https://www.youtube.com/watch?v=K8z8hLvjb_U&list=PLMxy067kbpQjgCChmm_YtHei3zmGBnMBs&index=2
[Verse 1]
Where do we go from here?
우리 여기서 어디로 가는거야?
The words are coming out all weird
이상한 말들이 나오고 있어
Where are you now when I need you?
너가 필요한 지금, 넌 어딨는거야?
Alone on an aeroplane
비행기 안에서 홀로
Falling asleep against the window pane
창문에 기대어 잠이 들어
My blood will thicken
내 피는 걸쭉해질테지
[Verse 2]
I need to wash myself again
내 자신을 다시 씻을 필요가 있어
To hide all the dirt and pain
이 모든 먼지와 고통을 가리기 위해
'Cause I'd be scared
왜냐면 난 겁에 질릴테니까
That there's nothing underneath
거기 아래에 아무것도 없다면
And who are my real friends?
내 진짜 친구는 누구지?
Have they all got the bends?
모두가 잠수병 (=the bends)에 걸린걸까?
Am I really sinking this low?
나 정말 이 정도로 가라앉고 있어?
[Chorus]
My baby's got the bends, oh no
내 애인이 잠수병에 걸렸어, 안돼
We don't have any real friends, no, no, no
우린 진짜 친구란게 없어, 안돼, 안돼, 안돼
[Post Chorus]
I'm just lying in a bar with my drip feed on
그저 바에서 몇방울 축이는 중이야
Talking to my girlfriend waiting for something to happen
뭐라도 일어나길 기대하며 여자친구와 대화해
And I wish it was the sixties
지금이 60년대였으면 좋겠어
I wish I could be happy
행복해질 수 있으면 좋겠어
I wish, I wish
그랬으면 좋겠어, 좋겠어
I wish that something would happen
무언가가 일어났으면 좋겠어
[Verse 3]
Where do we go from here?
우리 어디로 가는거야?
The planet is a gunboat in a sea of fear
이 행성은 공포의 바다를 횡단하는 포함이야
And where are you?
그리고 넌 어디있는데?
They brought in the CIA
그들이 CIA를 데려 왔어
The tanks and the whole marines
탱크들과 해군들도
To blow me away
날 날려 버리려고
To blow me sky high
날 하늘 높이 날려 버릴려고
[Chorus]
My baby's got the bends
내 애인은 잠수병에 걸렸어
We don't have any real friends
우리에게 진짜 친구라는건 없어
[Post Chorus]
I'm just lying in a bar with my drip feed on
그저 바에서 몇방울 축이는 중이야
Talking to my girlfriend waiting for something to happen
뭐라도 일어나길 기대하며 여자친구와 대화해
And I wish it was the sixties
지금이 60년대였으면 좋겠어
I wish I could be happy
행복해질 수 있으면 좋겠어
I wish, I wish
그랬으면 좋겠어, 좋겠어
I wish that something would happen
무언가가 일어났으면 좋겠어
[Bridge]
I wanna live and breathe
숨쉬고 살고 싶어
I wanna be part of the human race
인종의 일부가 되고 싶어
I wanna live and breathe
숨쉬고 살고 싶어
I wanna be part of the human race, race, race, race
인종의, 인종의, 인종의, 인종의 일부가 되고 싶어
[Outro]
Where do we go from here
우리 어디로 가는걸까
The words are coming out all weird
이상한 말들이 나오고 있어
Where are you now when I need you?
너가 필요한 지금, 넌 어딨는거야?
댓글 달기