Mac Miller - Brand Name
[Verse 1]
We in between heaven and hell
우린 천국과 지옥 사이에 있어
Fuck your 9 to 5, I'd rather end up dead or in jail
안정적인 삶은 x까, 차라리 감옥에 갇히던지, 죽던지 하겠어
American ninja to these obstacles
장애물들은 미국 닌자마냥 넘어다녀
No stoppin' me, we on the move
날 멈추진 못 해, 우린 계속 나아가
Your mouth runnin' like a prostitute's
넌 매춘부마냥 입을 놀리네
Keep your head to yourself
고개 떨구지 말고 쳐들어
I work harder than anybody you know
알잖아, 나 누구보다 더 열심히 일하는 거
I'm done with tricks, don't need no money to blow
난 창녀들은 됐으니까 돈 다발 날릴 일도 없어
Deadly aim, self contained
치명적인 조준, 스스로 억제 하지
Superstar, they yell the name
슈퍼스타, 그들이 내 이름을 외쳐
Blood diamonds, finna go to hell for my chain
블러드 다이아몬드 달린 체인으로 지옥에 가겠지
The P fitted on my head though
내 머리에 얹은 Pittsburgh 뉴에라
I'm too high, you can't reach me with the cell phone
난 너무 높아서, 휴대폰으로도 나에게 닿을 수 없어
No goodbyes, no hellos
잘 가, 안녕, 이런 건 없어
You don't want this life I live
내가 사는 삶을 원하진 않잖아
You'd rather had the wife and kid
넌 차라리 아내와 아이를 갖길 원하지
Shootin' dice with Jesus Christ, put 20 on the midnight
예수님과 함께 자정이 지나도록 한 대 빨아
To everyone who sell me drugs
나에게 마약을 파는 모든 놈들에게
Don't mix it with that bullshit I'm hopin' not to join the twenty seven club
같잖은 거 섞어서 팔지 마, 난 27세 사망 클럽에 끼고 싶지 않아
Just want the coke dealer house with the velvet rug
나는 그저 벨벳 러그가 깔린 마약 거래 장소를 원할 뿐이야
Fuck the world there's no one else but us
세상 다 x까, 여기 우리 말고는 없어
[Hook]
Everything we think we love
우리가 생각하고 사랑하는 모든 것들
It ain't nothing but a brand name
그저 브랜드 이름에 지나지 않아
To everyone but us
모두에게, 하지만 우린 아니지
Ain't nothing but a brand name, nothing but a brand name
그저 브랜드 이름, 그저 브랜드 이름에 지나지 않지
Ask her what she wearing, say it's nothing but a brand name
뭐 입고 있는지 그녀에게 물어봐, 그저 브랜드 이름일 뿐이네
Baby, this right here is hand made
이거 하나만큼은 수제야
[Verse 2]
I got brothers I don't need no friends
난 형제들이 있기에 친구는 필요 없어
My shoes off I'm comfortable, I'm chillin' smokin' weed again
신발을 벗으니 편하네, 대마초 피며 편히 있어
I'm from the 'Burgh not the burbs
난 Burbs가 아니라 Pittsburgh 출신이라니까
Investigating my nation, homie we ain't concerned
내 주변을 조사해도, 우린 걱정도 안 돼
We're from the 412 out to the 310
우린 Pittsburgh에서 LA로 진출 했지
We're from the pavement in my basement to them yellow brick roads
우린 지하실 시멘트에서 이제는 탄탄대로로 나아가고 있어
See, I was on my Ps & Qs like L-M-N-O
난 L-M-N-O 다음 P와 Q가 오듯이 반듯한 태도를 지녔지
But kickin' bitches out my crib, somebody tell 'em go home, I don't know
하지만 난 여자들을 집에서 내쫓아, 집에 좀 가라 그래, 아 모르겠다
I was in the crib with my different shit
집에서 그냥 이것저것 하지
Simple livin', I'm a hypocrite
단순하게 살아, 난 위선자야
Cause I'm filthy rich, I got businesses
난 돈은 엄청 많거든, 사업도 하고 말이야
Been had wifey's, have mistresses
마누라도 있었고, 내연녀들도 있었는데
Been tryna tell you what my vision is, but y'all still ain't listening
내 비전에 대해 말해주려고 해도, 아직도 듣고 있지 않잖아
The war ain't winnin, it just beginnin'
전쟁은 이기는게 아니야, 지금 막 시작했지
And I've been 'bout Sparta like Michigan
Michigan의 Sparta 도시 이름처럼 거침없어 왔어
I got stats, they got opinions, I got facts
난 기록이 있고, 걔네는 의견들 뿐, 난 팩트를 갖고 있지
The bro left home, but he came back
집을 떠났지만, 이제 돌아왔어
This what raised me, made me rap
이 곳이 나를 키웠고, 랩을 하게 해줬지
PA's baby, I ain't been to PA lately
Pittsburgh의 자식, 한동안 떠났었지
See, I left, they call me shady
내가 떠난 뒤, 내가 수상하다고 그러더라
I'm a white rapper, they always call me shady
내가 백인 래퍼라서, 자꾸만 에미넴이라 부르네
Got no idea what I'm contemplatin', I guess...
내가 무엇에 대해 고심하는지도 잘 모르겠어, 아마 그냥
[Hook]
Everything we think we love
우리가 생각하고 사랑하는 모든 것들
It ain't nothing but a brand name
그저 브랜드 이름에 지나지 않아
To everyone but us
모두에게, 하지만 우린 아니지
Ain't nothing but a brand name, nothing but a brand name
그저 브랜드 이름, 그저 브랜드 이름에 지나지 않지
Ask her what she wearing, say it's nothing but a brand name
뭐 입고 있는지 그녀에게 물어봐, 그저 브랜드 이름일 뿐이네
Baby, this right here is hand made
이거 하나만큼은 수제야
[Outro]
La, la, la, la
La, la, la, la
Yeah
La, la, la, la
Everyday we love, love
매일이고 우린 원해
Good morning
좋은 아침이야
La, la, la, la
Good morning
좋은 아침
And everyone want-
모두가 원하지
Good morning
좋은 아침이야
La, la, la, la
Good morning
좋은 아침이야
Yeah
조금 덧붙이자면요
[Verse 1]
We in between heaven and hell
1.Fuck a 9 to 5, I'd rather end up dead or in jail
9시부터5시까지공무원같은삶좆까시고..그럴바엔죽거나감옥에가겠다네요.
2.American ninja to these obstacles
아메리칸닌자라고미국판출발드림팀같은프로그램있는데,검색해보시면이미지나올거에요.
3.No stopping me, we on the move
Your mouth running like a prostitute's
Keep your head to yourself
창녀가차안에탄운전자에게다가와운전자쪽창문을열고머리를들이밀고운전자를꼬시는걸을상상해보세요.
그냥밟으면?머리다치겠죠..
4.I work harder than anybody you know
맥밀러 가사에서 정말 많이..강박적으로 나오는 가사입니다.
I'm done with tricks, don't need no money to blow
Deadly aim, self contained
1808년에총알새로나온게있는데더잘나간다네요.
Superstar, they yell the name
Blood diamonds, finna go to hell for my chain
chain을위해서blood diamonds캐러 간다네요.
The P fitted on my head though
맥밀러고향이핏츠버그라..p를 썼고요.
(이런식으로가사를자주써더라고요 예를들면
i don't need nobody but i love somebody though)
머리속에는항상P가fitted되있다..
<->앞서나온 We in between heaven and hell 생각해서 같이 보시면 될거 같군요.
<We in between heaven and hell.이건 ascension이라는 곡에서도 계속나옵니다.
그리고..앨범의주된주제이기도하구요.>
I'm too high, you can't reach me with the cell phone
1.커리어가너무높아서전화못한다.
2.자신의주파수가너무높아서셀폰으로는 안잡힌다..
No goodbyes, no hellos
1.전화못받으니까요.
2.good morning good afternoon good nights 인가있죠. .뭐 그거 fuck that 안잡히니까.
You don't want this life I live
You'd rather had the wife and kid
넌못버팀ㅋ
Shooting dice with Jesus Christ, put 20 on the midnight
1.shooting dice가 약을하다 이런뜻이있는데 그걸 엄청나게 빡세게,거짓없이 했다.이런뜻도될수있고요.
2.진짜로 주사위 게임을 하는데,20은 20대이고요. on the midnight은.12시에..그러니까남들잘시간에안자고빡세게했다.이런뜻도있고.
주사위최대합이12니까,악수만두는게아니라최선을다했다..이런뜻도되고요.
To everyone who sell me drugs
Don't mix it with that bullshit, I'm hoping not to join the twenty seven club
1.천재뮤지션들이27살나이로많이죽어서요..
2.뭐아니면제생각인데..약파는새끼들(자기딴에별로인음악하는사람들)이좋은음악가지고믹싱같은거하잖아요.하지말라고..하는것도같네요.이건좀비약같네요ㅋㅋ;
Just want the coke dealer house with the velvet rug
Fuck the world there's no one else but us
스카페이스보셈
[Hook]
Everything we think we love
It ain't nothing but a brand name
To everyone but us
It ain't nothing but a brand name, nothing but a brand name
Ask her what she wearing, say it's nothing but a brand name
Baby, this right here is hand made
이건따로말안해도..
[Verse 2]
I got brothers, I don't need no friends
My shoes off I'm comfortable, I'm chilling smoking weed again
I'm from the 'Burgh, not the burbs
Investigating my nation, homie we ain't concerned
Went from the 412 out to the 310
우편번호 ㅋ 412(P)->310(LA)
Went from the pavement in my basement to them yellow brick roads
오즈의마법사에나오는길이라네요.
See, I was on my Ps & Qs like L-M-N-O
1.LMNO그다음에나오는알파벳
2.LMNO가 저이름가진앨범을냈다고하네요.
But kicking bitches out my crib, somebody tell 'em go home, I don't know
음 break the law라는 곡에서 but never let the bitches inside..라는 게 나오는데 이것도 약간 중복같네요.
I was in the crib with my different shit
Simple living, I'm a hypocrite
Cause I'm filthy rich, I got businesses
뭐굳이안해도..
Been had wifey's, have mistresses
Been tryna tell you what my vision is, but y'all still ain't listening
맥밀러인터뷰중에서..자신이꿈꾸는비전을남에게실현시키는걸보여주는걸가장중요하게생각한다.이런인터뷰가있어요.
이문구도엄청자주나와요.
The war ain't winning, it just beginning
And I've been 'bout Sparta like Michigan
1.스파르타미시간이라는 주가 있다네요.
2.그리고미시간주가울버린이라는속칭을가지고있어서요.
I got stats, they got opinions, I got facts
맥밀러인터뷰중에이런게있는데요.
Q:어떤거같냐 너 자신이 real인거 같냐?
Mac:(엄청생각하더니)
i don't know..i just made a lot of music..it talks itself..이러더라고요.자세히 맞나는잘 몰겟네여 ㅋ
뭐니체식으로얘기하면자아가아닌자기가얘기하게하라ㅋㅋ이런거?ㅈㅅ;
The bro left home, but he came back
This what raised me, made me rap
PA's baby, I ain't been to PA lately
See, I left, they call me shady
I'm a white rapper, they always call me shady
Got no idea what I'm contemplating, I guess...
[Hook]
Everything we think we love
It ain't nothing but a brand name
To everyone but us
It ain't nothing but a brand name, nothing but a brand name
Ask her what she wearing, say it's nothing but a brand name
Baby, this right here is hand made
[Outro]
La, la, la, la
La, la, la, la
Yeah
La, la, la, la
Everyday we love, love
Good morning
La, la, la, la
Good morning
And everyone want-
Good morning
La, la, la, la
Good morning
Yeah
래리킹이랑한인터뷰중에faces때너무어두워서이번엔좀 밝게해보려고이랬다 이런게 나오는데
아마뭐그런걸듯
faces보단 밝게..아마 그와 비슷한 시기에 만들어진거같아요.
맥밀러랩에변천사가조금있는데..(중학생때->고1->고3_이때kids..랑믹스테입1개->blueslidepark / best day ever ->macadelic 아이러브라이프 땡큐인가 >watching movies with sound off ->faces = good am <아마이때엄청나게작업한거같아요.> -> 한1년전쯤나온 디바인뭐시기..) 대충이런데..비슷한 시기에 만들어진거 같아요.
써놓고 보니까 너무기네요 문제시 자삭하겠습니다.
감사합니다. 마침 Brand Name이 알송 가사에 없어서 공무원같은삶, 출발드림팀 찰지게 번역해주셔서 싱크가사 넣었습니다. 감사해요!
감사합니다!
감사합니다!!
잘 읽고 갑니다.
댓글 달기