https://www.youtube.com/watch?v=VFjHn-7AwQM&list=PLMynaxX_I0z8DdyNvbZfabremSVJb_bKs&index=4
あなたよりも私はこの恋に夢中だと
그대보다도 내가 더 이 사랑에 빠져 있다고
はじめからそう思っていました
처음부터 그렇게 생각하고 있었어요
二人出逢ってから一年が過ぎた日曜日
두 사람이 만난 지 1년이 된 일요일에
あなたはそっと別れを切り出しました
그대는 슬며시 헤어지자는 이야기를 꺼냈어요
曖昧な言葉が胸をしめつけるもう終わりが来たのね?
애매한 말들이 가슴을 조여 와요 이제 끝이 다가온 건죠?
かしこまった様に頷いて
변명하듯이 고개를 끄덕이고
遠ざかる長い影 可笑しな程 呆気ないのね
멀어져가는 긴 그림자가 우스울 정도로 어이없어요
あなたのこと 忘れてしまう日も 来るのかしら
그대를 잊을 수 있는 날도 올까요?
いつか別の人と恋に落ちるのでしょうか
언젠가 다른 사람과 사랑에 빠질 수 있을까요?
予定のないあなたのいない日曜日 髪を梳かして街に出掛けてみよう
그대가 없는 한가한 일요일, 머리를 빗고 거리에 나가 보아요
空は晴れて 穏やかに流れる風が スカートの裾を軽く揺らすの
하늘은 맑고 온화히 흐르는 바람이 스커트 자락을 가볍게 흔들어요
二人が好きだった甘く切ないメロディーが どこからか聞こえてきて
우리 둘이 좋아했던 달콤하고 애절한 멜로디가 어디에선가 들려와서
泣き出しそうな気持ちのままで
눈물이 터질 것 같은 마음으로
ふと見上げたうろこ雲は夕暮れに滲んでゆく
문득 올려다 본 비늘구름은 황혼에 가물거려요
あなたのこと 忘れてしまう日も 来るのかしら
그대를 잊을 수 있는 날도 올까요?
いつか別の人と恋に落ちるのでしょうか
언젠가 다른 사람과 사랑에 빠질 수 있을까요?
あなたの笑顔としぐさと優しい声が 好きだった
그대의 웃는 얼굴, 몸짓, 그리고 부드러운 목소리를 좋아했어요
もう二度と会わないよ
이제 두번 다시 만나지 않을거예요
댓글 달기