Joe - It Ain't Like That
[Verse 1]
Everytime i turn around you got a quiz where you at where you going where you been.
내가 고개를 돌릴 때마다 [직역] 너는 나에게 “어디 있어, 어디가, 어디 있었어” 이런 질문으로 추궁하지.
Well I guess you that been talkn' to your friends
here we go again.
아마도 넌 네 친구한테 무슨 소리를 듣고 와서 말이야
또 시작하는구나
Somebody said somebody saw me
누가 그랬겠지 나를 봤다고
drop a shorty at the curb she had low rise jeans and some curves.
내가 로우라이즈 청바지를 입은 굴곡 있게 잘빠진 여자를 도로변에 내려줬다고.
I swear to god it wasn't me that's my word. I don't care what they say no.
하나님께 맹세하건대 그건 내가 아니었다고 말할 수 있어.
다른 사람들이 뭐라든지 난 상관없어, 없다고.
[Chorus]
I'm not the only one with a cranapple benz. Drop top sitting on, on the 24 inch rim
24인치 쇠바퀴 테에 새빨간 컨버터블 벤츠를
가지고 있는 사람이 나만 있는 게 아니란 말이야.
I was a player. We all know this is true.
그래, 나 예전에 바람둥이였어. 이건 다 알고 있잖아.
Now that we're together boo, I ain't crushin no one but you.
하지만 이젠 우리는 사귀는 사이잔어, 나에게 너밖에 없다고.
Everytime i go you start to trip.
Thinkin' i be with some other chick.
내가 어딜 가려고 할 때마다 넌 내가 다른 여자와 함께 있을까 봐 불안해하지.
Worryin' about things that don't exist girl it ain't like
that.
일어나지도 않은 일에 대해 걱정할 필요 없어. 그런 거 아니니까
I used to have a black book thats for sho,
예전에는 여자들 연락처를 적어 놓은 수첩이 있었어, 정말로
but i don't call the numbers anymore
그런데 더는 그 번호들에 전화를 걸지 않는다고.
cuz i'm
your man baby you should know girl it ain't like that it ain't like that.
왜냐하면, 난 당신의 남자고, 그걸 좀 알아줬으면 좋겠어. 그런 게 아니라고 ( X2)
[Verse 2]
Think about it when you met me girl you know my game was tight
우리가 맨 처음에 만났을 때를 떠올리면 잘나가던 내가 생각나지 않니?
had my choice of any women that i liked.
어떤 여자든 고를 수 있는 선택권이 있었다고.
Then i met somebody special in my life till i saw you baby.
그리고 내 인생에서 특별할 당신을 만났지
Told you then
그리고 나는 말했었지
better be careful what you're hearing from your friends that they try to come between us in
the end.
주위 친구들에게서 듣는 말들은 우리 사이를 갈라놓으려고 하는 얘기니 조심하라고.
Cuz i chose to be with you not one
of them. That's what it is baby.
왜냐하면, 난 다른 여자들이 아닌 너와 함께 하기로 선택했고.
내 마음은 이말 그대로야, baby.
[Chorus]
[Verse 3]
I'm lookin’ when I come off the grind
클럽에서 이 여자 저 여자와 춤을 추고 나서 보니
[ 또는 ‘성행위’로 해석될 수도 있음]
You're the one
너밖에 없어
And look girl you got all my time
봐 girl, 네가 내 시간을 다 가져도 돼
You're the one
너밖에 없어
I choose to have my baby
내 여자를 정하기로 했어
And I wanna make my lady
나만을 위한 내 여자를 갖고 싶어
Even though you're driving me crazy
나를 미치게 하기도 하지만
You're the one
너밖에 없어
Whose name is on my bank account
네 이름은 내 은행계좌에 포함되어있고 [공동계좌형태로 쓰고 싶은 대로 쓸 수 있다는 의미]
And you're the one
그리고 너밖에 없어.
Who spends my cash in lots amounts
내 돈을 많이 쓰는 너이지만
So check at your finger girl your karat's blinkin’ girl
네 손가락에서 빛나고 있는 다이아몬드를 봐, girl
Don’t believe the things you've heard
그러니까 주위에서 듣는 얘기를 믿지 마
[여자에게 돈을 쓰는 이유는 사랑하기 때문이라는 의미]
[2x]
Everytime i go you start to trip.
Thinkin' i be with some other chick.
내가 어딜 가려고 할 때마다 넌 내가 다른 여자와 함께 있을까 봐 불안해하지.
Worryin' about things that don't exist girl it ain't like
that.
일어나지도 않은 일에 대해 걱정할 필요 없어. 그런 거 아니니까
I used to have a black book thats for sho,
예전에는 여자들 연락처를 적어 놓은 수첩이 있었어, 정말로
but i don't call the numbers anymore
그런데 더는 그 번호들에 전화를 걸지 않는다고.
cuz i'm
your man baby you should know girl it ain't like that it ain't like that.
왜냐하면, 난 당신의 남자고, 그걸 좀 알아줬으면 좋겠어. 그런 게 아니라고 ( X2)
**인터넷에 게재된 영어가사에 오류가 있는 관계로 수정을 한 후 번역을 하였음.**
댓글 달기