https://www.youtube.com/watch?v=5l4nQTS42YE
[Intro]
Hello?
여보세요?
I can′t, baby
난 못 해, 자기야
It's six in the morning, it′s fucking early as shit
지금 아침 여섯시고, 존나 일렀어
I ain't got the time for this, I'll let you know
난 이걸 위한 시간이 없어, 나중에 알려줄게
No, I don′t know
아니, 난 몰라
I just can′t right now, I just, I gotta do something
그냥 지금은 못해, 난, 난 뭔가를 해야해
Wait, she's dead?
잠깐, 그녀가 죽었어?
[Verse]
March 11th, 1997
3월 11일, 1997
My nigga A. died, most dogs go to heaven
내 동료 A.가 죽었어, 강아지는 대부분 천국으로 가
But, what about the pits, the neutered and abused
하지만, 최악을 어떡해, 중성화 되고 학대된
Will this Tramp find his Lady below the heavens like Blu?
이 노숙자가 천국에서 Blu 같이 애인을 찾을 수 있을까?
("명반" Below The Heavens의 레퍼런스이다)
Shit, I missed my cue
망할, 내 순서를 놓쳤어
I almost was a star
거의 별이 됐지만
But they shot me out the sky in favor of something new
그들은 날 하늘 밖으로 써, 새로운 걸 위해
I tell you, I′m a jerk-off, I love fucking
난 말해, 난 바보고, 섹스가 좋지만
But if you preggo I'ma drown that baby and knock them suds off
너가 임신했으면 그 애기를 질식시키고 거품을 버려
Damn, but I ain′t that lucky
망할, 하지만 내 운은 그렇게 좋지 않아
I'm just messing ′round yo, I'm surprised you even fucked me
난 그냥 장난쳤고, 너가 제안을 받아들었다는게 신기해
I'm probably getting cuffed in the car
아마 난 자동차에 묶일 거야
And this MC′ll spend the rest of his life going over these bars
그리고 이 엠씨는 그의 평생을 옥중에서 보내
(Bars는 그의 감옥을 의미하지만 그의 벌스도 의미한다, 특히 I'm probably getting cuffed in the car)
And I don′t need a fucking drug test
그리고 난 망할 마약 검사 필요없어
To tell me I'll be high off cocaine and big checks
내가 코카인과 큰 수표로 취한 걸 알려주려고
In twenty years when I′m feeling like a fossil
20년 후 내가 화석으로 변하면
Talking to these kids 'bout the good old days
아이들한테 좋았던 때에 대해 말하며
And how this 90s baby made it in 2012, without no co-signs or help
그리고 어떻게 이 90년대 놈이 2021로 같는지, 서명과 도움 없이
I tell ′em that it started with a song about Jane
그리고 Jane에 대한 노래로 시작했단 걸 말하며
(Janet Jackson의 줄임말로 추측한다)
A little print of paper, one pen and all caps
조금의 프린트 용지, 펜이랑 대문자
(Just remember ALL CAPS)
I started my career in the classroom, lying 'bout the game
교실에서 커리어를 시작했어, 판에 대해 거짓말하며
And now I want the fame (fame, fame)
그리고 이제 난 유명세를 원해
[Chorus]
I want the fame! (I forgot how good it could feel)
난 유명세를 원해!
[Verse 2]
Here's some people on my fuck-you list
내 좆까 리스트에 있는 사람들
Every politician and their snotty ass kids
모든 정치인, 그리고 그들의 망할 아이들
Fuck Chet Haze, fuck Asher Roth and Coffee
Chet Haze 좆까, Asher Roth, 그리고 커피 좆까
(Chet Haze, Asher Roth는 유명한 네포 베이비다)
I don′t love brain, but I do love pussy
머리는 싫지만, 그 음부는 좋아해
Cross my path, consider yourself lucky
날 만나면, 운 좋다고 생각해
I′m in a bad mood, bruh, you do not wanna fuck with me
내 기분이 좋지 않아, 망할, 넌 내게 장난치고 싶지 않아
I'm on seven truth serums worth of face cream
난 얼굴 크림 만한 일곱 진실 마약을 했고
God made me brown but I need a re-painting
신은 날 갈색으로 만들어지만 난 다시 칠해야해
So fuck you and fuck her
그러니까 너 좆까고 그녀도 좆까
I love clothes, new shoes, and fresh perc
난 옷, 새 신발, 그리고 신선한 드럼을 좋아해
So fuck Biggie, fuck Blu and fuck Murs
그러니까 Biggie, Blue, 그리고 Murs 다 좆까
Real hip-hop died when Teddy got the boots with the fur
Teddy가 털 장화를 신었을 때부터 리얼 힙합은 죽었어
And we all had our hand in it
그리고 우리 손도 거기 있었지
Made a soapbox, and nobody wanna stand on it
연단을 만들어, 아무도 위에 서고 싶지 않지
So for the fuck of it I′ll be the next cannabis
그리고 제발 날 다음 대마초로 만들어
Rap my ass off and still have nothing to show for it
모든 걸 걸고 랩해, 그리고 아직 아무것도 입증할 수 없어
Gain a cult following in the pits of passion
패션의 구덩이 속 컬프 팬들을 얻어
Never clear my samples, get sued by Janet Jackson
절대 샘플 사용을 정리하지 않아, Janet Jackson에게 고소받아
Walk up to her face like, "Bitch, what would Michael do?"
그녀의 얼굴 앞에서, "년아, 마이클은 어땠을까?"
(비슷한 이름 마이클 잭슨)
Rope her in with lies, get out the punch and spike the truth
그녀를 거짓말로 묶어, 때리고, 진실을 내려놔
Get off without paying any royalties
저작권료를 내지 않고 탈출해
Tried to talk to her, but like Pac she avoided me
그녀랑 얘기하려고 했지만, Pac처럼 그녀는 날 피했어
But I love you girl, don't run from me
하지만 난 너가 좋아, 내게 도망치지 마
I don′t care about your age, girl you're lovely
네 나이에 대해 신경 안 써, 넌 너무 사랑스러워
[Bridge]
Yeah, yeah, it′s all good 'cause I'm famous
다 괜찮아 난 유명하니까
And I look good, ah shit, yeah
그리고 난 멋져, 망할
Fuck that
망할
[Outro]
Thank you, thank you, thank you everybody
고마워, 고마워, 고마워 여러분
Thank you, appreciate that
고마워, 감사해
Thank you for coming out tonight, its been a wonderful show
오늘 저녁에 참여해 줘서 고마워, 아주 멋진 공연이야
Gotta dip out
빠져야지
I got what I came for, I′m fucking famous
난 내가 가질 걸 얻었어, 난 망할 유명해
I got money, got money busting out my jeans
난 돈 있어, 내 청바지를 터뜨릴 돈이
I'm gonna put a twenty dollar bill in the vending machine
난 20 달러 화폐를 자판기에 넣을거야
Just to see what happens
어떻게 되는지 보려고
You know what I′m saying, see if I get the change back
알잖아, 내가 잔돈은 받는지
I got the fame, who got the fame?
나한테 유명세가 있어, 누구한테 유명세가 있어?
I got the fame, uh, uh, uh, uh
나한테 유명세가 있어
I'm gonna fuck a pornstar, just because
난 성인 영화 배우랑 섹스할거야, 왜냐면
Yeah, I got the fame, bitch
나한테 유명세가 있거든
I got the fame, bitch, let′s make a sex tape
나한테 유명세가 있어, 섹스 테이프를 함께 만들자
All this money, haha, do the Boris Johnson dance again-
이 많은 돈, 하하, Boris Johnson 춤을 다시 춰
Oh, it was a dream, oh that- that's great
오, 꿈이였구나, 괜찮아
Fucking dream- false alarm!
망할 꿈- 거짓 알람!
Fucking dream, god damn it!
망할 꿈, 제기랄!
이 앨범 좋아하는데 굿
난 망할 유명해 보다는
난 존나 유명해가 더 자연스러울것 같아요
댓글 달기