https://youtu.be/dzieBpafT2o?si=AW9CSTRfCxfjJ_B4
(* 이 노래는 1984년 뉴욕 노스포트에서 친구 게리 라우어스를 살해한 "에시드 킹" 리키 카소 의 이야기를 담고 있습니다. 이 사건은 카소의 살인이 사탄 숭배와 관련이 있다는 보도로 인해 국제적인 주목을 받았습니다. 곡에서 이솝 락은 이 사건을 내내 언급하며, 사건이 일어난 마을, 마을 사람들과 가해자와 피해자에 대한 이야기를 관찰자의 시점으로 풀어놓습니다.)
[Verse]
The magic is black, backyard happy and fertile
마법은 검고, 뒷마당은 즐겁고 비옥하지
For Kasso, the Acid King of the Black Circle
악마 서클의 산왕, Kasso를 위해
(* 1984년에 마약 복용 후 살인을 저지른 10대 소년)
Same year Bowie dropped
그 해에 Bowie가 앨범을 발표했지
Two horns hatched and matured to gore Northport's '84
Two Horns가 발매됐고, Northport의 1984년을 피로 물들였어
Here is '84: Mary Lou Retton, Excitebike, AIDS, Jeopardy!
여기가 1984년이야: Mary Lou Retton, Excitebike, AIDS, 그리고 Jeopardy!
(* 1984년에 일은 문화적 사건들 배열)
Wake up the Orwell in me
내 안의 Orwell을 깨우고
(* 조지 오웰의 소설 1984 언급)
Crack rock, anyway: seventeen summers in developing
크랙 록, 어쨌든: 17년의 성장기를 보내며
Would it be the middle school or ketamine? Guess
중학교였을까, 아니면 케타민일까? 짐작해봐
Left home in the dark
어둠 속에서 집을 떠났고
To curl up in a bear hug in Suffolk County's arms
Suffolk County의 품 안에서 웅크렸어
With a bevy of heavy metal records and leather bibles
헤비메탈 레코드들과 가죽 성경책 더미를 들고
More Anton LaVey than Saint Michael
Saint Michael보다 Anton LaVey에 가까운
More sherm in a Ford on bricks behind Midas
Midas 뒤에 벽돌 위에 놓인 Ford에서의 sherm에 더 가까운 곳 말야
Fly with the pentagram pilots
악마 숭배 파일럿들과 날며
Sabbath and Judas and all tunes prudent
Sabbath와 Judas 그리고 신중했던 모든 곡들
Seems tame now, but then it was Devil music
지금은 순하게 보이지만, 그땐 악마의 음악이었어
Rick Six, the nickname clicks
Rick Six, 그 별명이 딱 맞아떨어졌지
Makeshift altar in a clearing in the sticks
숲속 공터에 임시 제단을 만들고
Forfeit a kitten by the forks from the kitchen
주방에서 가져온 포크로 새끼 고양이를 죽여 제물로 바치며
With horsemen who drew the same symbols
똑같은 기호를 그리던 기수들과 함께
Pitchforks waving out a grand theft four by four support system
들고 있는 쇠스랑은 마치 사륜구동 탈취 작전처럼 흔들렸지
Alas; Angus on the ax in the back
결국 뒤에서는 도끼를 든 Angus가
Foreground offering a pitch-dark animal corpse
앞에서는 칠흑 같은 동물 사체를 바치고
And backyard black mass
뒷마당에서는 악마 숭배 미사를 올렸어
And a brash curiosity opt for grave robbery
대담한 호기심은 무덤 도굴을 선택했고
To puff and pluck skulls at a cemetery property
묘지에서 해골을 훔치고는 대마를 피웠지
Cops cuff him and stuff him in Amityville Asylum
경찰은 그를 체포해서 Amityville 정신병원에 가뒀네
It's fantasy island for Noah's Lions, at the time
그 시절엔 노아의 사자들에게는 환상의 섬 같았어
South Oaks, but focus on the environment
South Oaks지만 환경에 집중해봐
And how it couldn't loosen the Lucifer out his client
그리고 그 환경이 그의 내면의 루시퍼를 풀어놓지 못했다는 거지
Who would flee
탈출하려던 그에게서 말야
Pale moon, pale horse howling death
창백한 달빛 아래 죽음을 외치는 창백한 말
And LSD to make it mean more than it meant
LSD는 그것을 더 심오하게 느끼게 만들었어
Pay attention: here's where the whole thing sours
집중해: 이게 모든 일이 악화된 지점이야
And goes from intriguing to wowzers
흥미로움에서 충격으로 바뀌었지
At a party, a passed out drunk Kasso gets got for 10 bags of dust
파티에서 Kasso가 취해 정신을 잃은 사이에 마약 10봉지를 빼앗겼고
Now it's not a big town, and people have big mouths
작은 마을에서 소문은 금방 퍼져
So he fishes around 'til he figures it out
결국 누가 훔쳤는지 알아내지
Gary Lauwers, seventeen years young
Gary Lauwers, 17살 어린 놈
You have no idea what you've done
네가 무슨 짓을 했는지 너는 몰랐지
Track him down, beat him pissy
그를 찾아내서 흠씬 두들겨 패고
He got five bags back, still owes him fifty
5봉지를 돌려받았지만 여전히 50봉지를 빚진 상태였어
Oh Ricky, Ricky, do we hound him for loot?
오 Ricky, Ricky, 돈 땜에 계속 쫓아야 하는 걸까?
Or show him how the hellbound do? Hmm...
아니면 지옥으로 가는 길을 보여줘야 할까?
Kasso waives all debts
Kasso는 모든 빚을 탕감해주겠다고 했지
Says, "Let's just go and get baked instead"
"대신 같이 가서 취하자"라고 말하며
Two shake hands and the beef play dead
둘은 악수하고 싸움은 끝난 듯했지
Though it's more like a skeeter shaking a web
하지만 마치 거미줄에서 떨고 있는 모기 같았어
And along came a spider with two of his friends
그때 친구 두 명과 함께 거미가 나타났어
It was into the woods, a delusional mess
숲 속으로 들어간 건, 혼란스러운 광기의 효과였던 거지
Four kids dipped in a black hole bath
네 아이가 검은 구멍 속에 빠지고
June 16, Kasso snaps
6월 16일에는, Kasso가 폭발했지
Off-guard Gary tackled and pinned
Gary를 기습해 쓰러뜨리고 붙잡았어
Sees Rick pull a knife from his jacket and grin
Rick은 재킷에서 칼을 꺼내고, 웃는 걸 봤지
Raise that knife like a sword to the moon
칼을 달을 향해 용사처럼 치켜들고
Plunge that knife through a portrait of youth, going
칼을 젊음의 초상에 꽂으며 말했지
"Say you love Satan, say you love Satan"
"사탄을 사랑한다고 말해, 사탄을 사랑한다고 말해"
Lauwers ain't say it, just cave to the facelift
Lauwers는 말하지 않았고, 대신 그의 얼굴은 헤집어졌지
Thirty-two stab wounds, gouged out eyes
32번 찔린 상처, 도려진 눈
Burns on his skin, not a cloud in the sky
불에 탄 피부, 하늘엔 구름 한 점 없었어
Kasso had later explained he was told
나중에 Kasso는 자기가 들었다지
By Satan himself in the form of a crow
까마귀의 모습으로 나타난 사탄이 직접
To murder the kid cold
그 아이를 살해하라고
A part of a pristine whole
순수한 전체의 일부로서 말야
No, no, no, no, no...
아니, 아니, 아니, 아니, 아니...
And just had to brag
그는 자랑하지 않을 수 없었어
Until somebody sad just had to rat
누군가 그를 밀고할 때까지
Sat in a cell as a merchant of hate
증오의 상인으로서 감옥에 갇혔고
Who would hang from his sheet before the third day
3일째 되는 날 전에, 그의 시트로 직접 목을 맸어
Some say Kasso was part of a cult
어떤 사람들은 Kasso가 컬트의 일부였다지
But I'm sure there was more than we're told
하지만 우리가 들은 것보다 더 많은 게 분명 숨겨져있을 거야
More than adults or authority could rightly decode
어른들이나 권위가 제대로 해석할 수 있는 것보다 더욱 더
Or maybe I'm wrong and he's finally home
아니면 내가 틀렸고, 그가 결국 집에 찾아 간 걸지도 모르겠군
Kasso!
[Outro: Aesop Rock] ×4
It's starting to feel like a nice night
점점 좋은 밤이 될 것 같아
Hold close to the highs and the white light
높은 곳과 새하얀 빛이 멀지가 않네
Hold close to the good you are drawn to
네가 끌리는 좋은 것에 계속 가까워져
These woods were grown to disarm you
이 숲은 널 무장 해제시키기 위해서 자라났어
댓글 달기