Hijabs, hoodies, afros, locks
히잡, 후디, 아프로, 자물쇠
Teddy bear, liquor bottle shrines, rocks
테디베어, 술병들, 돌들
Tanks, prayer rugs, church pews, Mexican corn stands
탱크, 무릎받침, 교회의자, 멕시칸 옥수수 스탠드
Blood, sweat, and tears, police batons
피, 땀, 그리고 눈물, 경찰 바톤
Gas masks and bullets create graffiti on corners
가스 마스크와 총알은 그래피티를 만들어 내지
Murals that salute freedom or death for liberty
‘자유 아니면 죽음’으로 자유를 갈망하는 벽화들
Be it Inglewood or Egypt, Bedstuy or Baghdad
잉글우드이거나 이집트, 브루클린이나 바그다드
Syria or Liberia, the west bank or the west side of Chicago
시리아나 라이베리아, 웨스트 뱅크(시리아)나 시카고의 서쪽
Where food and liquor stores still occupy the block
음식과 주류 상점이 점령하는 곳들
While police and community watchmen justify why they shot
경찰과 경비원이 자신이 쏜 사실을 정당화 시키는 곳들
Emmit Till and Malice Green, Rekia Boyd and Trayvon Martin
Emmit Till, Malice Green, Rekia Boyd와
Trayvon Martin(모두 인종차별로 인해 아무 죄없이 죽은 유색인종들)
Better not wear that hoodie while shopping for a carton
우유를 사기 위해서는 후디를 입지 말아야 해
(Trayvon Martin 총격 사건)
Or whatever they sellin’ in your food desert
그것이 너의 동네에서 먹는 무엇이 되었든지
Cause your soul is dessert and will be dissected and
consumed
왜냐하면 네 영혼이 디저트이고 너는 해부당하고 소모당할테니까
On the Fox evening news while we sing the blues
우리가 블루스를 노래할 때 너의 사건이 Fox 저녁뉴스에 나오겠지
The new Jim Crow caged bird sings
새로운 Jim Crow법(유색인종을 차별하는 법안)이 있어
Cause he’s tired of occupying his misery and of our marching
왜냐면 그는 우리의 행진이나 자신의 불행이 이골이 났거든
He wanna fly to a higher consciousness
더 나은 의식을 향해 날아가고 싶어해
But his school on academic probation
하지만 그의 학교는 실적 부족으로 경고를 받았지
They gave him medicine, diagnosed him with a felony and
mental retardation
그에게 약을 주고선 그를 중죄와 정신지체라고 진단했어
So he refuses to cease the firin’, nobody’s hirin’
그래서 그는 아무에게도 고용되지 않고 그는 계속 총을 쏴대겠지
In Illinois, 67 is the new age when you retirin’
일리노이 주의 정년퇴직나이는 67세로 밀려났지
Class lines have blurred, those who used to have, have not
중산층이 없어져, 부자는 더 부자가 되고 없는 사람은 더 없어지지
Pensions bein’ snatched
연금은 떼먹히고
Those who never have keep their hands stretched
가난한 사람은 계속 가난하고
Social services being cut
봉사활동지원이 줄어들고
Sterilization clinics giving out pills to numb the womb
산부인과에서는 자궁을 마비시키는 약을 주고
Young girls referring to their vaginas as tombs
어린 여성들의 질은 무덤이 되어가지
Thinkin’ protests are temporary and trendy
시위는 일시적이고 유행적인 것이라고 생각되어지고
Well rock a t-shirt and carry a poster
티셔츠를 입고 포스터를 들었지만
And two weeks later it’s back to normal
2 주만 지나면 아무것도 아니었던것 처럼 돌아오지
But they say times are changin’
하지만 시대가 바뀌고 있다고 말해
The revolution is becoming second nature, causes are
combining
혁명은 제 2의 천성이 되어가고 있어 원인은 복잡해지지
People carrying torches, hope burning from their hands
사람들은 손에 희망의 횃불을 들고 있어
Attaching explosive devices ‘cause they keep stealing their
lands
서로 땅을 뺏어간다고 생각하기에 폭발물을 사용하고 있어
(팔레스타인/이스라엘 분쟁)
In the name of freedom
자유라는 이름 아래
Hijabs, hoodies, afros, locks
히잡, 후디, 아프로, 자물쇠
Teddy bear, liquor bottle shrines, rocks
테디베어, 술병들, 돌들
Tanks, prayer rugs, church pews, Mexican corn stands
탱크, 무릎받침, 교회의자, 멕시칸 옥수수 스탠드
Blood, sweat, and tears, police batons
피, 땀, 그리고 눈물, 경찰 바톤
Gas masks and bullets create graffiti on corners
가스 마스크와 총알은 그래피티를 만들어 내지
댓글 달기