[Intro: Dylan Brady]
You were tough, unforgiving
넌 냉혹하고, 용서를 몰랐어
Made me cry all the time
나를 항상 울게 만들었지
You were mean, such an asshole
너는 잔인했어, 진짜 개새끼였지
So I had to say goodbye
그래서 내가 작별을 고해야 했어
One, two, three
하나, 둘, 셋
[Chorus: Laura Les & Dylan Brady]
I got my tooth removed
이를 뺐어
I got my tooth removed
이를 뺐다고
I got my tooth removed
이를 빼버렸어
And I don't wanna talk about it
그 얘기는 더 이상 하고 싶지 않아
Never again
다시는
I got my tooth removed
이를 뺐어
I got my tooth removed
이를 뺐다고
I got my tooth removed
이를 빼버렸어
And I don't wanna talk about it
그 얘기는 더 이상 하고 싶지 않아
Never again
다시는
[Verse 1: Laura Les]
My head's like a ton of bricks but this dumb bitch still learns new tricks
머리가 벽돌처럼 무거워도, 나라는 멍청한 년은 여전히 새로운 걸 배워
I fuck with fire, burn my dick, play violin on sinking ships
불이랑 떡치다가 내 거시기를 태워먹고, 가라앉는 배 위에서 바이올린을 켜지
I woke up and was down horrendous, think I need to see the dentist
일어나보니 최악의 상태야, 치과에 가야 할 것 같아
I get down on both my knees, make deals with God I'll never keep
무릎을 꿇고 하나님께 절대 지킬 수 없는 약속을 약속하네
I might grab the pliers and just rip it out myself
그냥 내가 직접 펜치로 뽑아버릴까 봐
But if it's gonna fix itself, I guess it's just as well
근데 알아서 낫는다면, 그냥 두는 것도 괜찮겠지
It doesn't hurt me every day so I just let it get away
매일같이 아프진 않아서 그냥 내버려뒀어
I'll deal with it another day, I guess that day just never came
다음에 처리하려고 했는데, 그 날은 결국 오지 않았어
I fucking don't know what to do, I gotta get rid of this tooth
도대체 어떻게 해야 할지 모르겠어, 이 이를 빼버려야 해
(Woo, woo, woo, woo)
I don't know what to do, I gotta get rid of this tooth
어떻게 해야 할지 모르겠어, 이 이를 빼버려야 해
(Woo, woo, woo, woo)
I don't know what to do, I gotta get rid of this tooth
어떻게 해야 할지 모르겠어, 이 이를 빼버려야 해
(Woo, woo, woo, woo)
I don't know what to do, I gotta get rid of this tooth
어떻게 해야 할지 모르겠어, 이 이를 빼버려야 해
[Chorus: Laura Les & Dylan Brady]
[Verse 2: Laura Les]
My cheek swelled to twice its size and I started attracting flies
내 뺨은 두 배로 부풀고, 파리도 꼬이기 시작했지
I'm playing Operation with a safety pin and start to cry
핀셋으로 수술 놀이를 하다가 울기 시작했어
Checkerboarding pain relief and looking up home remedies
진통제를 만들어보고, 집에서 할 수 있는 치료법을 찾아보고 있어
I'm staring at the ceiling, counting seconds 'til I get to sleep
천장을 보며, 잠들기까지 초를 세고 있어
I get down on root canals 'cause that shit didn't work
신경 치료를 받았는데, 아무 소용이 없었어
And the filling's always fallin' out and blood gets on my shirt
떼운 게 계속 빠져서, 피가 셔츠에 얼룩질 정도
It doesn't hurt me every day so I just let it get away
매일같이 아픈 건 아니니까, 그냥 내버려뒀지
I'll deal with it another day, I guess that day just never came
다음에 처리하려 했는데, 그날은 결국 오지 않았어
[Bridge: Laura Les]
And I know (And I know)
알고 있어 (알고 있어)
It's so hard to let you go (It's so hard)
너를 보내는 게 정말 힘들다는 걸
I promise you, honest (Honest)
맹세할게, 진심이야
I tried my hardest (My hardest)
나 정말 최선을 다했어
I tried (I tried)
나 노력했어
I brushed every day (I brushed every day)
나 매일매일 이를 닦았고
I gave it all away (I gave it away)
내 모든 걸 다 쏟아부었어
I wanted this to work
잘되길 바랐어
I did, I did (I did, I did)
나 정말 그랬어, 그랬는데
Goodbye (Goodbye)
잘가
Goodbye (Goodbye)
잘가
Pick it up
집어 올려
[Chorus: Laura Les & Dylan Brady]
댓글 달기