[Intro]
Yeah, oh
(taeb nosnhoJ ybboB a ot gninetsil won era uoy)
*Bobby Johnson의 프로듀서 태그 (역재생)
Yeah, you know
그래, 너도 알잖아
You know, you know
너도 알지, 너도 알잖아
Aha, fuck it
Aha, 집어치워
Ayy, I'm in the booth
Ayy, 난 녹음 부스 안에
Huh, ayy
Shout out Bobby Johnson, ayy (Yeah)
바비 존슨에게 샤라웃을, ayy
[Verse 1]
Found myself in the dark place (Yeah)
어두운 곳에서 내 자신을 찾았어
Last girl made my heart ache
마지막으로 만났던 여자는 내 마음을 아프게 했고
Now I'm tryna get my soul back (Woah, ayy, yeah)
난 내 영혼을 다시 부여잡으려 해
Why all y'all fake flex?
왜 너네들은 다 가짜 자랑질이야?
Mama told me never take shit (Woah)
우리 엄마는 내게 절대 남한테 의존하지 말라고 말하셨지
So I never really take shit (Yeah, woah)
그래서 난 절대 남에게 의존하지 않기로 했어
I don't care what you rep, bro
네가 뭘 대표하던 신경 안 써
Ex-bitch doing BangBro' (Yeah)
내 전여친은 BangBros에서 일하네
*BangBros: 성인 콘텐츠 제작사
Why I really shoulda kept her (Yeah)
내가 왜 그녀를 붙잡았어야 했을까
Really shoulda kept your mouth closed (Yeah, ayy)
정말로 네 입을 닫아버렸어야 하는데 말이지
I've been runnin' out of ammo
난 요즘 총알이 떨어지고 있어
Different states, we live the trap roll, woah
다른 주들에서, 우린 트랩 라이프를 살아가, woah
(Yeah, brrt)
Every city with a bad ho (Brrt)
모든 도시들엔 나쁜 년들이 존재하지
[Chorus]
Satan's got a grip on me
사탄이 나를 붙잡고 있어
Heaven's looking very bleak (Woah, woah)
천국은 너무나 암담해 보이고
Steal my faith in everything (Woah, woah)
모든 것에 대한 나의 믿음을 빼앗아 가네
Eating off that apple tree
사과나무에서 사과를 따먹어
Sunlight shining every beam (Woah, yeah)
햇빛이 모든 곳에 빛을 비추고 있어
Gloomy days, you scaring me (Ayy, ayy)
우울한 날들이, 나를 무섭게 해
All my friends are enemies
내 친구들은 모두 적이야
All my friends are enemies
내 친구들은 모두 적이야
All my friends are enemies
내 친구들은 모두 적이야
All my friends are ene- yeah
내 친구들은 모두 적- yeah
All my friends are ene- yeah
내 친구들은 모두 적- yeah
[Verse 2]
Windows tinted, you can't see us in it (Woah)
창문엔 틴트가 있으니, 넌 우릴 보지 못해
Prescription pills made me a villain (Yeah)
처방된 약들이 나를 빌런으로 만들어버렸네
Never busy, man, I'm always chillin' (Yeah, yeah)
절대 바쁘진 않아, 친구, 난 언제나 쉬는 중이라고
Fake friends up in the grass
잔디밭 속엔 가짜 친구들이 숨어있지
Gotta keep it low, let the snakes pass (Ayy)
몸을 숙여야겠어, 뱀새끼들이 지나가게 해
My main girl gotta side door
내 메인 여자친구는 비밀 출입구가 있어
Like my bitch got more hoes (Ayy)
내 여자는 더 많은 년들을 가졌지
Insane though, she a crazy ho (Yeah)
정말 돌았지, 걘 미친년이야
[Chorus]
Friends gon' turn to enemies
친구들은 적으로 바뀔 거야
Satan's got a grip on me
사탄이 나를 붙잡고 있어
Heaven's looking very bleak (Woah, woah)
천국은 너무나 암담해 보이고
Steal my faith in everything (Woah, woah)
모든 것에 대한 나의 믿음을 빼앗아 가네
Eating off that apple tree
사과나무에서 사과를 따먹어
Sunlight shining every beam (Woah, yeah)
햇빛이 모든 곳에 빛을 비추고 있어
Gloomy days, you scaring me (Ayy, ayy)
우울한 날들이, 나를 무섭게 해
All my friends are enemies
내 친구들은 모두 적이야
[Outro]
All my friends are enemies
내 친구들은 모두 적이야
All my friends are enemies
내 친구들은 모두 적이야
All my friends are ene- yeah
내 친구들은 모두 적- yeah
(Out the booth, bitch)
(녹음 부스에서 나왔지, 썅)
(taeb nosnhoJ ybboB a ot gninetsil won era uoy)
댓글 달기