[Verse 1]
Last year was a better place
작년엔 더 나은 시간이었어
We thought we were brothers
우린 형제라고 믿었지
This year though, is different
그런데 올해는 전혀 달라
We’ve found that we can’t trust
서로를 믿을 수 없다는 걸 알게 됐어
One friend from another
누가 친구고 누가 아닌지도
One man from the next;
그 누구도
We’re left with our shadows
남은 건 우리의 그림자 뿐
We’re left with
결국 남은 건
We’re left with
남은 건
[Chorus]
Lies, regret and hope
거짓말, 후회 그리고 희망
All of the things that build us up
우리를 만들어온 건 그런 것 뿐
That make us, make us hurt
우릴 만들고, 동시에 아프게 한 것
That bring us pain
고통스럽게 한 것
Dear God if you’re there please show yourself
신이시여, 거기 계신다면 모습을 보여주소서
So we can breathe
우리가 숨쉴 수 있게
And know that we’re okay
우리가 괜찮다는 걸 알수 있게
That we are not just
우리가 그저
Lies, regret and hope
이런 것 들로만
All of the things that build us up
이루어진게 아니라는 걸
That make us, make us hurt
우릴 만들고, 아프게 하는 것들로만
That bring us pain
우릴 고통으로 물들이는 것들로만
Dear God if you’re there please show yourself
신이시여, 계신다면 모습을 보여주소서
So we can breathe
우리가 숨쉴 수 있도록
And know that we’re okay
우리가 괜찮다는 걸 알도록
That we are not just
우리가 그저 그런 존재가 아니란 걸
[Bridge]
Friends we don’t know
우리가 모르는 친구
Friends that we miss
우리가 놓쳐버린 친구
Friends that will never grow up from kids
아이의 모습으로 남을 친구
(Things that you say, you never meant)
니가 했던, 진심이 아니었던 말들
Friends we don’t know
우리가 모르는 친구
Friends that we miss
우리가 그리워하는 친구
Friends that will never grow up from kids
아이의 모습에서 절대로 변하지 않을 친구
(Things that I said that I will forget)
내가 잊게 될, 내가 했던 말들
Friends we don’t know
우리가 모르는 친구
Friends that we miss
우리가 그리워하는 친구
Friends that will never grow up from kids
아이의 모습 그대로일 친구
(All the things that you said, you never meant)
니가 했던 모든, 진심이 아니었던 말
Friends we don’t know
우리가 모르는 친구
Friends that we miss
우리가 잃은 친구
Friends that will never grow up from kids
절대로 어른이 되지 못할 친구
(Things that we say, I will regret)
내가 후회하게 될, 우리가 했던 말들
[Verse 2]
I wish I could take back all that I’ve said
내뱉었던 모든 말들을 되돌리고 싶은데
I wish I could take back all that I've done
저질렀던 모든 일을 되돌리고 싶은데
But I know I can’t
이젠 못한다는 걸 나도 알아
What’s now’s not then
이제 그러기엔 늦었어
And there’s no point in having best friends
이제 절친이 있던 건 의미가 없어
But I know I can’t
이젠 그러지 못하겠지
What’s now’s not then
그럴 때를 놓쳤어
And there’s no point in having best friends
이제 절친이 있는 건 의미가 없어
What we have will not come back
우리 함께했던 시간은 돌아오지 않아
So we’re left with this
이런 것만이 남았지
What we have will not come back
우리가 가진 시간은 돌아오지 않고
So we’re left with this
이런 것만이 남겨졌지
(We will die tonight)
우린 오늘 밤, 죽어버릴 거야
People that we think we love
우리가 아낀다고 믿었던 사람들
It’s them we cannot trust
이제 우리가 믿지 못하는 사람들
(We will die tonight)
오늘 밤에, 죽을 거야
People that we think we love
우리가 사랑한다고 믿었던 사람들
It’s them we cannot trust
이젠 우리가 믿지 못하는 사람들
(We will die tonight)
우린 오늘 밤, 죽어버릴 거야
People that we think we love
우리가 좋아한다고 믿었던 사람들
It’s them we cannot trust
우리가 믿지 못하는 사람들
(We will die tonight)
오늘 밤, 죽을 거야
People that we think we love
우리가 사랑한다고 믿었던 사람들
It’s them we cannot trust
그들이 바로 우리가 더이상 못믿는 사람들
(We will die tonight)
오늘 밤, 죽을 거야
[Outro]
It’s them who will hurt us
우리를 다치게 한게 그들이야
It’s them who will leave us
우리를 떠난 것도 그들이고
It’s them who will hurt us
우리를 아프게 한게 그들이야
It’s them who will leave us
우리를 버린 것도 그들이야
Searching and praying for things left in last year
작년에 남겨둔 것들을 찾고 기도하자
Searching and praying for things left in last year
작년에 버려둔 것들을 찾고 기도하자
It’s them who will hurt us
우리를 다치게 한게 그들이야
It’s them who will leave us
우리를 떠난 것도 그들이고
It’s them who will hurt us
우리를 아프게 한게 그들이야
It’s them who will leave us
우리를 버린 것도 그들이야
Searching and praying for things left in last year
작년에 남겨둔 것들을 찾고 기도하자
Searching and praying for things left in last year
작년에 버려둔 것들을 찾고 기도하자
댓글 달기