로그인

검색

트랙

Sufjan Stevens - John My Beloved

title: Gucci Mane도넛300개2024.04.12 10:47댓글 0

[Verse 1]
Are we to speak, first day of the week

말을 할까요, 주의 첫째 날


Stumbling words at the bar

바에는 비틀거리는 단어들


Beauty blue eyes, my order of fries

아름다운 파란 눈, 내가 주문한 프라이


Long Island kindness and wine

롱아일랜드의 친절과 와인


Beloved of John, I get it all wrong

요한의 사랑을 받으며, 나는 틀리기만 해요


I read you for some kind of poem

당신에게 일종의 시를 읽어줬어요


Covered in lines, the fossils I find

줄들에 덮인, 내가 찾은 화석


Have they no life of their own?

그것들은 생명을 갖지 못했나요?

[Chorus 1]
So can we pretend, sweetly

그러면 우린 행세를 할 수 있나요, 다정하게도


Before the mystery ends?

이 신비가 끝나기 전에는, 부디


I am a man with a heart that offends

나는 인간, 내 속엔 모욕적인 심장이,


With its lonely and greedy demands

외롭고 욕심 많은 요구를 해대네요


There’s only a shadow of me; in a matter of speaking, I'm dead

오로지 나의 그림자 뿐, 사실 어떻게 보면은, 나는 죽었어요

[Verse 2]
Such a waste, your beautiful face

낭비가 되어요, 당신의 아름다운 얼굴


Stumbling carpet arise

비틀거리는 카펫이 생기네요


Go follow your gem, your white feathered friend

자신의 보석을 쫒길, 당신의 하얀 깃털 친구


Icarus, point to the sun

이카루스, 태양을 가리켜봐요


If history speaks of two baby teeth

역사가 아기의 두 이빨에 대한 이야기를 시작하면


I’m painting the hills blue and red

나는 언덕을 파랗게 빨갛게 칠하겠어요


They said beware, Lord, hear my prayer

깨어있으라 하네요, 주여, 내 기도를 들으소서


I’ve wasted my throes on your head

당신의 머리에 내 격통을 낭비해버렸네요

[Chorus 2]
So can we be friends, sweetly

그러면 우린 친구가 될 수 있을까요, 다정하게도


Before the mystery ends?

이 신비가 끝나기 전에는, 부디


I love you more than the world can contain

당신을 향한 나의 큰 사랑은, 세상의


In its lonely and ramshackle head

외롭고 금간 머리에 다 담기지 못해요


There’s only a shadow of me; in a matter of speaking, I'm dead

오로지 나의 그림자 뿐, 사실 어떻게 보면은, 나는 죽었어요

[Verse 3]
I’m holding my breath

나는 숨을 참아요


My tongue on your chest

내 혀는 당신의 가슴에


What can be said of my heart?

내 마음을 무슨 말로 표현할 수 있을까요


If history speaks, the kiss on my cheek

역사가 입을 연다면, 내 뺨에는 입맞춤을


Where there remains but a mark

거기엔 자국만이 남을 뿐이고


Beloved, my John, so I’ll carry on

사랑하는, 나의 요한, 나는 살아갈게요


Counting my cards down to one

하나가 남을 때까지 내 패를 세어 내려놓고


And when I am dead, come visit my bed

내가 죽으면은, 나의 침소로 와요


My fossil is bright in the sun

내 화석은 햇빛 안에서 빛나요

[Chorus 3]
So can we contend, peacefully

그래서 우리는 언성을 높일 수 있을까요, 평화롭게


Before my history ends?

나의 역사가 끝나기 전에, 부디


Jesus, I need you, be near me, come shield me

예수여, 당신이 필요하네요, 내 곁에 있어줘요, 나를 지켜줘요


From fossils that fall on my head

내 머리에 자꾸 화석이 떨어지네요


There’s only a shadow of me; in a matter of speaking, I'm dead

오로지 나의 그림자 뿐, 사실 어떻게 보면은, 나는 죽었어요

 

신고
댓글 0

댓글 달기