[Verse 1: Quasimoto]
Look, I know you didn't cut that whole thing
어, 네가 그 짓을 다 한 건 아닌 거 알아
It happened last month anyway
어차피 지난달에 일어난 일이잖아
I had my eyes on you (here's the deal)
난 널 계속 지켜봤어 (이제 본론으로 들어가자)
You just been walking about a week or two
너 겨우 일주일에서 2주 정도 돌아다녔잖아
What put you on the block anyway?
근데 어쩌다 이 동네로 왔어?
A kid, an old man, the drugs, probably all three
애들, 노인네, 약물 때문인가, 아마 셋 다겠지
(Here's the deal) Wouldn't be no news to me
(본론으로) 나한텐 새롭지도 않아
Cause ain't nothin under a rock that I ain't seen
내가 보지 못한 건 이 바닥에 없으니까
I'm just a guy collecting my money, smokin green
난 그저 돈을 모으고, 대마 피우는 놈일 뿐이야
Nothing's gonna happen to you, at least nothing new
너한텐 아무 일도 일어나지 않을 거야, 적어도 새로운 일은
(Cry and you cry alone) It's cool, I'm black too!
(울면 혼자 우는 거지) 괜찮아, 나도 흑인이야!
(Smile! (?)) If you know what's good for you (shh)
(웃어! (?)) 네가 뭘 아는 년이라면
You make enough cheese you could be my main boo
돈 충분히 벌면 넌 내 여자가 될 수도 있지
Smile (if you know what's good for you)
웃어 (네가 뭘 아는 년이라면)
[Interlude]
I'm takin care of business, like they say
나는 내 일을 처리 중이야, 그들이 말하는 것처럼
Green is business, they say oh boss screamin the funny way
돈은 곧 사업이지, 그들이 말해, "보스가 웃긴 소리를 들여놓는구만"
Comes all the way in a circle is what I mean
결국 모든 게 원점으로 돌아오는 거야, 내 말은
It all starts and finishes with green (right?)
모든 게 돈으로 시작하고 끝난다는 거야 (맞지?)
[Verse 2: Madlib]
Green ain't only money you know
초록색이 꼭 돈만 의미하는 건 아니야
It's silence, country, and things that grow
그건 침묵이고, 대지이며, 자라는 모든 것들이지
You could have your foot in a drift or watch it be
넌 그 안에 발을 들일 수도 있고, 그냥 지켜볼 수도 있어
That's where it's at, in a funny way, if you follow me
그게 바로 본질이야, 좀 웃기긴 해도, 내 말을 따라오면 알아 차리겠지
(Then) maybe I'll work on my ratio some
(그러면) 내 몫을 좀 더 챙길 수도 있겠지
('Till judgement comes)
(심판의 날이 오기 전까지)
(Just tell them everything)
(모든 걸 말해줘)
(Green) is a lick no matter where you place it
(초록색)은 어디에 두든 빛나는 법이지
(Green) is the color today, always been, face it
(초록색)은 오늘의 색깔이고, 항상 그랬어, 인정해
The (green) on my scene change everyday
내 세상의 (초록색)은 매일 변해가
(Let us do unto you they say)
(그들이 "우리가 해줄게"라고 말하지)
Green is a life bag in a different way
초록색은 또 다른 방식으로 삶의 짐가방인 거야
But it could lead to a death bag too (neon red anyway)
하지만 그건 죽음의 짐가방으로도 변질될 수도 있어 (결국 네온 빨강으로)
It could lead to a death bag too (neon red anyway)
그건 죽음의 가방으로도 이어질 수 있어 (결국 네온 빨강으로)
댓글 달기