로그인

검색

트랙

The Weeknd - Enjoy The Show (feat. Future) (가사 해석)

title: Ken Carsontrapfi Hustler 2025.01.31 16:04댓글 0

https://youtu.be/kFZl4GEFlZo

 

[Intro: The Weeknd]
I need you

네가 필요해
'Cause, baby, I need you (Ooh)

Baby, 난 정말 네가 필요해
I need you

너 없이 안 돼
'Cause, baby, I need you

난 네가 절실해, baby
Woo (Ooh)

 

[Verse 1: The Weeknd]
Feels like you're apart of me

넌 마치 내 일부 같아
Yeah, and I cannot, you still get to me

그래, 난 어쩔 수 없어, 여전히 넌 날 흔들어놔
Oh no, I'm in my feelings, fuck their logic

안돼, 난 감정에 휩싸였고, 걔네 논리는 꺼지라 해
They can never tear us 'part, we symbiotic

그들은 우리를 갈라놓을 수 없어, 우린 공생하는 존재
No matter what I told the world, we always locked in

내가 뭐라 하든 우린 여전히 서로에게 묶여 있지
So I gently tilt my head like my mama always said

그래서 난 엄마가 항상 말했던 것처럼 살짝 고개를 기울여 (떠올림, 약을 들이키는 행동)
And drink it slow, take it slow

그리고 천천히 들이켜, 천천히
I don't got the tolerance like before

예전처럼 내성이 남아 있지 않아
You pick me up when I'm low

내가 바닥일 때 넌 날 끌어올려 줘
I'm not bonded to my body anymore

이젠 내 몸에 묶여 있지 않아
But I'm not scared, fuck it, overdose

이제 난 두렵지 않아, 좆까, 약을 때려부어
No one thought I'd make it past twenty-four

아무도 내가 24살까지 살 거라 생각 못 했어
And when the curtains call, I hope you mourn

내 막이 내릴 때, 네가 날 위해 울어주길 바래
And if you don't, I hope you еnjoyed the fuckin' show

네가 울지 않더라도, 내 인생이라는 쇼를 즐겼길 바래
Let mе know, let me know, baby

네 생각을 내게 말해줘, baby

[Pre-Chorus: The Weeknd]
Yeah, yeah, yeah, yeah
(Yeah)

 

[Chorus: The Weeknd & Future]
Let me be

그냥 날 내버려 둬
Let me be

내버려 둬
Yeah, ski (Woo)
Woo

 

[Verse 2: Future]
I can't feel my face anymore

이제 내 얼굴 감각조차 없어
I don't wanna give you any space anymore

이제 널 멀리하고 싶지도 않고
I don't wanna feel like I'm alone anymore

이제 더 이상 혼자라고 느끼고 싶지 않아
I can't live without you, I've been goin' through withdrawals

너 없이 못 살아, 난 금단 증상을 겪고 있어

 

[Bridge: Future & The Weeknd]
You're my favorite drug

내가 가장 중독된 존재야
you're my favorite drug (Ah)

내가 가장 좋아하는 보약
Got me in my feelings, back drinkin' mud

감정에 휩싸여서, 다시 코데인을 마셔
Got me in my feelings, back drinkin' mud

나를 감정적으로 만들었지, 다시 코데인을 마셔
Don't want the drugs, 

이제 약 따윈 하고 싶지 않은데
don't want the drugs anymore

더 이상 약을 원하지 않아

 

[Verse 3: Future & The Weeknd]
Got out my feelings, inside my duffel

감정 따윈 집어치우고, 난 다시 돈을 챙겨
Come hit the dust with the devil (Oh no)

유혹과 함께 가루를 빨아들이지
I'm sayin' a prayer for the rebels

난 빈민가에서 살아가는 친구들을 위해 기도해
I'm in her mouth like a real one

그녀의 입속에 있어, 진짜 사내인 것처럼
Ain't doin' no cappin', ain't with all that cappin', ain't nothin' like these rap niggas

허세 따윈 없어, 허세 부리지도 않아, 난 저 랩쟁이들과 같지 않아
I done been 'round the globe, fuckin' these hoes, still actin' like a trap nigga

전 세계를 돌며 여자들과 놀았어도, 여전히 갱스터처럼 살아
Plus, a bitch brain can't be untamed, I'm like a shootin' star

그녀의 정신은 길들일 수 없어, 난 마치 순식간에 사라질 별
Take a bump of caviar, surfin' at the baddest broad

케비어 + 코카인 한 줄 하고, 존예년을 끼고서 놀아
Real diamond shinin' dark

진짜 다이아몬드는 어둠 속에서도 빛나는 법
Bad bitches, knockin' 'em off

예쁜 년들을, 하나씩 내 것으로 만들어
Bad bitches, knockin' 'em off

한 년씩 자빠뜨려
Bad bitches, knockin' 'em off

내 년들로 만들어

 

[Pre-Chorus: Future & The Weeknd]
I'm in my feelings, Hendrix

이 기분에 휩쌓여 있어
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, ski
Woo

 

[Chorus: The Weeknd]

 

[Verse 4: The Weeknd]
Like a middle-aged trap star, way I'm fuckin' tweakin'

마치 늙어버린 갱스터처럼, 존나 약에 취했지
3 a.m. sunset, fryin' like a phoenix

새벽 3시에 보는 석양, 불사조처럼 타오르지
Got a nigga nose sniffin', need a box of Kleenex

코로 들이마시고, 닦을 클리넥스 한 상자 필요해
Blowed it in my face 'cause the chemicals releasin'

약 기운이 올라오면서 내 얼굴에 반응이 올라오지
Guess I could be healthy, but I'm tryna find a reason

더 건강하게 살 수도 있지만, 굳이 그래야 할 이유를 모르겠지
Traumas in my life, I've been hesitant to healin'

내 삶의 트라우마들, 치유하는 게 망설여져
Take another hit of my music, they won’t feel it

내 음악을 들이켜봐, 근데 사람들은 이 감정을 모르지
I just wanna die when I'm at my fuckin' peak

난 그저 내 최고의 순간에서 죽고 싶지
And drink it slow, gon' drink it slow

천천히 마시며, 천천히 느껴
I don't want the tolerance anymore

더 이상 약물에 내성이 생기고 싶지 않아
Wanna stay up, fuck the floor

이 약을 계속 느끼고 싶어, 현실은 좆까고
Feel the violence, we've been up, that's for sure

거리의 삶을 느끼고, 우린 깨어있어, 확실해
And I'm ready, ah yeah, overdose

그래, 난 이제 준비됐어, 과다 복용해도 좋아
I don't wanna make it past thirty-four

난 34살 넘기고 싶지 않아
And when the curtains call, I hope you mourn

내 인생의 막이 내릴 때, 네가 날 위해 울어주길 바래
And if you don't, I hope you еnjoyed the fuckin' show

네가 울지 않더라도, 내 인생이라는 쇼를 즐겼길 바래
Let mе know, let me know, baby

네 생각을 내게 말해줘, baby

신고
댓글 0

댓글 달기