[Verse 1]
Sitting in a park in Paris, France
프랑스 파리의 공원에 앉아서
Reading the news and it sure looks bad
신문을 읽어, 확실히 이건 좋아보이지 않아
They won't give peace a chance
그들은 평화에게 기회를 주지 않아
That was just a dream some of us had
그건 단지 우리 중 몇몇이 갖고 있던 꿈일 뿐
Still a lot of lands to see
봐야 할 땅들이 여전히 많아
But I wouldn't wanna stay here
하지만 난 여기에 머무르지 않을 거야
It's too old and cold and settled in its ways here
이곳은 너무 오래됐고, 춥고, 정형화돼 있어
[Chorus 1]
Oh, but California
오, 하지만 캘리포니아
California, I'm coming home
캘리포니아, 난 집으로 돌아와
I'm going to see the folks I dig
내가 좋아하는 사람들을 만날 거야
I'll even kiss a Sunset pig
난 심지어 Sunset의 경찰에게도 키스할 거야
California, I'm coming home
캘리포니아, 난 집으로 돌아와
[Verse 2]
I met a redneck on a Grecian isle
그리스의 섬에서 시골 사람을 만났어
Who did the goat dance very well
염소춤을 잘 추더라
He gave me back my smile
그는 내가 웃음을 되찾게 해줬어
But he kept my camera to sell
하지만 그는 내 카메라를 팔려고 가져갔어
Oh, the rogue, the red red rogue
오, 말썽쟁이, 그 빨간, 빨간 말썽쟁이
He cooked good omelets and stews
그는 내게 맛있는 오믈렛과 스튜를 요리해줬어
And I might have stayed on with him there
나는 그와 거기서 더 머물 수도 있었지
But my heart cried out for you
하지만 내 심장은 너를 위해 울었어
[Chorus 2]
California
캘리포니아
Oh, California, I'm coming home
오, 캘리포니아, 난 집으로 돌아가
Oh, make me feel good rock 'n roll band
날 기분좋게 만드는 락 앤 롤 밴드
I'm your biggest fan
난 당신의 엄청난 팬이에요
California, I'm coming home
캘리포니아, 난 집으로 돌아가
[Bridge 1]
Oh, it gets so lonely
오, 너무 외로워져
When you're walking
낯선 이들로 가득 차 있는 거리를
And the streets are full of strangers
걸을 때
All the news of home you read
집에서 읽는 신문들은
Just gives you the blues
너에게 우울함을 줄 뿐
Just gives you the blues
우울함을 줄 뿐
[Verse 3]
So I bought me a ticket
난 티켓을 샀어
I got on a plane to Spain
스페인으로 가는 비행기 티켓을 말야
Went to a party down a red dirt road
붉은 흙길을 따라 파티를 하러 가
There were lots of pretty people there
예쁜 사람이 많았어
Reading Rolling Stone, reading Vogue
롤링스톤을 읽고, 보그를 읽어
They said, "How long can you hang around?“
그들은 말해, ”얼마나 오래 같이 다닐 수 있어?“
I said a week, maybe two
난 말해 1-2주?
Just until my skin turns brown, then I'm going home
내 피부가 갈색이 될 때까지만, 그리고 난 집으로 돌아가
[Chorus 3]
To California
캘리포니아로
California, I'm coming home
캘리포니아, 난 집으로 돌아와
Oh, will you take me as I am?
오, 너는 나를 나 그대로 받아줄래?
Strung out on another man
다른 남자에게 집착해
California, I'm coming home
캘리포니아, 난 집으로 돌아와
[Bridge 2]
Oh, it gets so lonely
오, 너무 외로워져
When you're walking
낯선 이들로 가득 차 있는 길을
And the streets are full of strangers
걸을 때
All the news of home you read
너가 집에서 읽은 모든 신문들은
More about the war
전쟁에 대한 것들
And the bloody changes
피가 묻은 변화에 대한 것들
[Outro]
Oh, will you take me as I am?
오, 너는 나를 있는 그대로 받아줄래?
Will you take me as I am?
너는 나를 있는 그대로 받아줄래?
Will you?
받아줄래?
Will you take me as I am?
너는 나를 있는 그대로 받아줄래?
Hmmm mmmmm
흠 음
Take me as I am
날 있는 그대로 받아줘
댓글 달기