[Intro]
Dumpmeister
(Mach-Hommy의 별명)
Energy level 8 sideways
에너지 레벨 8 옆으로
[Verse 1: Mach-Hommy]
Yo
See the smoke, the shore play for more bread
연기를 봐, 더 많은 돈을 벌러 해안에서 놀지
Emaciated faces get force fed
수척한 얼굴들이 강제로 음식을 먹여지네
Not Mr. Cartoon, the Nike Cortez
Mr. Cartoon 말고, 나이키 코르테즈
(Mr. Cartoon : 캘리포니아 LA 출신의 유명한 타투이스트)
The John Milton, Eddie Barzoon, but not the barbershop quartet
존 밀턴, 에디 바준, 하지만 이발소 합창단은 아냐
(영화 Devil's Advocate에 나오는 등장인물 John Milton과 Eddie Barzoon)
(Barbershop Quartet : 주로 이발소에서 노래하는 4인 아카펠라 중창단)
Dawg, a nasta break ya rast soft-let
친구, 나쁜 놈이 네 약점을 부셔버려
Lord Voorhees, you lease a turtle face, ass was pawgy
부히스 대마왕, 너는 거북이 얼굴을 빌렸지, 엉덩이는 더러웠지
(Voorhees : 영화 13일의 금요일 시리즈의 등장인물. 슬래셔 영화에 등장하는 살인마 캐릭터들 중 가장 유명한 캐릭터. 하키 마스크와 마체테를 들고 다님.)
We coast the water ASAP, fly anglers attracted more eats
우리는 재빨리 물 위를 항해해, 플라이 낚시꾼들이 더 많은 먹을 것을 끌어들여
(Fly anglers : 동물의 털로 수생곤충 모양과 같은 미끼로 만들어 물고기를 잡는 낚시기법을 쓰는 낚시꾼)
More sweets, chic floor seats, amazing art of war story
더 많은 사탕, 세련된 바닥 좌석들, 놀라운 손자병법의 이야기
I'm crazy hood, my wave is more lofty, Lordy
나는 이 바닥의 미친 놈, 내 파도는 더 고상해, 하느님
I make it bitter down since snowman with raw mulberry mixed the Bil-Jac
나는 그걸 개사료와 섞은 야생 뽕나무가 들어간 눈사람처럼 쓴맛 나게 해왔지
Sprinkle turkey necks and implement the heel tap
칠면조 목을 뿌리고 뒤꿈치 탭/힐탭 운동을 적용해
(칠면조 목 부위는 가격이 싸서 주로 그레이비 소스를 만들 때 사용함.)
My innocence was lifted with the real rap
내 순수함은 진짜 랩과 함께 벗겨졌어
Feel that
느껴봐
[Chorus: JuJu Gotti]
Daylight
일출
Out of time
시간 없어
Gimme mine
내 거 내놔
Hammer-time
망치 시간
Daylight
일출
Out of time
시간 없어
Gimme mine
내 거 내놔
Hammer-time
총 쏠 시간
Daylight
일출
Out of time
시간 없어
Gimme mine
내 거 내놔
Hammer-time
총 쏠 시간
Daylight
일출
Out of time
시간 없어
Gimme mine
내 거 내놔
Hammer-time
총 쏠 시간
Daylight
일출
Out of time
시간 없어
Gimme mine
내 거 내놔
Hammer-time
총 쏠 시간
[Bridge: Mach-Hommy]
You a hoe, you a hoe ass nigga
너는 썅년, 너는 썅년이야 새꺄
You know what it is
무슨 말인지 알지?
You already know what it is
이미 무슨 말인지 알고 있잖아
All you had to do was be like "Yo, Mach. I did it for the... um, for the- for the social media metrics"
너는 그냥 "야, Mach. 내가 그런거야... 음, 그 뭐냐- SNS 좋아요 때문에 그런거야"라고 말하기만 했으면 됐어
[Verse 2: Mach-Hommy]
I said don't put your fucking name in the hat
내가 그 쓸데없는 것에 네 이름 넣지 말라고 했지
Unless you want your name drawn
네 이름이 뽑히고 싶으면 말이야
Your confidence is on a plate, dawg, stay sauced
너의 자신감은 접시에 놓여져 있어, 새꺄, 소스에 젖어 있어
Steak sauce, pull out that TTFN, finessin'
스테이크 소스, 그 TTFN을 꺼내, 간지 뿜뿜
(TTFN : Ta-ta for now의 약자. '이제 그만'이라는 뜻)
The bower video killed the radio star, but now I'm out the West End
SNS 영상이 라디오 스타를 죽였어, 하지만 이제 나는 서부 끝에 나왔지
(Bower : 스마트폰 거치대. 여기에서 bower video는 스마트폰으로 찍는 영상을 뜻함)
(The Buggles의 노래 'Video killed the radio star')
Dick in your mouth was taught a lesson
네 입의 거시기가 교훈을 가르쳐줬지
The 5th will hit you like you pistol raw and now you vibing off of FN, bless him
수정 헌법 5조가 네게 총처럼 거칠게 때릴거고, 지금 FN 총으로 혼란스러워, 그에게 축복이 있기를
The conniver was judgin'
모략가가 판단하고 있었어
Yeah yeah, we ran through the crowd
그럼 그럼, 우리는 군중 속을 달렸어
And posted on the clout with amazon perfection
그리고 아마존의 완벽함과 함께 영향력을 게시했지
My salad drowned in dressin'
내 샐러드는 드레싱에 푹 젖었어
Get hammered down in the jiff, you screw around
순식간에 총으로 때려맞아, 너는 조졌어
You wearing armour that thin
너는 그렇게 얇은 갑옷을 입고 있지
I got the powder for the barber fresh trim, crest skin
나는 미용사에게 깔끔한 손질을 위한 파우더/화약을 가지고 있지, 갈라진 피부
Amazing how fast the Nautilus S spin, connection
노틸러스 S가 얼마나 빠르게 회전하는지 놀랍지, 연결고리
댓글 달기