
당신은 그 때 어디에 있었나요? 주여, 당장 얘기해 주세요
Hows a brother supposed to stay sane tell me how
어떻게 내가 아직도 제 정신을 유지하고 살 수 있는지 말해 주세요
Why you let me live but let another die
왜 저를 살게 하셨나요? 형은 죽게 하셨으면서
Why you dry my tears but let another cry
왜 제 눈물을 마르게 하시고, 형은 울게 하셨나요
Gotta know
알아야겠어요..
Set to detonate I gotta blow
제가 폭발하기 시작하면 모두를 날려버리게 될 거에요
That shit for show
이건 그저 보여주기 위한 것이지요
I used to wonder why in the hell you would make me suffer
전 왜 당신이 저를 고통 받게 하셨는지 궁금했었죠
But now in the end I understand that it made me tougher
하지만 결국엔 그것이 저를 더욱 강인하게 만들었음을 이해합니다
[Outro x2]
I get up when I'm down
저는 우울할 때에도 일어섭니다
Had enough almost drowned
거의 충분히 익사할 것만 같은 심정으로요
When shit rough
사는 것이 팍팍할 때면
I get tough
저는 더욱 굳세어집니다
And when I'm beaten to the ground I get up
그리고 땅에 몸을 부딪힐 때마다 저는 일어섭니다
댓글 달기